vai alle Pubblicazioni
Publications prior to 2004
Multimodality and Illustrations: A Comparative Study of the
English and Italian First Editions of The Jungle Books by
Rudyard Kipling. In Multimodal Epistemologies. Towards an
Integrated Framework. Edited by A. Maiorani and C. Christie (Series
editor Kay L. O'Halloran). New York and London, Routledge,
2014. ISBN: 978-0-415-82523-8 pp. 174-187 [capitolo in
libro]
Luoghi che non si vedono ma che si ricordano. Le istallazioni
di Shimon Attie a Berlino e a Copenhagen. In Topografia delle
culture a cura di R. Monticelli e R. Vecchi, 2011. Bologna, Emil di
Odoya, pp. 197-214 [capitolo in libro].
Fotografia e rappresentazione della razza nell'Inghilterra
vittoriana. In Razza, razzismo e antirazzismo. Modelli
rappresentazioni e ideologie a cura di Z. Franceschi, 2011.
Bologna, Emil di Odoya, pp. 87-100 [capitolo in libro].
Kipling and the Visual: Illustrations and Adaptations.
In The Cambridge Companion to Rudyard Kipling ed. by Howard Booth,
2011. Cambridge, Cambridge University Press, pp. 169-186
[capitolo in libro].
Writing the Self: The Autobiographical Subject as Language
Construct. The Case of Lost in Translation. A Life in a New
Language by Eva Hoffman. TEXTUS, Vol. 22 (1), 2009, pp.
133-145. [articolo in rivista]
The literary text at the borders of linguistics and culture:
a SF analysis of Les Murray's Migratory. In Thresholds and
Potentialities of Systemic Functional Linguistics: Applications to
Multilingual, Multimodal and Other Specialised Discourses, 2010.
Trieste, Edizioni Università di Trieste [capitolo in
libro].
note al testo di Bliss e The Garden
Party di Katherine Mansfield distribuito in abbinamento
al quotidiano La Repubblica e/o il settimanale
L'Espresso, settembre 2009, pp. 92 [numero note 125].
Public art as mediation: two installations by Shimon
Attie. In La geografia della mediazione linguistica e
culturale a cura di D.R. Miller e A. Pano, 2009. Bologna,
Edizioni asterico, pp. 210-219 [capitolo in libro].
con A. Pano Can Legal Language Be Gender-Neutral? Some
Thoughts on (Non)- Sexist Language in English and Spanish.
Revista General de Derecho Publico Comparado, Vol. 2, 2008,
pp. 1-8 [articolo in rivista].
note al testo di un estratto di Upstream di
Julian Barnes distribuito in abbinamento al quotidiano La
Repubblica e al settimanale L'Espresso, Aprile 2008, pp.
95 [numero note 120].
Primitivismo in Heart of Darkness. In Il primitivismo e
le sue metamorfosi. Archeologia di un discorso culturale a cura di
G. Golinelli, 2007. Bologna, CLUEB, pp. 429-444 [capitolo in
libro].
A well told lie is worth a thousand facts, a well
taken photograph is worth a thousand novels. Photography in
docu-fiction narrative. Semiotica e
fotografia, 2007. Urbino, Centro internazionale di semiotica e
linguistica, pp. 32-44 [articolo in rivista].
The meaning of dark* in Joseph Conrad's Heart of
Darkness. In Language and Verbal Art Revisited a cura di
D.R. Miller e M. Turci, 2007. London, Equinox, pp. 97-115 [capitolo
in libro].
con D. R. Miller Introduction a Language and
Verbal Art Revisited, pp. 1-12 [capitolo in libro].
Space in E.M. Forster's Howards End. In
Cityscapes; Islands of the Self a cura di L. Jottini, G. Del Lungo
e J. Douthwaite, 2007. Cagliari, CUEC, pp. 491-499 [atti di
convegno].
Illustratie en vertaling. In Fotografie en
mediumspecifiteit: de casus Henry van Lier a cura di J. Baetens e
M. Bleyen, 2007. Leuven, ACCO, pp. 54-61 [capitolo in libro].
con D.R. Miller Construing the 'social gospel' of M.L. King:
a corpus-assisted study of free*. Linguistics and
the Human Science, Vol. 2.3, 2006, pp. 399-424 [articolo in
rivista]
con D. R. Miller Language and Verbal Art
Revisited, 2007. London, Equinox, pp. 283 [curatela].
