Foto del docente

Ksenia Balakina

Foreign language instructor: Russian

Department of Interpreting and Translation

Adjunct professor

Department of Interpreting and Translation

Teaching

Recent dissertations supervised by the teacher.

First cycle degree programmes dissertations

  • Analisi di giochi di parole bilingue e allusioni: il caso del programma russo Ciao, 2020! e Ciao, 2021!
  • Il galateo nella conversazione: etichetta del discorso italiana e russa a confronto
  • La fine di una dinastia: proposta di sottotitolaggio e analisi di un episodio della docu-serie “I Romanov”
  • Le fiabe russe in una lezione CLIL: Teremok
  • Lingua e questioni di genere: un confronto tra agentivi femminili italiani e feminitivy russi
  • Proposta di sottotitolaggio di un estratto del film Dorogie Tovarišči: le sfide della traduzione audiovisiva e il contesto storico.
  • Sottotitolare il colloquiale: proposta di sottotitolazione di un episodio della serie televisiva russa Cholodnye Berega
  • Tra musica e parole La sfida della cantabilità nella traduzione delle canzoni del film Ironija Sud’by (1975)

Second cycle degree programmes dissertations

  • “Past’ porvu!”: proposta di sottotitolaggio della commedia Džentl'meny udači