Foto del docente

Francesco Vitucci

Associate Professor

Department of Modern Languages, Literatures, and Cultures

Academic discipline: L-OR/22 Japanese and Korean Languages and Literatures

Director of First Cycle Degree in Languages, Markets and Cultures of Asia and Mediterranean Africa

Teaching

Recent dissertations supervised by the teacher.

First cycle degree programmes dissertations

  • Analisi del linguaggio femminile giapponese e della sua resa nel doppiaggio italiano nel film Perfect Blue (1996) di Kon Satoshi
  • Analisi del turpiloquio nei sottotitoli e nel doppiaggio di Sonatine (ソナチネ) di Kitano Takeshi.
  • Analisi della variazione diagenerica della lingua giapponese nella traduzione audiovisiva del film Wuthering Heights (1992) di Peter Kosminsky
  • Analisi traduttiva del lungometraggio Masquerade Hotel (Suzuki Masayuki, 2019)
  • Censura e manipolazione nella localizzazione della serie animata Naruto di Kishimoto Masashi
  • Dinamiche sociolinguistiche nella traduzione audiovisiva giapponese: analisi del lungometraggio 8 Mile di Curtis Hanson
  • Gli elementi culturospecifici della cucina giapponese: analisi dei realia nella traduzione audiovisiva
  • La musica popolare giapponese e il suo fenomeno del contatto linguistico tra l’inglese e il giapponese
  • La variazione diastratica nella sottotitolazione: analisi del film "Air Doll" (2009) di Koreeda Hirokazu
  • Una realtà di assenze- Rapporti tra genitori e figli nel mondo di Koreeda Hirokazu.