Foto del docente

Elio Ballardini

Professore associato

Dipartimento di Interpretazione e Traduzione

Settore scientifico disciplinare: L-LIN/04 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE

Pubblicazioni

vai alle Pubblicazioni

Pubblicazioni antecedenti il 2004

Articoli (selezione)

E. Ballardini, "La photographie" , "La restauration du son au cinéma", "La chanson française au XX° siècle" (unità, glossario e voci c4, e2, f4) C. Bailleul, E. Ballardini, L. Bellini, C. Cortesi, N. Pomilio. MeDiArte - Le français des biens culturels. Corso multimediale di lingua francese settoriale di livello intermedio Bologna, CLUEB, 2004, pp. 32 + CD-ROM.

E. Ballardini, "The Interpreter / Translator in the Italian Criminal Proceedings: Quality of Linguistic Assistance for non Italian Speaking Foreigners", [Trad. di P. Mead], in Giuliana Garzone, Peter Mead & Maurizio Viezzi (eds.) Perspectives on Interpreting , Bologna, CLUEB, "Biblioteca della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori", 2002, pp. 205-215.

E. Ballardini, "L'uso del congiuntivo nell'interpretazione simultanea dall'italiano al francese e dal francese all'italiano", in Leo Schena, Michele Prandi & Marco Mazzoleni (a cura di), Intorno al congiuntivo, Bologna, CLUEB, «Biblioteca della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori», 2002, pp.  307-325.

E. Ballardini, "La traduzione a vista nella formazione degli interpreti" , in Intralinea, 1998, n° 1, on line: http://www.intralinea.org

Cure

E. Ballardini, A. Campagna, D. Colombo, Ol'ga Obuchova (a cura di), La Pietroburgo di Anna Achmatova, Catalogo bilingue italiano - russo della mostra (Bologna (25/02/1996-28/04/1996), Grafis edizioni, 1996, pp. 256.

E. Ballardini, A. Campagna, D. Colombo (a cura di), Cari compagni posteri. Vladimir Majakovskij 1893-1993, Catalogo della mostra (Bologna 23/12/1993-27/02/1994), Grafis edizioni, Bologna, 1993, pp. 189.

Redazioni

  M. Callari Galli, D. Londei, A. Soncini (a cura di), Il Meticciato culturale: luogo di creazione, di nuove identità o di conflitti . CLUEB, Bologna 2005, pp. 398. Redazione a cura di E. Ballardini, P. Puccini, Bruno Ricci, C. Schiamone. 

D. Londei (a cura di), MADE IN. Matière première, produit fini, cultures. Italie, France, Chine , Bologna CLUEB, 2004, pp. 101. Redazione a cura di E. Ballardini, L. Reggiani.

G. Cuppini (a cura di), Gli architetti italiani a San Pietroburgo, Grafis edizioni, Bologna, 1996, pp. 360. Catalogo bilingue italiano-russo della mostra di Bologna (25/02/1996-28/04/1996). Redazione a cura di E. Ballardini, A. Campagna, D. Colombo, C. Piazzi, C. Poli.

Traduzioni (selezione)

B. Corà, T. Dufrêne, M. Ratti (a cura di), Berto Lardera. Tra due mondi. Catalogo della mostra di La Spezia, 22/09/02-12/01/03, Museo Diocesano e Palazzina delle Arti, realizzata nell'ambito della Biennale Europea Arti Visive La Spezia, Premio del Golfo 2002, Maschietto editore, Montecatini Terme, settembre 2002, pp. 143. Ed. originale: Berto Lardera, Entre deux mondes (a cura di AA.VV), Catalogue de l'exposition de Grenoble du 01/06/02 au 25/08/02, Musée de Grenoble, 2002, pp. 125. Traduzione dal francese in italiano.

B. Corà, "Sol LeWitt : art, qualité de la pensée", in Sol LeWitt L'image de la pensée / The Image of Thought, Catalogue de l'exposition au Château de Villeneuve, Vence, Fondation Emile Hugues, Art Moderne et Contemporain, commissaires B. Corà, Z. Mirabdolbaghi, 2002, pp. 108. Traduzione dall'italiano in francese. 

G. Leduc (a cura di), L'educazione delle donne in Europa e in America del Nord dal Rinascimento al 1848: realtà e rappresentazioni, (III° parte, pp. 345-509), L'Harmattan Italia, collana «Logiche sociali», Torino, 2001, pp. 511. Traduzione dal francese in italiano.

