- Docente: Raffaella Romagnoli
- Credits: 5
- SSD: L-LIN/21
- Language: Italian
- Teaching Mode: Traditional lectures
- Campus: Forli
- Corso: Second cycle degree programme (LM) in SPECIALISED TRANSLATION (cod. 8061)
Course contents
Technical/scientific translation module - from Russian into Italian (Ilaria Lelli)
The course objective is to provide students with the necessary skills to translate real technical-scientific texts from Russian to Italian, approaching specialized texts as professional translators do.
Students will develop their translation skills, their problem solving ability, enhancing the capability to find adequate documentation, from one hand, and from the other hand facing terminological hurdles related to the study fields (medicine, chemistry and information science), whose main concepts will be analyzed.
Multimedia translation (dott.ssa Raffaella Romagnoli)
The course is aimed at gaining in audiovisual translation, in
particular in subtitling, through the analysis of audiovisual
texts of different kinds, in particular films, documentary films,
serials and documentaries. In this way students will widen their
knowledge about Russian culture.
Readings/Bibliography
Texts and bibliography will be provided during the lessons.
Teaching methods
The course includes several exercises aiming at the development of: interpretation and semantic analysis skills (source text paraphrasing), the ability of using Russian language tools and carrying out revision and correction of the target text.
Assessment methods
For the modules of Technical-scientific Translation: Translation in a classroom equipped with computers of a text of the same typology seen during the course.
For the module of Multimedia Translation: Subtitling of a part of a documentary to be done at home and discussed with the teacher.
Teaching tools
During the course research tools usually used for the translation process will be practiced , such as bilingual and monolingual dictionaries , including specialized ones , encyclopedias on-line and the Internet.
The software "Subtitle workshop" will be used in classroom and at home.
Office hours
See the website of Raffaella Romagnoli