Argomenti di tesi proposti dal docente.
Ultime tesi seguite dal docente
Tesi di Laurea
- "Papa, c'est quoi un homme haut sèkçuel ?": proposta di traduzione di un albo illustrato fra giochi di parole e impegno etico
- Ça change tout di Cathy Ytak e Daniela Tieni: tradurre le tematiche di genere e LGBTQ+ negli albi illustrati per l’infanzia
- Ecologia, attivismo e traduzione: proposta di traduzione del saggio “Violence linguistique” di Marie-Claude Marsolier
- ELLE: traduzione di un albo illustrato francese per l’infanzia a tematica LGBTQ+
- Il tempo delle traduzioni: un’analisi comparativa delle versioni francese e italiana del musical Notre-Dame de Paris
- It di Catherine Grive: problematiche e strategie traduttive legate a identità e non binarismo di genere.
- Letteratura per l’infanzia a tematica LGBTQ+ a scuola: risultati di una ricerca empirica tramite questionario rivolto ai genitori
- Tradurre i giochi di parole nella letteratura per l’infanzia: La belle lisse poire du prince de Motordu di Pef
Tesi di Dottorato
- La prima casa editrice femminista per l'infanzia in Italia: gli albi illustrati di "Dalla parte delle bambine" di Adela Turin