B. Corà, G. Perlain, Yves Klein. La Vita, la vita stessa che è l'arte assoluta, Catalogo della mostra, Museo Pecci Prato / Musée d'Art Moderne et d'Art Contemporain Nice, 2000, pp. 263. Traduzione dal francese in italiano.

M.R. Bentini, R. Daolio (a cura di), Da Bologna, Catalogo bilingue italiano - francese della mostra (18/12/98-17/01/99), La Chaufferie,  Strasbourg, 1999, pp. 64. Traduzione dal francese in italiano e dall'italiano in francese.

P. Casè, P. Bellasi, Z. Mirabdolbaghi (a cura di), Arp et ses amis, Catalogue de l'exposition, Château de Villeneuve, Fondation Emile Hugues, Art Moderne et Contemporain, Vence, 1998, pp. 182. Traduzione dall'italiano in francese.

P. Ruttner (sceneggiatura e regia di), Le collezioni della Galleria Nazionale di Praga, Magicbus video, 1989: (vol. 1. Praga città d'arte, vol. 2. Arte antica europea e boema, vol. Arte europea dell'Ottocento e del Novecento, vol. 4 Arte boema dell'Ottocento e del Novecento).  Traduzione dal ceco in italiano.

G. Campanini (regia di), Il tesoro ebraico di Praga. Testi di B. Nosek, Magicbus video, 1988. Traduzione dal ceco in italiano.

Altri articoli (in lingua ceca):

„Apeninská predvolební šachovnice. Jednání o budoucí vládì bìží na plné obrátky“, Lidové noviny 29.02.1996, p. 10.

„Politická kopaná“, Lidové noviny 07.03.1996.

„Volební manévry po italsku“, Lidové noviny 16.03.1996.

„Mocný soudce byl zadcen. Predvolební napetí“, Lidové noviny 16. 03.1996, p. 6.

„Sever proti jihu“, Lidové noviny 23.03.1996, p. 7.

„Postfašisté na politické scéne. Znepokojení nad rostoucí popularitou Národní aliance“, Lidové noviny. 1996.

"Politici bojují o katolíky. Poprvé od války se církev vzdala predvolební aktivity", Lidové noviny, 17.04.1996, p. 8.

„Fini sbírá body do voleb. Promenlivá tvár Národní aliance“, Lidové noviny 18.04.1996, p. 8 (firmato bal)

„Olivovník chce vládnout všem Italum. Ve volbách do obou komor parlamentu zvítezil levicove-centristiký blok“, Lidové noviny 23.04.1996, p. 8.

„Bossi jmenoval separatistickou vládu. Další krok na ceste k rozdelení zeme“, Lidové noviny 14.05.1996, p. 8.

„Plnil jsem rozkazy, tvrdí Priebke. Bývalý dustojník SS je souzen za hromadné popravy“, Lidové noviny 18.05.1996, p. 11.

"Vláda má prý špickovou úroven. Prodi sestavil kabinet ve znamení "historického kompromisu"" Lidové noviny 21.05.1996, p. 9.

„Prodi chce decentralizovat stát. Premiér se spoléhá na odbory“, Lidové noviny 24.05.1996, p. 10 (sull'orig. datato erroneamente 24.03.96; firmato Elio Ballardiny).

„Pád Bossiho v Padánii. Sever zeme se pomalu odklání od separatistu“, Lidové noviny 13.06.1996, p. 7.

„‘Ardeatinský kat‘ byl znovu zadržen: Bonn požádá o vydání bývalého dustojníka SS Ericha Priebkeho“, Lidové noviny 03.08.1996, p. 7.

„Bossiho Den nezávislosti. Rím ocekává s obavami vyhlášení ‚nezávislé republiky‘ Padánie“. Lidové noviny 14.09.1996, p. 6.

„V pádské nížine radeji na fotbal. Fiasko trídenních demonstrací separatistu“, Lidové noviny 17.09.1996, p. 6.

„Basta! ríká soudce Di Pietro. Nejpopulárnejší ministr rezignoval“, Lidové noviny 16.11.1996, p. 6.

„Prodiho slib se splnil. Lira opet v Evropském menovém systému“, Lidové noviny 26.11.1996, p. 7.

„EU vyšle do Tirany misi expertu. Do Itálie priplula flotila uprchlíku“, Lidové noviny 17.03.1997.

„Možný návrat královské rodiny. Itálie: Revize ústavy“, Lidové noviny 03.05.1997, p. 8.

„Podivné divadlo v Benátkách. Televizní piráti obsadili chrám sv. Marka“, Lidové noviny 10.05.1997, p. 7.