Materiale didattico
- Artese, M., On-line Green, corso di italiano per tecnici dell'ambiente, Cd-Rom multimediale, prodotto e distribuito da Sinnea International s.r.l. 1999.
- Artese, M., Prove di lettura del test di livello B2, per il CLA Unibo e per la Libera Università di Bolzano, 2012.
- Artese, M., Bavieri, L., Test d’orientamento online per la lingua italiana, 2013.
- Artese, M., Test di livello B2, per il CLA Unibo e per la Libera Università di Bolzano, 2014.
- Artese, M., Bavieri, L., Rocco, S., Test d’orientamento online per la lingua italiana, 2017 (II edizione).
Traduzioni italiano/inglese
• G. Tagliaventi, L. O'Connor (a cura di), A Vision of Europe, Alinea, Firenze, 1992 (traduzioni di Marina Artese, Luca Guardigli, Liam O'Connor).
• G. Tagliaventi (a cura di), Città giardino - Garden City, Gangemi, Roma 1994 (traduzioni di Marina Artese e Paul Davies). Traduzioni inglese/italiano (lingua di settore: economia)
• Axel Leijonhufvud, "L'individuo, il mercato e la divisione del lavoro" in Il Mulino, Bologna, XLII n. 350 (novembre-dicembre 1993) pp. 1011-1025.
Pubblicazioni scientifiche
- Artese, M., "Una griglia per l'autovalutazione della scrittura" in: Formazione del lettore di lingua, Stefania Semplici (a cura di) Università per Stranieri di Siena, Siena, 1998, pp. 127-148.
- Artese, M., "L’interazione negoziata nel processo di valutazione dell’apprendimento: analisi e risultati di un’esperienza di classe" in: Atti del 3° convegno nazionale AICLU, I Centri Linguistici: Approcci, Progetti e Strumenti per l’Apprendimento e la Valutazione, C. Taylor, C. T. Torsello, M. Gotti (a cura di) Dipartimento di Scienze del Linguaggio, dell’Interpretazione e della Traduzione, Centro Linguistico d’Ateneo, Trieste, 2005, Vol. I, pp. 181- 202.
- Artese, M., "I confini delle definizioni" in: Atti del Convegno "Letterature della migrazione" CIES, Ferrara, 4-5 maggio 2007.
- Artese, M., “Test adattivo informatizzato d’italiano L2”, I Seminario dei CEL di Italiano – Centro Linguistico, Università Ca’ Foscari, Venezia 3-4 settembre 2009.
- Artese, M., “Un esempio di politica linguistico-culturale: l’armeno per stranieri in Armenia” in PADUS-ARAXES, Rassegna Armenisti italiani, 2010 XI, disponibile su: https://www.academia.edu/39926424/Un_esempio_di_politica_ling uistico_culturale_l_armeno_per_stranieri_in_Armenia
- Artese, M., “Oral Narrative and Interactional Institutional Identities in a University Second Language Classroom” in: Appropriation et transmission des langues et des cultures de monde: Actes du Séminaire Doctoral International, INALCO/PLIDAM 2011, coordonnés par N. Takahashi, J-O. Kim, & N. Iwasaki, 2012. Disponibile in: https://www.academia.edu/39610868/Oral_Narrative_and_Interact ional_Institutional_Identities_in_a_University_Second_Language_Cl assroom
- Artese, M., Interazioni e identità nella classe d'italiano lingua seconda all'università. Tesi di dottorato in "Politica, Educazione, Formazione linguistico-culturale" Ciclo XXIV presso il Dipartimento di Studi sul Mutamento sociale, Istituzioni Giuridiche, Comunicazione, Università degli studi di Macerata, 2013.
- Artese, M., "Un test senza stress: un supporto per orientarsi nell'italiano". In F. Helm, L. Bradley, M. Guarda, & S. Thouësny (Eds), Critical CALL – Proceedings of the 2015 EUROCALL Conference, Padova, Italy, 2015, pp. 24-29. Dublin: Researchpublishing.net. http://dx.doi.org/10.14705/rpnet.2015.000305.
