Foto del docente

Matteo Viale

Associate Professor

Department of Classical Philology and Italian Studies

Academic discipline: L-FIL-LET/12 Italian Linguistics

Director of Second Cycle Degree of Italian Studies, European Literary Cultures, Linguistics

Publications

M. Viale, Le competenze grammaticali di base per l’università: dati da un’esperienza didattica, in: Grammatica a scuola, MILANO, Franco Angeli, 2011, pp. 137 - 150 [Chapter or essay]

M. Santipolo; M. Viale, Presentazione, in: Bruno Migliorini nella cultura del Novecento. Atti della giornata di studio (Rovigo, 14 aprile 2010), ROVIGO, Accademia dei Concordi Editore, 2011, pp. 1 - 3 [Preface]

M. VIALE, (scheda di) Michela Cordioli, Zughi, conte e cante de paese raccolti a Rosegaferro dal 1975 ad oggi, s.l., s.d., «NOTIZIARIO BIBLIOGRAFICO - GIUNTA REGIONALE DEL VENETO», 2011, 65, pp. 24 - 25 [Library catalogue card]

S. Ondelli; M. Viale, Translations in Italian Newspapers, in: I luoghi della traduzione. Le interfacce. Atti del XLIII Congresso Internazionale di studi della Società di Linguistica Italiana (SLI). Verona, 24-26 settembre 2009, ROMA, Bulzoni, 2011, pp. 399 - 407 [Chapter or essay]

M. Viale, 1861: l’Unità. Amministrazione e burocrazia parlano ai nuovi italiani, in: La lingua italiana negli anni dell’Unità d’Italia, catalogo della mostra (Firenze, Biblioteca delle Oblate, 11 ottobre - 30 novembre 2011), MILANO, Silvana Editoriale, 2011, pp. 34 - 35 [Chapter or essay]

S. Ondelli; M. Viale, Evidenze quantitative sull'italiano tradotto in un corpus giornalistico, in: Statistical Analysis of Textual Data. Proceedings of 10th International Conference Journées d'Analyse statistique des Données Textuelles. 9-11 June 2010 - Sapienza University of Rome, MILANO, LED, 2010, pp. 573 - 584 [Chapter or essay]

M. Viale, La diatesi passiva nella storia dell’italiano. Analisi di testi scientifici e narrativi tra Seicento e Ottocento, PADOVA, Cleup, 2010, pp. 253 . [Research monograph]

S. Ondelli; M. Viale, L'assetto dell'italiano delle traduzioni in un corpus giornalistico. Aspetti qualitativi e quantitavi, «RIVISTA INTERNAZIONALE DI TECNICA DELLA TRADUZIONE», 2010, 12, pp. 1 - 62 [Scientific article]

M. VIALE, (scheda di) Aquiles Bernardi (fra’ Paulino de Caxias), Vita e stória de Nanetto Pipetta nassuo in Italia e vegnudo in Mérica per catare la cucagna, Testo originale in veneto-brasiliano, Traduzione italiana di Antonio Martellini, a cura di Fiorenzo Toso, Recco (Genova), Le Mani / Udine, Università degli Studi di Udine – Centro Internazionale sul Plurilinguismo, 2008, «NOTIZIARIO BIBLIOGRAFICO - GIUNTA REGIONALE DEL VENETO», 2010, 63, pp. 22 - 22 [Library catalogue card]

M. VIALE, (scheda di) L’arte dei remèri. I 700 anni dello statuto dei costruttori di remi, a cura di Giovanni Caniato, Cierre edizioni, Sommacampagna (Verona), 2007 (Mariègole, 1), «NOTIZIARIO BIBLIOGRAFICO - GIUNTA REGIONALE DEL VENETO», 2010, 62, pp. 40 - 41 [Library catalogue card]

M. VIALE, [scheda di] Thomas Pellegrini, Lo slittino da ghiaccio bellunese. ferión - frión – fèrio – ferada – lizét – nizét – jezol - rizét, Belluno, Istituto bellunese di ricerche sociali e culturali, 2009, «NOTIZIARIO BIBLIOGRAFICO - GIUNTA REGIONALE DEL VENETO», 2010, 63, pp. 21 - 21 [Library catalogue card]

M. Viale, Spitzer e Migliorini in dialogo sulla lingua in movimento, in: Leo Spitzer: lo stile e il metodo. Atti del XXXVI Convegno Interuniversitario (Bressanone/Innsbruck, 10-13 luglio 2008), PADOVA, Esedra Editrice, 2010, pp. 213 - 230 [Chapter or essay]

M. Viale, Tempo dell'evento e tempo della grammatica nella formazione storica del testo scientifico italiano, «ÉTUDES ROMANES DE BRNO», 2010, 31, pp. 205 - 228 [Scientific article]

M. Santipolo; M. Viale (a cura di): R. COLUCCIA, D. COLUSSI, M. CORTELAZZO, L. COSTATO, M. FANFANI, P. FIORELLI, E. GREGORI, N. MARASCHIO, C. MARCATO, R. MELIS, M.G. MIGLIORINI, P. MIGLIORINI, C. MINNAJA, I. PACCAGNELLA, M. PFISTER, F. SABATINI, M. SANTIPOLO, L. SERIANNI, R. TESI, M. VIALE, Bruno Migliorini, l’uomo e il linguista (Rovigo 1896 - Firenze 1975). Atti del convegno (Rovigo, 11-12 aprile 2008), ROVIGO, Accademia dei Concordi Editore, 2009, pp. 375 . [Editorship]

M. Viale, La lingua dei poeti traduttori: un esperimento quantitativo, in: Poeti traduttori nella Svizzera italiana. Atti delle giornate internazionali di studio (Alta Scuola Pedagogica, Locarno, 2-3 dicembre 2008), BELLINZONA, Casagrande, 2009, pp. 17 - 50 [Chapter or essay]