Foto del docente

Ana Pano Alaman

Professoressa associata

Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne

Settore scientifico disciplinare: L-LIN/07 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA

Pubblicazioni

Betti, Silvia; Rodrigo, M. José; Pano, Ana., Tempus en Misr. Historia y porvenir del Hispanismo en Egipto, Bologna, I libri di Emil/ Odoya, 2016, pp. 255 . [curatela]

PANO ALAMAN, Ana; Moya Muñoz, Patricio, Una aproximación a los estudios sobre el discurso mediado por ordenador en lengua española, «TONOS DIGITAL», 2016, 30, pp. 1 - 30 [articolo]

Pano Alaman, Ana, Aproximación a los marcadores del discurso en los comentarios de la prensa digital española y argentina, «RILL. REVISTA DEL INSTITUTO DE INVESTIGACIONES LINGÜÍSTICAS Y LITERARIAS HISPANOAMERICANAS», 2015, 20, pp. 89 - 114 [articolo]

PANO ALAMAN, Ana; Moya Muñoz, Patricio, CorpusRedEs. Proyecto de creación y anotación de un corpus de comunicación mediada por ordenador en español, «CHIMERA», 2015, 2, pp. 117 - 129 [articolo]

PANO ALAMAN, Ana, Ironía verbal y actividad de imagen en el discurso de políticos y ciudadanos españoles en Twitter, «PRAGMÁTICA SOCIOCULTURAL», 2015, 3, pp. 59 - 89 [articolo]

Pano Alamán, Ana; Regattin, Fabio, Tradurre un classico della scienza. Traduzioni e ritraduzioni dell’Origin of Species di Charles Darwin in Francia, Italia e Spagna, Bologna, Bononia University Press, 2015, pp. 374 (RIZOMATICA). [libro]

Pano Alamán, Ana; Rueda, Ana Mancera, Valores sintáctico-discursivos de las etiquetas en Twitter, «CÍRCULO DE LINGÜÍSTICA APLICADA A LA COMUNICACIÓN», 2015, 64, pp. 58 - 83 [articolo]

Pano Alaman; Ana, Analogia e personificazione nelle prime traduzioni italiana e spagnola dell'Origin of Species di Darwin, in: Tradurre Figure / Translating Figurative Language, Bologna, CeSLiC, 2014, pp. 139 - 150 (QUADERNI DEL CESLIC. ATTI DI CONVEGNI) [capitolo di libro]

Pano Alaman; A., La 'Ortografía de la lengua española' en los medios escritos: análisis y aplicaciones del proyecto Lengua y Prensa, in: La lengua en el candelero. Repercusión mediática de asuntos lingüísticos, Vigo, Editorial Academia del Hispanismo, 2014, pp. 27 - 66 (BIBLIOTECA CONTEMPORÁNEA) [capitolo di libro]

Pano Alaman; Mancera Rueda; A., Las redes sociales como corpus de estudio para el Análisis del discurso mediado por ordenador, «JANUS», 2014, Anexo 1, pp. 305 - 315 [articolo]

A. Pano Alaman; A. Mancera Rueda, El discurso político en Twitter, Barcelona, Anthropos Editorial, 2013, pp. 328 (DIVULGA!). [libro]

Pano Alaman; Ana, El español coloquial en las redes sociales, Madrid, Arco Libros, 2013, pp. 96 (CUADERNOS DE LENGUA ESPAÑOLA). [libro]

Pano Alaman, Ana, Fronteras abiertas entre entre lo escrito y lo oral: la cita en los comentarios a las noticias en la prensa digital, in: Frontiere: soglie e interazioni. I linguaggi ispanici nella tradizione e nella contemporaneità. Volume II Lingua, Trento, Quaderni Dipartimento di Lettere e Filosofia, 2013, pp. 295 - 311 (LABIRINTI) [capitolo di libro]

Pano Alamán; A., La ironía, entre polifonía y mención ecoica cuando se opina en la Red, in: Humor, ironía y géneros textuales, Alicante, Publicaciones de la Universidad de Alicante, 2013, pp. 191 - 205 [capitolo di libro]

Ana Mancera Rueda, ; Ana Pano Alamán,, Nuevas dinámicas discursivas de la comunicación política en Twitter, «CÍRCULO DE LINGÜÍSTICA APLICADA A LA COMUNICACIÓN», 2013, 56, pp. 53 - 80 [articolo]