EDUCATION:
2012 – 2015
University of Bologna
Master's degree in Italian Studies and Linguistics
2007 – 2011
Russian State University for the Humanities “RGGU”
Master's degree in Translation Studies
Languages of specialization: English, Italian
FURTHER EDUCATION:
Moscow State University “M.V. Lomonosov” (Moscow)
Specialization course
“Methods of organization and conduction of Russian as a Foreign Language testing TORFL/TRKI”
Moscow State University “M.V. Lomonosov” (Moscow)
Specialization course
“Methods of teaching Russian as a Foreign Language for children”
University of Bologna, School of Foreign Languages, Literatures, Interpreting and Translation
Workshop «Automatic Translation and Post-Editing»
Pushkin State Russian Language Institute (Moscow)
Specialization course
“The Russian Language in the global education space”
Moscow State University “M.V. Lomonosov” (Moscow)
Specialization course
“Methods of teaching Russian as a Foreign Language”
OTHER TRAINING:
CEFAL (European Consortium for Training and Upgrading Workers)
Tourist Guide License for the region of Emilia-Romagna
EXPERIENCE OF TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE:
10.2018 - to present
FOREIGN LANGUAGE INSTRUCTOR: RUSSIAN
Department of Interpreting and Translation (Forlì campus)
09.2015 – to present
ADJUNCT PROFESSOR AND TEACHING TUTOR
University of Bologna
School of Foreign Languages, Literatures, Interpreting and Translation
Academic Year 2018-2020 Courses:
• Course “Translation from Italian into Russian II”;
• Course “Specialized Translation from Italian into Russian”;
Academic Year 2017-2018, Courses:
Bologna Campus
• Language training for the course unit “Russian Language and Linguistics I”;
• Language training for the course unit “Russian Language and Linguistics II”;
• Language training for the course unit “Russian Language and Linguistics III”;
Forlì Campus
• Course “Translation from Italian into Russian”;
• Course “Specialized Translation from Italian into Russian I”;
• Language training for the course unit “Russian Language and Culture I”;
• Language training for the course unit “Russian Language and Culture III”.
Academic Year 2016-2017, Courses:
Bologna Campus
• Language training for the course unit “Russian Language and Linguistics I”;
• Language training for the course unit “Russian Linguistics II”.
Forlì Campus
• Course “Translation from Italian into Russian II”;
• Language training for the course unit “Russian Language and Culture I”;
• Language training for the course unit “Russian Language and Culture III”;
• Tutorial course for the students of Russian language.
Academic Year 2015-2016, Courses:
Bologna Campus
• Language training for the course unit “Russian Language and Linguistics I”.
02.2016 – to present
RUSSIAN LANGUAGE TEACHER
Higher School of Intercultural Mediation “Carlo Bo”, Bologna Campus
Academic Year 2018-2020 Courses:
• Translation from Italian into Russian for the course unit “Russian Language II”;
• Translation from Italian into Russian for the course unit “Russian Language III”;
Academic Year 2017-2018, Courses:
• Dialogic interpretation for the course unit “Russian Language I”;
• Interpreting and Translation from Italian into Russian for the course unit “Russian Language II”;
• Interpreting and Translation from Italian into Russian for the course unit “Russian Language III”;
• History of the Russian Language.
Academic Year 2016-2017, Courses:
• Interpreting and Translation from Italian into Russian for the course unit “Russian Language I”;
• Interpreting and Translation from Italian into Russian for the course unit “Russian Language II”;
• History of the Russian Language;
• Extracurricular course of Russian Language and Culture II.
Academic Year 2015-2016, Courses:
• Interpreting and Translation from Italian into Russian for the course unit “Russian Language I”;
• Extracurricular course of Russian Language and Culture I.
09.2013 – 06.2014
TEACHING TUTOR OF RUSSIAN LANGUAGE (internship)
University of Bologna
School of Foreign Languages, Literatures, Interpreting and Translation
• Practical course of Russian Language.
