Foto del docente

Adriano Ferraresi

Professore associato

Dipartimento di Interpretazione e Traduzione

Settore scientifico disciplinare: L-LIN/12 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE

Coordinatore del Corso di Laurea Magistrale in Specialized translation

Pubblicazioni

Ferraresi, Adriano; Bernardini, Silvia, Comparing collocations in translated and learner language, «INTERNATIONAL JOURNAL OF LEARNER CORPUS RESEARCH», 2023, 9, pp. 125 - 153 [articolo]Open Access

Bernardini, Silvia; Ferraresi, Adriano, Converging paradigms in contrastive and translation studies: Cross linguistic corpus perspectives, Amsterdam, John Benjamins, 2023, pp. 155 . [curatela]

Gajo Paolo, Bernardini Silvia, Ferraresi Adriano, Barrón-Cedeño, Alberto, Hate Speech Detection in an Italian Incel Forum Using Bilingual Data for Pre-Training and Fine-Tuning, in: Proceedings of the 9th Italian Conference on Computational Linguistics (CLiC-it 2023), CEUR-WS, «CEUR WORKSHOP PROCEEDINGS», 2023, 3596, pp. N/A - N/A (atti di: CliC-it 2023, Venezia, 30/11/2023) [Contributo in Atti di convegno]Open Access

Fernicola Francesco, Bernardini Silvia, Garcea Federico, Ferraresi Adriano, Barrón-Cedeño Alberto, Return to the Source: Assessing Machine Translation Suitability, in: Proceedings of the 24th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Tampere, European Association for Machine Translation, 2023, pp. 79 - 89 (atti di: 24th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Tampere, Finland, 2023) [Contributo in Atti di convegno]Open Access

Ferraresi, Adriano; Bernardini, Silvia, Straddling the divide between contrastive and translation studies, «LANGUAGES IN CONTRAST», 2023, 23, pp. 121 - 132 [articolo]

Bernardini Silvia; Ferraresi Adriano, Corpus Linguistics, in: The Routledge Handbook of Translation and Methodology, Abingdon, Routledge, 2022, pp. 207 - 222 [capitolo di libro]

Ilmari Ivaska, Adriano Ferraresi, Marta Kajzer-Wietrzny, Formality in mediated and non-mediated discourse: Bringing together human judgements and corpus-driven detection, in: Mediated discourse at the European Parliament: Empirical investigations, Berlin, Language Science Press, 2022, pp. 29 - 61 (TRANSLATION AND MULTILINGUAL NATURAL LANGUAGE PROCESSING) [capitolo di libro]

Marta Kajzer-Wietrzny, Adriano Ferraresi, Ilmari Ivaska, Silvia Bernardini, Mediated discourse at the European Parliament: Empirical investigations, Berlin, Language Science Press, 2022, pp. 276 (TRANSLATION AND MULTILINGUAL NATURAL LANGUAGE PROCESSING). [curatela]Open Access

Ivaska, Ilmari; Ferraresi, Adriano; Bernardini, Silvia, Syntactic Properties of Constrained English: A Corpus-Driven Approach, in: Extending the Scope of Corpus-Based Translation Studies, London, Bloomsbury, 2022, pp. 133 - 157 [capitolo di libro]

Marta Kajzer-Wietrzny, Adriano Ferraresi, Ilmari Ivaska, Silvia Bernardini, Using European Parliament data in translation and interpreting research: An introduction, in: Mediated discourse at the European Parliament: Empirical investigations, Berlin, Language Science Press, 2022, pp. 1 - 11 [capitolo di libro]Open Access

Ferraresi, Adriano; Aragrande, Gaia; Barrón-Cedeño, Alberto; Bernardini, Silvia; Miličević Petrović, Maja, Competences, skills and tasks in today's jobs for linguists: Evidence from a corpus of job advertisements. UPSKILLS Intellectual output 1.3, 2021. [rapporto tecnico]Open Access

Assimakopoulos, Stavros; Vella, Michela; van der Plas, Lonneke; Milicevic Petrovic, Maja; Samardžić, Tanja; van der Lek, Iulianna; Bernardini, Silvia; Ferraresi, Adriano; Pallottino, Margherita, Graduate skills and employability: Focus interviews with selected job market stakeholders. UPSKILLS Intellectual output 1.5, 2021. [rapporto tecnico]Open Access

Miličević Petrović, Maja; Bernardini, Silvia; Ferraresi, Adriano; Aragrande, Gaia; Barrón-Cedeño, Alberto, Language data and project specialist: A new modular profile for graduates in language-related disciplines. UPSKILLS Intellectual output 1.6, 2021. [rapporto tecnico]Open Access

Kajzer-Wietrzny, Marta; Ivaska, Ilmari; Ferraresi, Adriano, ‘Lost’ in interpreting and ‘found’ in translation: using an intermodal, multidirectional parallel corpus to investigate the rendition of numbers, «PERSPECTIVES», 2021, 29, pp. 469 - 488 [articolo]Open Access

Adriano Ferraresi; Roberta Pederzoli; Sofia Cavalcanti; Randy Scansani, Metodi e ambiti nella ricerca sulla traduzione, l’interpretazione e l’interculturalità // Research Methods and Themes in Translation, Interpreting and Intercultural Studies, Forlì, Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT), 2020, pp. 450 . [curatela]

Ultimi avvisi

Al momento non sono presenti avvisi.