28867 - Spanish Literature II (Second Language) L

Academic Year 2018/2019

Learning outcomes

The student / ssa - knows the fundamental elements (contents, methods and tools) for the analysis of the Spanish literary civilization - is able to use them on specific literary texts - is able to independently elaborate further knowledge and cultural-literary skills of higher level and to apply them to a wide range of other specific literary texts

Course contents

La literatura de viajes. El viaje de la literature and the hispánica culture.

The course aims to contribute to the deepening of the Hispanic language and culture inserted in different historical contexts. To this end we will proceed to the reading and analysis of texts focused on the theme of travel as a literary topos, or a foundational myth of writing.

Students must be able to analyze texts of different genres (poetry, narrative, non-fiction, theater), of different epochs (from the cartas and relaciones of Christopher Columbus to the narrative of contemporary journeys, through the current dramaturgy) and of different territories ( Spain, Argentina, Cuba, Mexico, Chile), always looking for the relationship between the biographical experience and the transversal research of an identity voice born from the discovery of the other

Readings/Bibliography

Argullol, Rafael (2008). Aventura: Una filosofía nómada. Barcelona: Acantilado.

Alburquerque-García, Luis (2011). “El ‘relato de viajes': hitos y formas en la evolución del género”. Revista de Literatura, enero-junio, vol. LXXIII, n.o 145, págs. 15-34.

Franco, Jean (1970). “El viaje frustrado en la literatura hispanoamericana contemporánea”. Actas del III Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (1968), edición de Carlos H. Magis. México: El Colegio de México.

Giovannini, Maria Alessandra e Germana Volpe (eds.) (2013). Italia desde fuera. La percezione dell'Italia nella cultura ispanica. Napoli: Tullio Pironti Editore.

Rubio Martín, María. “En los límites del libro de viajes: seducción, canonicidad y transgresión de un género“. Revista de Literatura, 2011, enero-junio, vol. LXXIII, nº 145, pp.. 65-90.

Santayana, Jorge (1964). Filosofía del viaje. Revista de Occidente nº 2, 2ª época, Diciembre.

Percorsi di lettura (a scelta):

1. El viaje a Europa de los escritores latinoamericanos. Sobre las cosas extrañas que les suceden a los latinoamericanos en Europa:

a. Gabriel García Márquez (2014). Doce cuentos peregrinos. Barcelona: DEBOLSILLO.

b. Julio Cortázar: Los autonautas de la cosmopista o Un viaje atemporal París-Marsella. Muchnik Editores, Barcelona, 1984.

c. Sergio Pitol, El viaje, Anagrama, Barcelona, 2001, 168.

d. Pablo Neruda (2001). Confieso que he vivido. Barcelona Seix Barral.

e. Victoria Ocampo (2010). La viajera y sus sombras. Crónica de un aprendizaje. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.

2. El viaje por América de los escritores latinoamericanos. Amor América.

a. Ernesto Che Guevara (2005). Diarios de motocicleta. Notas de un viaje por América Latina. Buenos Aires : Planeta.

b. Andrés Neuman (2010). Cómo viajar sin ver (Latinoamérica en tránsito). Madrid: Alfaguara.

3. Cartografías de los escritores españoles:

a. Rafael Argullol (2008). Lampedusa. Una historia mediterránea. Barcelona: Acantilado.

Rafael Argullol (2007). El cazador de instantes. Cuaderno de travesía (1990-1995). Barcelona: Acantilado.

b. Eduardo Mendoza (1991). La isla inaudita. Barcelona: Seix Barral.

c. Enrique Vila-Matas (2003). París no se acaba nunca. Barcelona: Anagrama.

e. Fernando Fernán Gómez (2008). El viaje a ninguna parte. Madrid: Cátedra.

4. La ciudad viajera en los poetas españoles. Antología seleccionada.

a. Rafael Alberti. Roma peligro para caminantes.

b. Federico García Lorca. Poeta en Nueva York.

5. El escenario viajero, el viaje del teatro:

a. José Luis Alonso de Santos (2007). El Álbum familiar. Firenze: Alinea Editrice.

b. José Sanchis Sinisterra (1996). Trilogía americana. Madrid: Cátedra.

c. Juan Mayorga (2003). El Traductor de Blumemberg. Madrid: La Avispa Editorial

Teaching methods

The chosen teaching approach responds to the criteria of cooperative learning in a Smart classroom environment, so the lessons and the different types of exercises require the active participation of the students involved in the acquisition of the contents and the processes necessary for linguistic and literary analysis. .

Assessment methods

Oral exam in Spanish based on knowledge of the material covered during the course and reading of the texts provided. The test will start from the presentation by the student of a chosen reading path previously agreed and accompanied by editorial reading sheets.

Teaching tools

Material provided by the teacher through MOODLE, audiovisual material.

Office hours

See the website of Maria Isabel Fernandez Garcia