Foto del docente

Valentina Vetri

Adjunct professor

Department of Interpreting and Translation

Teaching

Recent dissertations supervised by the teacher.

First cycle degree programmes dissertations

  • Humour and translation: black humour in the Italian subtitles of Ricky Gervais' "After Life"
  • Italian Americanness: a diachronic study of the representation of Italian American culture in American Cinema
  • One world, two voices Emotions across bilingual experience and audiovisual translation in normal people
  • The unspoken rules of British emotions: Grief, humour, and embarrassment in Waller-Bridge’s Fleabag
  • The voice of emotions. Language, Race and Communicative Styles in Black and White America
  • Traduzione infernale – Analisi dell’adattamento del linguaggio scurrile nella serie animata Hazbin Hotel
  • Un diavolo di capo: proposta di sottotitolaggio della serie Helluva Boss