Foto del docente

Jane Helen Johnson

Assistant professor

Department of Modern Languages, Literatures, and Cultures

Academic discipline: L-LIN/12 Language and Translation - English

Publications

Johnson, JANE HELEN, A comparable comparison? A corpus stylistics analysis of the Italian translation of Julian Barnes’ Il Senso di una Fine and the original text The Sense of an Ending, «LANGUAGE AND LITERATURE», 2016, 25, pp. 38 - 53 [Scientific article]

MILLER DONNA ROSE; JOHNSON JANE HELEN, Evaluative phraseological choice and speaker party/gender. A corpus-assisted comparative study of register-idiosyncratic meaning in Congressional debate, in: Evaluation in Context, amsterdam and Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 2014, pp. 345 - 366 [Chapter or essay]

DONNA ROSE MILLER; Jane Helen Johnson, ‘Register-idiosyncratic’ evaluative choice in Congressional debate: a corpus assisted comparative study, in: Systemic Functional Linguistics: Exploring Choice, Cambridge, Cambridge University Press, 2013, pp. 432 - 453 [Chapter or essay]

Johnson J.H., The use of deictic reference in identifying point of view in Grazia Deledda’s Canne al Vento and its translation into English, «TARGET», 2011, 23 :1, pp. 62 - 76 [Scientific article]

J.H. Johnson, A corpus-assisted study of PARERE/SEMBRARE in Grazia Deledda’s Canne al Vento and La Madre. Constructing point of view in the Source Texts and their English translations., «TEXTUS», 2010, XXIII, pp. 283 - 302 [Scientific article]

D.R. Miller; J.H. Johnson, “Strict vs. Nurturant Parents? A Corpus-Assisted Study of Congressional Positioning on the War in Iraq”, in: Corpus-assisted discourse studies on the Iraq Conflict : Wording the war, LONDON, Routledge, 2009, pp. 34 - 73 (Routledge Advances in Corpus Linguistics (ed. Michael Hoey)) [Chapter or essay]

Johnson, J.H., Towards an identification of the authorial style of Grazia Deledda. A corpus-assisted study, BOLOGNA, Centro di Studi Linguistico-Culturali, 2009, pp. 21 (QUADERNI DEL CESLIC. OCCASIONAL PAPERS). [Research monograph]

Johnson J. H., Corpus stylistics and translation, BOLOGNA, Centro di Studi Linguistico-Culturali, 2008, pp. 11 (QUADERNI DEL CESLIC. OCCASIONAL PAPERS). [Research monograph]

J.H. Johnson, A conflict of minds. A corpus-assisted study of the linguistic positioning of Republicans and Democrats during the Iraq war, BOLOGNA, prefettura di Bologna, 2006, pp. 56 . [Research monograph]