Foto del docente

Andrea Ceccherelli

Full Professor

Department of Modern Languages, Literatures, and Cultures

Academic discipline: L-LIN/21 Slavic Studies

Publications

Andrea Ceccherelli; Antonella Valva, Fostering multilingualism and student mobility: the case of E-LOCAL for all, in: Interdisciplinarità e apprendimento linguistico nei nuovi contesti formativi. L'apprendente di lingue tra tradizione e innovazione, 2016, pp. 21 - 39 (atti di: IN. A. TRA. – Progetti per l’apprendimento linguistico: pluralità di obiettivi, metodologie e strumenti, Bologna, Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione, Via Filippo Re 8, 2-3 febbraio 2014) [Contribution to conference proceedings]

Andrea, Ceccherelli, Non solo Szymborska. Venticinque anni di poesia polacca tradotta in italiano (1989-2013), in: Editoria e traduzione. Focus sulle lingue “di minore diffusione”, Roma, Lithos, 2016, pp. 295 - 310 [Chapter or essay]

Ceccherelli A., Obraz kultury polskiej we włoskim piśmiennictwie XIV-XVI wieku, in: W przestrzeni Poludnia. Kultura Pierwszej Rzeczypospolitej wobec narodow romanskich: estetyka, prady i style, konteksty kulturowe, Warszawa, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2016, pp. 19 - 53 [Chapter or essay]

Salomoni, P.; Roccetti, M.; Loiseau, M.; Masperi, M.; Zampa, V.; Ceccherelli, A.; Cervini, C.; Valva, A., On the design of a word game to enhance Italian language learning, in: Proceedings of 2016 International Conference on Computing, Networking and Communications (ICNC 2016), Piscataway (NJ), IEEE Communications Society, 2016, pp. 1 - 5 (atti di: 2016 International Conference on Computing, Networking and Communications (ICNC 2016) - 12th IEEE International Workshop on Networking Issues in Multimedia Entertainment (NIME 2016), Kauai, Hawaii, USA, February 15-18, 2016) [Contribution to conference proceedings]

Giulia, Cantarutti; Andrea, Ceccherelli; Gino, Ruozzi, Prefazione, in: Aforismi e alfabeti, Bologna, Il Mulino, 2016, pp. 7 - 8 (SCORCIATOIE) [Preface]

Ceccherelli, Andrea; Marinelli, Luigi; Piacentini, Marcello, Szymborska. Un alfabeto del mondo, Roma, Donzelli ditore, 2016, pp. 274 (SAGGI. ARTI E LETTERE). [Research monograph]

Ceccherelli, Andrea; Cristiana, Cervini; Elisabetta, Magni; Silvia, Mirri; Marco, Roccetti; Paola, Salomoni; Antonella, Valva, The ILOCALAPP Project: a Smart Approach to Language and Culture Acquisition., in: The Future of Education Conference Proceedings, 2016, pp. 1 - 4 (atti di: The Future of Education, Firenze, 30 giugno, 1 luglio 2016) [Contribution to conference proceedings]

Ceccherelli, Andrea, Wisława Szymborska, Thomas Mann e la penna stilografica, in: La brevitas dall’Illuminismo al XXI secolo/Kleine Formen in der Literatur zwischen Aufklaerung und Gegenwart. Scritti in onore di Giulia Cantarutti/Festschrift fuer Giulia Cantarutti, Frankfurt am Main, Peter Lang, 2016, pp. 385 - 390 [Chapter or essay]

Ceccherelli, Andrea (trad.): Cianfrusaglie del passato. La vita di Wislawa Szymborska, Milano, Adelphi Edizioni, 2015, pp. 456
. Opera originale: Autore: Anna Bikont, Joanna Szczesna - Titolo: Pamiatkowe rupiecie. Biografia Wislawy Szymborskiej [Book (translation)]

Andrea, Ceccherelli; Marco, Roccetti; Paola, Salomoni; Antonella, Valva; Daniela, Gallingani; Marco, Presotto; Marco, Zanichelli; Mathieu, Loiseau; Monica, Masperi; Cristiana, Cervini, Magic Word: gioco per l'apprendimento del lessico in italiano lingua straniera., 2015. [Software]

Ceccherelli, Andrea, Non solo Szymborska. Venticinque anni di poesia polacca tradotta in italiano (1989-2013), «EUROPA ORIENTALIS», 2015, XXXIV, pp. 379 - 396 [Scientific article]

Ceccherelli, Andrea; Costantino, Lorenzo; Diddi, Cristiano (a cura di): L. Salmon, T. Kazakova, T. Smiger, Z. Jettmarovà, E. Gromovà, R. Kamenarovà, A. Radwan, E. Kraskowska, E. Tabakowska, P. de Boncza Bukowski, M. Heydel, R. Adinolfi, L. Laskova, S Slavkova, N. Badurina, M. Ozbot, Translation Theories in the Slavic Countries, E.C.I. Edizioni Culturali Internazionali, 2015, pp. 232 (COLLANA DI EUROPA ORIENTALIS). [Editorship]

Ceccherelli Andrea, C'è "Ferdydurke" e "Ferdydurke". Peripezie autotraduttive gombrowicziane, in: La lingua spaesata. Multilinguismo oggi, Bologna, Bononia University Press, 2014, pp. 73 - 85 [Chapter or essay]

Coordination of a Research Project: E-LOCAL for all.

Andrea, Ceccherelli, Tekst dwujęzyczny i jego różnice: Świadectwo poezji alias The Witness of Poetry, in: Rodzinny swiat Czesława Miłosza, Krakow, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellonskiego, 2014, pp. 139 - 150 [Chapter or essay]

Latest news

At the moment no news are available.