Foto del docente

Ana Pano Alaman

Professoressa associata

Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne

Settore scientifico disciplinare: L-LIN/07 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA

Pubblicazioni

Pano Alamán, Ana, Marcadores discursivos y redes sociales, «ARCHILETRAS CIENTÍFICA», 2020, IV, pp. 245 - 259 [articolo]

Pano Alamán, Ana, Marcas polifónicas en las Columnas sobre la lengua en la prensa española, «TEXTOS EN PROCESO», 2020, 6, pp. 128 - 145 [articolo]Open Access

Pano Alamán, Ana, Recensione a: Recensione María Eugenia Vázquez Laslop: Tú y yo en los debates de candidatos a la Presidencia en México (1994-2012). Un estudio de deixis política, «REVISTA INTERNACIONAL DE LINGÜÍSTICA IBEROAMERICANA», 2020, 35, pp. 231 - 233 [recensione]

Valeria Zotti, Ana Pano Alaman, The Language of Art and Cultural Heritage. A Pluringual and Digital Perspective, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, 2020, pp. 292 . [curatela]

Pano Alamán, Ana, Condensación y fragmentación del discurso político en Twitter, in: Mutaciones discursivas en el siglo XXI: la política en los medios y las redes, Valencia, Tirant lo Blanch, 2019, pp. 75 - 92 [capitolo di libro]

Pano Alamán, Ana; Carpi, Elena, Diseño, desarrollo y aplicaciones del Corpus LBC sobre el léxico del arte y el patrimonio cultural, «REVISTA DE LEXICOGRAFÍA», 2019, 25, pp. 149 - 160 [articolo]

Pano Alamán, Ana, El léxico del patrimonio cultural florentino en blogs y reportajes de viaje en línea, «CÍRCULO DE LINGÜÍSTICA APLICADA A LA COMUNICACIÓN», 2019, 78, pp. 49 - 62 [articolo]

Pano Alamán, Ana, La Columna sobre la lengua como discurso lúdico: la ironía y el humor verbal al servicio de la persuasión, in: El columnismo lingüístico en la prensa española desde 1940. Análisis multidimensional y caracterización genérica, Madrid, Arco Libros, 2019, pp. 31 - 51 [capitolo di libro]

Pano Alamán, Ana, La ironía y el humor al servicio de la norma ejemplar en los ‘dardos’ de Fernando Lázaro Carreter, in: Ideologías sobre la lengua y medios de comunicación escritos. El caso del español, Berlin, Peter Lang, 2019, pp. 339 - 356 (SPRACHE - IDENTITÄT - KULTUR) [capitolo di libro]

Pano Alamán, Ana; Méndez Santos, Ma Carmen, Una aproximación al perfil del profesorado de español como lengua extranjera en línea, «REVISTA INTERNACIONAL DE LENGUAS EXTRANJERAS», 2019, 11, pp. 1 - 31 [articolo]Open Access

Pano Alamán, Ana, Español, nuevas tecnologías e ideologías lingüísticas en los titulares de prensa, in: Aspectos actuales del hispanismo mundial: Literatura — Cultura — Lengua, Berlin, De Gruyter, 2018, pp. 562 - 574 [capitolo di libro]

Ana Pano Alamán; Fabio Regattin, Giochi di parole e traduzione nelle lingue europee, Ariccia (RM), Aracne editrice, 2018, pp. 140 (ECHO). [curatela]

Pano Alamán, Ana; Helfrich, Uta, La atenuación lingüística en los discursos digitales, Madrid, Universidad Complutense de Madrid, 2018, pp. 120 . [curatela]

Ana Pano Alamán; Elema Carpi (trad.): La donna moderna e i suoi diritti - Carmen de Burgos (1867-1932), Pisa, Pisa University Press, 2018, pp. 430
. Opera originale: Autore: Carmen de Burgos - Titolo: La mujer moderna y sus derechos [libro (traduzione)]

Ana Pano Alaman, “L’ape vale se vola”. Tradurre le parole in gioco nei versi di Gloria Fuertes, in: Giochi di parole e traduzione nelle lingue europee, Ariccia (RM), Aracne editrice, 2018, pp. 81 - 102 [capitolo di libro]