Foto del docente

Anabela Cristina Costa Da Silva Ferreira

Professoressa a contratto

Dipartimento di Interpretazione e Traduzione

Didattica

Ultime tesi seguite dal docente

Tesi di Laurea

  • "A Sopa da Pedra" di Alice Vieira: proposta di traduzione commentata del racconto portoghese per bambini e confronto con il racconto brasiliano "Pedro Malasartes e a Sopa de Pedra" di Ana Maria Machado.
  • Calcio, lingua e traduzione: proposta e analisi linguistica di alcune partite di calcio portoghesi in radiocronaca
  • Concorso poetico Aveiro Jovem Criador 2019 e 2022: proposta di traduzione commentata
  • Il fascino della traduzione gastronomica. Proposta di traduzione dei gustemi presenti nel libro "Um doce pecado: os 140 doces maravilha de Portugal".
  • Il mirandese: da dialetto a seconda lingua ufficiale del Portogallo
  • La lingua romanza ai due estremi europei
  • Presentazione del progetto di Jacopo Fo Il Teatro Fa Bene: il teatro come strumento di promozione e informazione sanitaria per le donne in Mozambico
  • Proposta de tradução do caderno: Educazione finanziaria #quello che conta sapere per gestire e programmare le risorse personali e della propria famiglia
  • Proposta de tradução do livro de poemas para crianças "Versos para meninos que comem sempre a sopa toda" de Manuela Ribeiro com análise e comentário da tradução
  • Proposta di traduzione del volume “A flor e o peixe” del poliedrico scrittore lusitano Afonso Cruz

Tesi di Laurea Magistrale

  • Il Portogallo, un paradiso per i pensionati italiani: glossario e traduzione di documenti utili a ottenere la residenza fiscale nel paese lusitano
  • Proposta di termbase trilingue in italiano, portoghese e spagnolo sul dominio del diritto di famiglia nell'ambito delle adozioni, successioni, matrimoni e unioni
  • Tradurre un testo teatrale plurilingue: proposta di traduzione in italiano della commedia di Jorge Andrade Os ossos do barão
  • Un giudizio memorabile di accoglimento arrivato da oltreoceano: traduzione della sentenza brasiliana ADO n. 26, un esempio di civiltà a tutela della comunità LGBTQ+
  • Un primo passo verso la pronuncia di ogni tipologia di amore: traduzione in italiano della sentenza del 2019 della Corte Suprema brasiliana contro le violenze omotransfobiche