Foto del docente

Marina Manfredi

Ricercatrice confermata

Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne

Settore scientifico disciplinare: L-LIN/12 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE

Temi di ricerca

Parole chiave: Teoria e pratica della traduzione Linguistica sistemico-funzionale Varietà dell'inglese

Translation Studies, in particolare:

  • Teoria della Traduzione (soprattutto approcci linguistico-culturali, ma anche in una prospettiva trans-disciplinare);
  • Linguistica sistemico-funzionale e Traduzione;
  • Didattica della Traduzione: Teoria e Pratica, incentrate su un'ampia gamma di tipologie testuali, dal testo specialistico (soprattutto nell'ambito delle scienze umane) e semi-specialistico (divulgativo, turistico), a quello letterario (in particolare, narrativa post-coloniale e letteratura per ragazzi);
  • Teoria e Pratica della Traduzione Post-coloniale;
  • Traduzione nei media, in particolare nell'ambito di riviste divulgative di argomento scientifico ed economico, cartacee e digitali;
  • Traduzione audiovisiva, in particolare di 'sitcom' multietniche per adolescenti;
  • Traduzione della metafora.

Linguistica sistemico-funzionale.

Varieta' dell'inglese (soprattutto, l'Indian English).

Lingua e Letteratura (soprattutto coloniale e postcoloniale, in particolare indiana di lingua inglese).