L'apprendimento di una lingua L2 nel testo letterario;
il caso di Lost in Translation di Eva Hoffman. In
Insegnare le lingue/culture oggi: il contributo
dell'interdisciplinarità a cura di D. Londei, D.R. Miller e P.
Puccini, 2006. Bologna, Edizioni asterisco, pp. 255-267 [atti di
convegno].
Questions of Style in Conrad's Heart of Darkness.
In Cross-cultural Encounters. Identity, Gender, Representation a
cura di M. Silver e G. Buonanno, 2005. Roma, Officina editori [atti
di convegno].
con D.R. Miller e A. Maiorani eserciziario in Language
as Purposeful: Functional Varieties of Texts incluso nella
e-collana Functional Grammar Studies for non-native
Speakers of English, 2004, Bologna, Alm@ DL. Disponibile
anche on-line all' indirizzo http://amsacta.cib.unibo.it/archive/0000086/ [manuale].
con J. Kear, Death and the Maiden: Cindy Sherman's
Untitled Film Stills. In The Controversial Women's Body a
cura di V. Fortunati, A. Lamarra, E. Federici,
2004. Bologna, BUP, pp. 231-46. [capitolo in libro].
Remembering in Translation. Language and Memory in Eva
Hoffman's Lost in Translation. A Life in a New
Language. In Studi di Genere e Memoria Culturale a cura
di V. Fortunati, G. Golinelli, R. Monticelli, 2004.
Bologna, CLUEB, pp. 212-31 [capitolo in libro].
Recasting Translation and Migration: Les
Murray's Translation from the Natural World. In Il
Paesaggio australiano/ The Australian Landscape,
a cura di M. Baraldi e M. Turci,
2004. Bologna, Pendragon, pp. 133-44 [capitolo in
libro].
recensione a Phototextualities. Intersections of
Photography and Narrative, a cura di A. Hughes e A.
Noble. In Studi
Culturali, 2004. Bologna, Il Mulino, pp.
219-17.
recensione al convegno Photo-Text. In Image and
Narrative, May 2004.
con Matteo Baraldi, Paesaggi australiani/ Australian
Landscapes, 2004, Bologna, Pendragon, pp. 153
[curatela].
Dickens and Physiognomy. In Letteratura e Scienza a
cura di D. Carpi, 2003. Bologna, Re Enzo [capitolo
in libro].
Losing and Following Tracks in the Australian
Desert . In Travel Writing and the Female
Imaginary a cura di V. Fortunati, R.
Monticelli, M. Ascari, 2001. Bologna, Patron, pp.
109-119 [capitolo in libro].
Approaching That Perfect Edge. A Study of the Metafictional
Writings of Michael Ondaatje, Bologna, Patron, pp. 180
[libro].
Resurfacing Turner's Bodies.
TEXTUS, 2000, Vol XIII, No. 1, pp. 93-113
[articolo in rivista].
People in-between. Running in the
Family as fictional biography. In Borderlands.
Negotiating Boundaries in Post-colonial Writing,
1999. Amsterdam, Atlanta, Rodopi, pp. 247-53
[capitolo in libro].
Photography and Docu-fiction
Biographies: The Collected Works of Billy the
Kid by Michael Ondaatje, 1998, Englishes. No.
8, pp. 29-49 [articolo in rivista].
recensione di “Love and Longing in Bombay”
per Il Tolomeo, 1998, p.
124.
Photographs in Michael Ondaatje's Running in
the Family. In Prospettive di Cultura Canadese,
1998, Bari, Schena, pp. 107-14 [atti di convegno].
con Silvia Albertazzi e Sheila Downing Riboldi, a cura
di, Imagining Australia/ Immaginando l'Australia,
1997. Roma, Vecchiarelli, pp. 123 [curatela].
Mrs Fraser e l'immaginario: costruzione e revisione di
un mito. In S. Albertazzi, S. Downing e M. Turci, a cura
di, Imagining Australia/ Immaginando l'Australia,
1997. Roma, Vecchiarelli, pp. 79-89,
[capitolo in libro].