Foto del docente

Rachele Raus

Professoressa ordinaria

Dipartimento di Interpretazione e Traduzione

Settore scientifico disciplinare: L-LIN/04 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE

Pubblicazioni

RAUS, RACHELE, Idiomes français à l’international : la traduction du terme gender et des syntagmes dérivés au Parlement européen (2004-2009), «ÉTUDES DE LINGUISTIQUE APPLIQUÉE», 2011, n. 164, Vol. 4/2011, pp. 491 - 501 [articolo]

Jacqueline Lillo Benedicte Madinier Laura Rescia Antonella Amatuzzi Claude Bisquerra Giulia D'andrea Marie-France Merger Francesco Madonia Micaela Rossi Nadine Celotti Giovanni Agresti Ruggero Druetta Cristina Brancaglion Antenoella Bartoli Rachele Raus Pierluigi Ligas Anna Giaufret; Raus, La traduction des termes en discours : la construction du point de vue dans les amendements aux rapports du Parlement européen, in: D’hier à aujourd’hui. Réception du lexique français de spécialité, ITA, Polimetrica Publisher, 2011, pp. 239 - 252 [capitolo di libro]

AA.VV.; Rachele Raus, La transmission des gender studies dans l’espace francophone, in: World Wide Women. Globalizzazione, Generi, Linguaggi, ITA, CIRSDe/Unito, 2011, pp. 147 - 157 [capitolo di libro]

AA.VV.; Rachele Raus, Prefazione, in: World Wide Women. Globalizzazione, Generi, Linguaggi, ITA, CIRSDe / Unito, 2011, pp. 1 - 7 [postfazione]

Angela Calvo; Graziella Fornengo; Rachele Raus; Flavia Zucco, World Wide Women: Globalizzazione, Generi, Linguaggi, ITA, Centro Interdisciplinare di Ricerche e Studi delle Donne (CIRSDe) / Università di Torino, 2011, pp. 206 . [curatela]

RAUS R. COMBA M.E. CAIELLI M. CINATO L. BLENGINO C.; RAUS R., CAP IV - Terminologia comunitaria e di settore nelle relazioni parlamentari, in: Multilinguismo e terminologia nell'Unione Europea. Problematiche e prospettive, ITA, Ulrico Hoepli, 2010, pp. 115 - 155 [capitolo di libro]

RAUS R. COMBA M.E. CAIELLI M. CINATO L. BLENGINO C.; RAUS R., CAP V - Per concludere: alcune prospettive di studio, in: Multilinguismo e terminologia nell'Unione europea. Problematiche e prospettive, ITA, Ulrico Hoepli, 2010, pp. 163 - 169 [capitolo di libro]

RAUS Rachele (trad.): Discorso ed evento. Per una storia linguistica delle idee, ITA, Aracne Editrice, 2010, pp. 281
. Opera originale: Autore: Jacques Guilhaumou - Titolo: Discours et événement. L’histoire langagière des concepts [libro (traduzione)]

Gianolio Valeria Giulio Panizza Melita Cataldi Mariangela Mosca Cristina Trinchero Riccardo Morello Patricia Kottelat Rachele Raus Marigrazia Margarito Silvia Ulrich Diana Donderi Bruno Donderi.Silvia Gianotti; RAUS R., Forme del silenzio nel dibattito francese sull'Egalité entre les hommes et les femmes nel 2005, in: Il silenzio. Pause eloquenti della parola, ITA, Tirrenia Stampatori, 2010, pp. 99 - 106 [capitolo di libro]

RAUS R. COMBA M.E. CAIELLI M. CINATO L. BLENGINO C.; RAUS R., Introduzione, in: Multilinguismo e terminologia nell'Unione europea. Problematiche e prospettive, ITA, Ulrico Hoepli, 2010, pp. 1 - 9 [postfazione]

Jacques Guilhaumou Rachele Raus; Rachele Raus, Introduzione, in: Discorso ed evento. Per una storia linguistica delle idee, ITA, Aracne Editrice, 2010, pp. I - XXIII [postfazione]

RAUS R.; VERJUS A., L’Homme de la Déclaration des droits de l’homme et du citoyen est-il une femme ?, FRA, CNRS, 2010, pp. 1 . [curatela]

RAUS R., L’Homme de la Déclaration des droits de l’homme et du citoyen est-il une femme ? Introduction, «CLIO @ THEMIS», 2010, 3/2010, pp. 1 - 8 [articolo]

RAUS R., Multilinguismo e terminologia nell'Unione Europea. Problematiche e prospettive, ITA, Ulrico Hoepli, 2010, pp. 214 . [curatela]

RAUS R., Synonymie et autres mécanismes de co-référence dans la traduction des textes internationaux mixtes: vers une "Synonymie d'adaptation"?, «TRANSLATIO», 2010, XXVIII/2009 n. 4, pp. 206 - 214 [articolo]