- Artese, M., "Esperienza e testing: un approccio alla valutazione linguistico-culturale". In Atti del Convegno internazionale in occasione del 40° anniversario degli Studi di italianistica Immagini e immaginari della cultura italiana tenutosi il 21 - 23 settembre 2017, organizzato dall'Università degli Studi 'Juraj Dobrila' di Pola – Dipartimento di studi interdisciplinari, italiani e culturali (Croazia), 2019, pp. 15-29.
- Artese, M., “Concepire progetti orientati all’azione per costruire il dialogo interculturale nella classe di lingua seconda: CEFR. Companion Volume with new descriptors e pratica didattica a confronto.” a cura di A. Fazio, E. Bonvino e M. Meneghini, in Didattica innovativa nei Centri Linguistici Italiani tra nuove tecnologie e ascolto, Romatre-Press, Roma, 2022, pp. 155-165. DOI: 10.13134/979-12-5977-105-6 [https://doi.org/10.13134/979-12- 5977-105-6] scaricabile da: https://romatrepress.uniroma3.it/libro/didattica-innovativanei-centri-linguistici-italiani-tra-nuove-tecnologie-e-ascolto/ì
- Artese, M., "Verso pratiche Pratiche Educative Aperte (OEPs) per l’italiano L2 di area medica", a cura di G. De Cristofaro, F. Silva, B. Samu, in Language MOOCs and OERs: new trends and challenges, Perugia stranieri University Press, Perugia, 2024, pp. 271-290. ISBN: 978-88-99811. Intero volume disponibile online in: https://www.unistrapg.it/sites/default/files/docs/university-press/Language-MOOCs-and-OERs.pdf
- Artese, M., "L’intercomprensione come risorsa per la didattica della lingua italiana della medicina", eds Danijela Đorović, Milica Mirić, Vojkan Stojičić, in: Jezik struke: pristupi i strategije : zbornik radova, International Conference Language for Specific Purposes (LSP) = Međunarodna konferencija Jezik struke (LSP), Vol. 6, Cap. 20, p. 287–299, 2025. ISBN 978-86-81018-12-5. DOI: 10.18485/lsp.2025.6.ch20 [http://dx.doi.org/10.18485/lsp.2025.6.ch20]. https://doi.fil.bg.ac.rs/volume.php?pt=eb_ser&issue=lsp-2025-6&i=20#:~:text=https%3A//orcid.org/0009%2D0004%2D4263%2D7728
Lavori in collaborazione
- Accietto T., Artese, M., Gianninoni, R., (C.I.L.T.A.) – Approcci metodologici per lo sviluppo di prove informatizzate per lingue affini,in Atti del XII° Seminario AICLU “Il testing linguistico: metodi, procedure e sperimentazioni” 8-10 maggio 2008, Udine, 2011.
- Accietto T., M. Artese (C.I.L.T.A.) – La letteratura per conquistare l’attenzione. Una proposta didattica per le lingue affini: italiano L2 e spagnolo LS in: Atti del XVIII Congresso: La penisola iberica e l'Italia: Rapporti storico culturali, linguistici e letterari. A cura di M. Bastiaensen, A. Bianchi, P. De Marchi, F. Musarra, L. Trapassi, I. Vedder, C. Salvadori Lonergan, B. Van den Bossche. Congresso dell'A.I.P.I. (Associazione internazionale professori di italiano), Oviedo, 3-6 settembre 2008 Cesati Ed., pp.708, br.cop.fig.a col. Collana: Civiltà italiana Nuova serie, Firenze, 2011.
- Artese M., Zarate G., "Quale approccio metodologico al plurilinguismo e al pluriculturalismo?" in: Heteroglossia Dossier e strumenti Quaderni della Sezione Linguistica del Dipartimento di Studi su Mutamento Sociale, Istituzioni Giuridiche e Comunicazione, a cura di Danielle Lévy, Mathilde Anquetil,- n.s. n. 11 2011, Macerata, 2012.
- Zingaro A., Moraldo S.M., Bavieri L., Polselli P., Quarta T., Ferner J., Martin S.M., Artese M., Nauert S., “Digital Education and LSP Contents in Language Learning and Teaching.” in: Implementation of Digital Language Learning Opportunities in Higher Education. Guidelines for Good Practice, Bragança, Instituto Politécnico de Bragança, 2023, pp. 73 - 86 [capitolo di libro].