Foto del docente

Ana Pano Alaman

Associate Professor

Department of Modern Languages, Literatures, and Cultures

Academic discipline: L-LIN/07 Language and Translation - Spanish

Publications

A. Pano Alaman, Funciones metalingüísticas y dobles lecturas del código: un estudio introductorio a través de los ‘dardos en la palabra’ de F. Lázaro Carreter, in: Metalinguaggi e metatesti. Lingua, letteratura, traduzione, ROMA, AISPI - Instituto Cervantes di Roma, 2012, pp. 1 - 14 [Chapter or essay]

RODRIGO MORA M. J.; PANO ALAMAN;, Mecanismos discursivos de promoción de eventos en la Web. Los titulares de las Expos, «ALTRE MODERNITÀ», 2012, 1, pp. 264 - 278 [Scientific article]

Ana Pano Alaman, Review of: Recensione a Mancera Rueda, A., ¿Cómo se "habla" en los cibermedios? El español coloquial en el periodismo digital, «ORALIA», 2012, 15, pp. 304 - 306 [Review]

Ana Pano Alaman, Review of: Recensione a Ruiz Gurillo, L., La lingüística del humor en español (2012), «REVISTA INTERNACIONAL DE LINGÜÍSTICA IBEROAMERICANA», 2012, X, pp. 247 - 250 [Review]

M. J. RODRIGO MORA; A. PANO ALAMAN, El eslogan en el sitio web spain.info de Turespaña, in: Turismo ed enogastronomia tra Italia e Spagna. Linguaggi e territori da esplorare, MILANO, FrancoAngeli, 2011, pp. 155 - 168 [Chapter or essay]

A. Pano Alaman, El término inmigrantes en los titulares de prensa: entre interculturalidad e hibridación, «CONFLUENZE», 2011, 3 (1), pp. 188 - 207 [Scientific article]

A. Pano Alaman, La negación en el discurso político-económico de Zapatero, «REVISTA GENERAL DE DERECHO PÚBLICO COMPARADO», 2011, 8, pp. 1 - 33 [Scientific article]

A. Pano Alaman, La retraduction active du Don Quichotte en France au XXe siècle: 'Jamás llegarán al punto que tienen en su primer nacimiento', in: Autour de la retraduction. Perspectives littéraires européennes, PARIS, Orizons, 2011, pp. 435 - 454 [Chapter or essay]

A. Pano Alaman, Tratamiento de la sintaxis en el aula universitaria de ELE: cuestiones teóricas y metodológicas, «ESTUDIOS DE LINGÜÍSTICA APLICADA», 2011, 54, pp. 111 - 133 [Scientific article]

A. Pano, El discurso periodístico, ¿espacio de mediación? Inmigración y comunicación intercultural en la prensa española e italiana, in: La geografia della mediazione linguistico-culturale, BOLOGNA, Du.press, 2010, pp. 223 - 241 (atti di: La geografia della mediazione linguistico-culturale, Bologna, Facoltà di Scienze Politiche, Università di Bologna, 4-5 dicembre 2008) [Contribution to conference proceedings]

D.R. Miller; A. Pano, La geografia della mediazione linguistico-culturale, BOLOGNA, Du.press, 2010, pp. 384 (Quaderni del CeSLiC, Atti di Convegni CeSLiC 2, Selected Papers). [Editorship]

A. Pano Alaman, "La liberté ou l'amour" en catalan, entre principe de plaisir et instabilité du signe, «L'ETOILE DE MER», 2010, 2, pp. 21 - 33 [Scientific article]

A. Pano Alaman; E. Garcia Vercher, Los avatares del Quijote en Europa. Un estudio bibliográfico sobre las traducciones europeas de la novela, MADRID, Cátedra, 2010, pp. 270 . [Research monograph]

A. Pano Alaman, Desafíos para la traducción automática en lengua española: combinación de métodos y ontologías, «ROCZNIKI HUMANISTYCZNE», 2009, 5, pp. 19 - 38 [Scientific article]

A. Pano Alaman, Diálogo y lengua española en contextos de comunicación mediada por ordenador, in: Occasional Papers, BOLOGNA, AmsActa, 2009, pp. 4 - 24 (Quaderni del CeSLiC) [Chapter or essay]