Foto del docente

Raffaella Tonin

Professoressa associata

Dipartimento di Interpretazione e Traduzione

Settore scientifico disciplinare: SPAN-01/C Lingua, traduzione e linguistica spagnola

Pubblicazioni

vai alle Pubblicazioni

Pubblicazioni antecedenti il 2004

 

-     2000 «Universo enciclopédico y traducción: el desafío de la intertextualidad en Raro de Benjamín Prado» in Interpretar y traducir textos de la(s) cultura(s) hispánica(s), SSLMIT –Forlì (21-23 ottobre 1999) a cura di Alessandra Melloni / Rafael Lozano  / Pilar Capanaga, Bologna, CLUEB: 123-144.

-    2003 «Timidez y arrojo: las dos caras del préstamo en traducción» in Interlingüística 14: Publicación de la Asociación de Jóvenes Lingüistas – Actas del XVIII “Encuentro de la Asociación de Jóvenes Lingüistas” (León, 2-4 aprile 2003) – a cura di Mario De La Fuente García / Noelia González Verdejo / Maribel Rodríguez González, León, Universidad de León: 999-1010.

-    2005 «Veo veo... ¿qué ves?: anglicismos por doquier... en la didáctica de la traducción» in Interlingüística 15: Publicación de la Asociación de Jóvenes Lingüistas – Actas del XIX “Encuentro de la Asociación de Jóvenes Lingüistas” (Valencia, 10-12 marzo 2004), vol.2 – a cura di María José Fernández Colomer, Valencia, Universidad de Valencia: 1329-1338.

-    2005 «Tradurre l'altro con parole altrui». Introduzione al volume Antologia: poesie con testo spagnolo a fronte di Giuseppe Antonio Brunelli, a cura di Amparo García Morgado, Padova, CLEUP: 9-12. (Premiata nella categoria ‘Prefazioni a libri di poesia' nella VII edizione del Premio Letterario Nazionale Città di Forlì - 2010).