Foto del docente

Matteo Viale

Full Professor

Department of Classical Philology and Italian Studies

Academic discipline: L-FIL-LET/12 Italian Linguistics

Director of Second Cycle Degree in Italian Studies, European Literary Cultures, Linguistics

Publications

R. Castagnola; M. Viale, Repertorio bibliografico dei poeti nella Svizzera italiana (1990-2010), LUGANO, Edizioni Opera Nuova, 2012, pp. 164 . [Bibliography]

R. Castagnola; M. Viale, Tre anni di pubblicazioni poetiche nella Svizzera italiana (2007-2010), «OPERA NUOVA», 2012, 6, pp. 97 - 106 [Scientific article]

M. Viale, Un secolo e mezzo di neologismi, «LA LINGUA ITALIANA», 2012, VIII, pp. 99 - 124 [Scientific article]

M. Santipolo; M. Viale (a cura di): M.A. CORTELAZZO, L. COSTATO, S. COVINO, N. MARASCHIO, C. MARAZZINI, G. MICHELI, A. NESI, I. PACCAGNELLA, M. SANTIPOLO, M. VIALE, Bruno Migliorini nella cultura del Novecento. Atti della giornata di studio (Rovigo, 14 aprile 2010), ROVIGO, Accademia dei Concordi Editore, 2011, pp. 96 . [Editorship]

M. Viale, Il discorso pubblico tra vecchi e nuovi modelli, «CONCORDI», 2011, 18, pp. 41 - 60 [Scientific article]

M. Viale, Innovazione e resistenza al cambiamento nel linguaggio amministrativo dall’unità d’Italia a oggi: prima analisi di un corpus di documenti di enti locali, in: Storia della lingua italiana e storia dell’Italia unita. L’italiano e lo stato nazionale, FIRENZE, Cesati, 2011, pp. 687 - 704 [Chapter or essay]

M. Viale, Le competenze grammaticali di base per l’università: dati da un’esperienza didattica, in: Grammatica a scuola, MILANO, Franco Angeli, 2011, pp. 137 - 150 [Chapter or essay]

M. Santipolo; M. Viale, Presentazione, in: Bruno Migliorini nella cultura del Novecento. Atti della giornata di studio (Rovigo, 14 aprile 2010), ROVIGO, Accademia dei Concordi Editore, 2011, pp. 1 - 3 [Preface]

M. VIALE, (scheda di) Michela Cordioli, Zughi, conte e cante de paese raccolti a Rosegaferro dal 1975 ad oggi, s.l., s.d., «NOTIZIARIO BIBLIOGRAFICO - GIUNTA REGIONALE DEL VENETO», 2011, 65, pp. 24 - 25 [Library catalogue card]

S. Ondelli; M. Viale, Translations in Italian Newspapers, in: I luoghi della traduzione. Le interfacce. Atti del XLIII Congresso Internazionale di studi della Società di Linguistica Italiana (SLI). Verona, 24-26 settembre 2009, ROMA, Bulzoni, 2011, pp. 399 - 407 [Chapter or essay]

M. Viale, 1861: l’Unità. Amministrazione e burocrazia parlano ai nuovi italiani, in: La lingua italiana negli anni dell’Unità d’Italia, catalogo della mostra (Firenze, Biblioteca delle Oblate, 11 ottobre - 30 novembre 2011), MILANO, Silvana Editoriale, 2011, pp. 34 - 35 [Chapter or essay]

S. Ondelli; M. Viale, Evidenze quantitative sull'italiano tradotto in un corpus giornalistico, in: Statistical Analysis of Textual Data. Proceedings of 10th International Conference Journées d'Analyse statistique des Données Textuelles. 9-11 June 2010 - Sapienza University of Rome, MILANO, LED, 2010, pp. 573 - 584 [Chapter or essay]

M. Viale, La diatesi passiva nella storia dell’italiano. Analisi di testi scientifici e narrativi tra Seicento e Ottocento, PADOVA, Cleup, 2010, pp. 253 . [Research monograph]

S. Ondelli; M. Viale, L'assetto dell'italiano delle traduzioni in un corpus giornalistico. Aspetti qualitativi e quantitavi, «RIVISTA INTERNAZIONALE DI TECNICA DELLA TRADUZIONE», 2010, 12, pp. 1 - 62 [Scientific article]

M. VIALE, (scheda di) Aquiles Bernardi (fra’ Paulino de Caxias), Vita e stória de Nanetto Pipetta nassuo in Italia e vegnudo in Mérica per catare la cucagna, Testo originale in veneto-brasiliano, Traduzione italiana di Antonio Martellini, a cura di Fiorenzo Toso, Recco (Genova), Le Mani / Udine, Università degli Studi di Udine – Centro Internazionale sul Plurilinguismo, 2008, «NOTIZIARIO BIBLIOGRAFICO - GIUNTA REGIONALE DEL VENETO», 2010, 63, pp. 22 - 22 [Library catalogue card]

Latest news

At the moment no news are available.