Foto del docente

Kristina Landa

Ricercatrice a tempo determinato tipo b) (senior)

Dipartimento di Interpretazione e Traduzione

Settore scientifico disciplinare: L-LIN/21 SLAVISTICA

Temi di ricerca

Parole chiave: Ricezione della letteratura italiana in Russia (con particolare attenzione alle traduzioni di Dante), teorie della traduzione in Russia tra l'Ottocento e il Novecento, censura delle traduzioni, storia delle case editrici, simbolismo e acmeismo russo.

Tesi di dottorato: Il concetto di letizia nella Commedia di Dante e nella sua traduzione russa di Michail Lozinskij, tutor: Maria Zalambani, co-tutor: Giuseppe Ledda

Progetto di ricerca coperto dall'assegno: La traduzione della Divina Commediadi Dante eseguita da Michail Lozinskij: aspetti storico-letterari

Monografia: Storia delle traduzioni russe della Commedia di Dante (1817 – 2019).

Articoli e convegni: studi mandel'štamiani, ricezione di Dante in Russia, storia della traduzione letteraria in Russia.