Foto del docente

Ricardo Munoz Martin

Full Professor

Department of Interpreting and Translation

Academic discipline: L-LIN/12 Language and Translation - English

Curriculum vitae

Full professor at the University of Bologna since 2019, Muñoz’s work lies at the interface between multilectal mediated communication and cognition. His research interests focus on developing cognitive translatology, a situated (4EA) cognition approach within cognitive translation & interpreting studies. Muñoz is currently studying translation process tracing through keylogging; cognitive effort, demand, load, and friction; attention allocation and variation; multitasking and code switching; and common features of oral, signed, and written multilectal mediated communication, such as the mental lexicon. At the MC2 Lab, we are also interested in cognitive ergonomics and Human-Computer Interaction.



1993 PhD, Hispanic Languages & Literatures, University of California, Berkeley

1988 BA (Diplomatura, 3 years) in Translation & Interpreting EUTI, Universidad de Granada

1985 BA (Licenciatura, 5 years) in Anglo–Germanic Philology, Facultad de Filología, Univ. Valencia

Further studies at the University of Nottingham, Ludwig–Maximilian Universität München and University of California, Santa Barbara.



2019 – today professor AMS Università di Bologna

2008 – 2019 assoc. professor & professor ULPGC

1996 – 2008 assistant & assoc. professor UGR

1994 – 1996 associate professor Univ. Vic

1993 – 1994 associate professor Univ. Vigo

1992 – 1993 lecturer CSU San Jose



Since 1993, Muñoz has taught graduate and undergraduate courses in several universities, mainly in Spain but also in other European countries, China, Mexico and the USA, especially on freelance translating, scientific & technical translation, literary translation, research methods and (empirical) translation theory, with a special focus on Cognitive Translation & Interpreting Studies.



Muñoz founded and directed the Reseach Group ‘Expertise & Environment in Translation’ (PETRA, Spanish acronym) between 2000 and 2018. He participated or led several research projects funded by the Spanish Ministry (Plan Nacional I+D+i). Muñoz also won a research contract from the publisher Planeta–DeAgostini to hire, lead and support the team of translators who rendered the second edition of UNESCO’s 8–volume Encyclopedia of Humanity (ISBN 9788467408737). As a member of the didactics research team (University of Granada), he has contributed to many small competitive research projects on innovative translator training. Muñoz is the director of the Laboratory for Multilectal Mediated Communication & Cognition (MC2 Lab), co-founder and co-editor of the journal Translation, Cognition & Behavior and a member of the TREC and HAL international networks, and .




  • External evaluator for ANVUR


  • 2011–today External evaluator for Spanish agencies (ANEP, AQU) and foreign universities
  • 2005 Committee for the White Paper for undergrad Translation & Interpreting degrees

University of Las Palmas de Gran Canaria

  • 2011–2016, School of Translation & Interpreting, Research Committee

University of Granada

  • 2004–2008 University’s Senate, member

UGR, School of Translation & Interpreting

  • 2004–2008 Governing council, member
UGR, Department of Translation & Interpreting
  • 2002–2005 Director, international PhD "Translation & Interpreting Processes"
  • 1999–2004 Chair
  • 1999–2001 Director, interdepartmental PhD "Language & Cognition"

University of Vigo

  • 1993–1994, Vice Dean for Translation Studies



2023-today TransActions of the Bertinoro Translation Society, editorial board

2022-today The Journal of Specialized Translation (JosTrans), editorial board

2021-today 《语言、翻译与认知》[Studies in Language, Translation & Cognition], editorial board

2017–today Translation, Cognition & Behavior, co-founder and co-editor

2016–today Hermeneus, editorial board

2015–today CLINA, editorial board

2009–today Tradumàtica, editorial board

2011–2017 Translation Spaces, track editor, co–editor




Salvador de Madariaga fellowship

Spanish Ministry of Education, Culture & Sports


Lesley Bird Fellowship in Spanish

University of California, Berkeley


Regent’s Special Fellowship

University of California, Santa Barbara



Member of AIETI and EST

ATA-accredited freelance translator in 1991


Further information at ORCID, Google Scholar,, ResearchGateSemantic Scholar

Latest news

At the moment no news are available.