OTHER WORK EXPERIENCE
2016
INTERPRETER
Imola Translation Agency
2014 – to present
ASSISTENT-INTERPRETER
6Tour S.r.l. Tour Operator
INTERNATIONAL MOBILITY ERASMUS PLUS
02.2020
VISITING PROFESSOR
Mandalay University (Mandalay, Myanmar)
“Erasmus Plus” grant – Staff Mobility for Teaching, EXTRA-EU
04.2019
VISITING PROFESSOR
Yerevan State University (Yerevan, Armenia)
“Erasmus Plus” grant – Staff Mobility for Teaching, EXTRA-EU
06.2018
VISITING PROFESSOR
Zhejiang University (Hangzhou, Cina)
“Erasmus Plus” grant – Staff Mobility for Teaching, EXTRA-EU
PARTICIPATION IN SCIENTIFIC CONFERENCIES
12.09.2019-14.09.2019
Warsaw University (Poland)
Presentation of the paper "Italian-Russian Learner Corpus: a Study of Possessive Constructions and a Linguistic Norm Inquiry" at the international scientific conference "Learner Corpus Research 2019 Conference".
23.11.2018-24.11.2018
Univerzita Komenského v Bratislave (Slovak Republic)
Presentation of the paper "Corpora-based Teaching of Specialized Italian-Russian Translation" at the international scientific conference "ARANEA 2018 Web Corpora as a Language Training Tool" .
11.09.2018
University of Louvain (Belgium)
Presentation of the paper “MUST@Forli: Description of the data collection process” at the MUST (Multilingual Student Translation) Workshop.
10.04.2018 - 13.04.2018
Research University – Higher School of Economics (Mosca)
Presentation of the paper "Русско-итальянский учебный корпус: проблемы перевода количественных выражений на русский язык" [Russian-Italian learner corpus: a study of quantitative words and their translation into Russian] at the international scientific conference "Russian Language in a Multilingual World".
10.11.2017 - 11.11.2017
University of Bologna (Forlì Campus)
Presentation of the paper “Learner corpora in foreign language teaching: a study of a parallel Russian-Italian learner corpus” at the international scientific conference “TechLing’17: Languages, Linguistics and Technology: new trends in language teaching, interpreting”.
27.11.2017 – 01.12.2017
Pushkin State Russian Language Institute
Presentation of the paper “Русско-итальянский учебный корпус на уроках РКИ” [Russian-Italian learner corpus in the Russian as a Foreign Language Classroom] at the international scientific conference “The actual problems of teaching and description of the Russian as a Foreign Language”.
PUBLICATIONS
1. Balakina Ksenia (2018) Русско-итальянский учебный корпус на уроках РКИ [Russian-Italian learner corpus in the Russian as a Foreign Language Classroom] in: “Aktual’nye vorposy opisanija i prepodavanija russkogo jazyka kak inostrannogo: Sbornik materialov meždunarodnoj naučno-praktičeskoj internet-konferencii (Moskva, 27.11-02.12 2017)”, Moskva, Institut russkogo yazyka imeni Pushkina, pp. 211-216.
2. Balakina Ksenia (2020) Русско-итальянский учебный корпус: проблемы перевода количественных выражений на русский язык [Russian-Italian learner corpus: a study of quantitative words and their translation into Russian] in: Sbornik naučnyh trudov “Problemy kontrastivnoj lingvistiki v sisteme prepodavanija nerodnyh jazykov”, Moskva, MPGU, pp. 39-45.
3. Balakina Ksenia (2018) Corpora-based Teaching of Specialized Italian-Russian Translation In: "ARANEA 2018 Web Corpora as a Language Training Tool", Univerzita Komenského v Bratislave, pp.15-24.
4. Balakina Ksenia (2019) Learner corpora nella didattica delle lingue: uno studio sui costrutti possessivi della lingua russa [Learner corpora in second language teaching: a study of possessive constructions in Russian] In: Digital Humanities Journal / Revista de Humanidades Digitais, Vol. 1, No. 1.
5. Balakina Ksenia (2020) Ролевые игры как ключевая технология развития навыков говорения у студентов вне языковой среды [Role-playing games as a key technology for developing students’ speaking skills outside the language environment] In: Russian Language Studies, Vol.18, No. 4, pp. 439-453. doi: 10.22363/2618-8163-2020-18-4-439-453
.