vai alle Pubblicazioni
Publications prior to 2004
Articoli pubblicati in rivista
- K voprosu o dantovskih vlijanijah v rannej poézii Vjačeslava Ivanova (1904-1919): poétika “prozračnosti i otrazenija” [Sulle influenze dantesche nel primo Ivanov (1904-1919): la poesia della “trasparenza e del riflesso”], in numero monografico “Dialettica tra contingenza storica e valore universale in Vjačeslav Ivanov”, a cura di M. Pliuchanova, A. Chichkin. Salerno, “Europa Orientalis”, 2016 (35), pp. 235 – 266. Accessibile al link: http://www.europaorientalis.it/rivista_indici.php?id=50 . Rivista di classe A, area 10/M2, ISSN 0392-4580.
- Obraz zerkala v Božestvennoj Komedii: staryj ključ k novomu pročteniju dantovskogo tvorčestva [L’immagine dello specchio nella Divina Commedia: una vecchia chiave per una nuova lettura dell’opera dantesca], in “Vestnik Russkoj Christianskoj Gumanitarnoj Akademii”, 2016, vol. 17 (2), pp. 308 – 323. Accessibile al link: http://irhga.ru/2016-08-08-vestnik-rhga-t-17-vyp-2-2016/ . Incluso in RINC: Rossijskij Index Naučnogo Citirovanija (Science Index).
- K voprosu o koncepcii poetičeskogo jazyka v Božestvennoj Komedii Dante [Per il problema del concetto di linguaggio poetico nella Divina Commedia di Dante], in “Novyj filologičeskij vestnik RGGU” [Università Russa Umanistica Statale di Mosca], a cura di V. I. Tjupa, Ju. V. Mann et al., Moskva, 2016, №1 (36), pp. 138 – 148. Accessibile al link: http://ifi.rggu.ru/vestnik.html . International title: “The New Philological Bulletin”. Dal novembre 2016 è incluso in Web of Science Core Collection, dal luglio 2017 incluso nella base ERIH PLUS:https://dbh.nsd.uib.no/publiseringskanaler/erihplus/periodical/info?id=491142. Article provided by the author to publication will be reviewed by the expert of the Editorial Board or the Editorial Board (Dr. or Ph.D.). In difficult cases, the examination can be carried out by other experts – experts in the field. The review is blind.
- Bokkaččo i Dante: tema poéta i poézii v tvorčestve Bokkaččo [Boccaccio e Dante: il tema del poeta e della poesia nell’opera di Boccaccio], in volume monografico “Dž. Bokkaččo v otečestvennoj i mirovoj kul’ture. Sbornik statej k 700-letiju so dnja roždenija” [G. Boccaccio nella cultura russa e mondiale. Raccolta di saggi per il 700-mo Anniversario della nascita], a cura di M. S. Samarina, L. V. Bogatyreva, Sankt-Peterburg, RHGA, 2015, pp. 60 – 81. Accessibile al link: http://intelbook.org/2015-10-07-dzh-bokkachcho-v-otechestvennoj-i-mirovoj-kulture/ ; http://boccaccio.rhga.ru/bibliog/detail.php?ELEMENT_ID=11858 .
- Il problema della traduzione e il “linguaggio dell’ineffabile” nella Commedia di Dante in rapporto alla traduzione russa del poema, in “Translationes”, a cura di Lungu-Badea G., Crǎciun D., Timişoara, Centre de recherche ISTTRAROM–TRANSLATIONES, Université de l’Ouest de Timişoara (Romania), 2015, № 6, pp. 93 – 107. Accessibile al link: http://www.degruyter.com/view/j/tran.2014.6.issue-1/tran-2015-0007/tran-2015-0007.xml . The assessment of the articles is made by two assessors selected from the scientific and the editorial board of the journal, or from the external collaborators.
- Dialektika poznanija v traktatah Novaja Žizn’, Pir i v Božestvennoj Komedii Dante [Dialettica della conoscenza in Vita Nova, Convivio e Divina Commedia di Dante], in “Drevnjaja i Novaja Romanija. Mežvuzovskij sbornik” [Antica e nuova Romania. Rivista interuniversitaria], a cura di M. A. Marusenko, 2015, vol. 15 (1), pp. 477 – 492. Accessibile al link: http://elibrary.ru/item.asp?id=23734999 . Incluso in RINC: Rossijskij Index Naučnogo Citirovanija (Science Index). Peer-reviewed.
- Poslednij provodnik Dante: figura sozercatel’ja v Božestvennoj Komedii [L’ultima guida di Dante: la figura di contemplatore nella Divina Commedia], in “Drevnjaja i Novaja Romanija. Mežvuzovskij sbornik” [Antica e Nuova Romania. Rivista interuniversitaria], a cura di M. A. Marusenko, 2014, vol. 13 (1), pp. 535 – 542. Accessibile al link: http://elibrary.ru/item.asp?id=21609868 . Incluso in RINC: Rossijskij Index Naučnogo Citirovanija (Science Index). Peer-reviewed.
- Obrazy životnyh i tema prozrenija v dantovskom Rae [Le immagini degli animali e il tema della visione nel Paradiso dantesco], in “Materialy XLI meždunarodnoj filologičeskoj konferencii 14 – 19 marta 2012. Istorija zarubežnyh literatur” [Atti del XLI convegno internazionale di filologia presso l’Università Statale di San Pietroburgo, 14 – 19 marzo 2012. Storia di letterature straniere], a cura di A. Ju. Miroljubova, Sankt-Peterburg, Filologičeskij fakul’tet SPbGU, 2012, pp. 57 – 66.
Ampie note a sentenza
- Ot perevodčika [Nota del traduttore], in volume monografico “Dante Alig’eri v otečestvennoj i mirovoj kul’ture”, a cura di M. Samarina, Sankt-Peterburg, RHGA, 2017, pp. 265 – 282.
- Predislovie. Vjačeslav Ivanov. Lekcii o Dante 1921 goda [Nota introduttiva. Lezioni su Dante del 1921, manoscritto decifrato], in “Dialettica tra contingenza storica e valore universale in Vjačeslav Ivanov. Istoričeskoe i nadvremennoe u Vjačeslava Ivanova: k 150-letiju Vjačeslava Ivanova”, a cura di M. Pliuchanova, A. Chichkin. Salerno, Europa Orientalis, 2016 (35), pp. 343 – 344. Rivista di classe A, area 10/M2, ISSN 0392-4580.
Contributi in commenti
Traduzioni di poesia, narrativa e saggistica
- Dante Alighieri, Paradiso, Canto I. Perevod v stichah [traduzione in versi], in volume monografico “Dante Alig’eri v otečestvennoj i mirovoj kul’ture”, a cura di M. Samarina, Sankt-Peterburg, RHGA, 2017, pp. 260 – 265.
- Vjač. Ivanov, Poesie: Il Diamante; La tentazione della Trasparenza; Nelle rose il Maggio, Maria; Discendono nell’anima le immagini di forze estranee…; saggio Su “La leggenda del Grande Inquisitore”, in “Opere” (antologia), a cura di Andrej Chichkine e Marco Sabbatini, Roma, Lipa, 2018. Attualmente accettato e in fase di pubblicazione [Traduzione di: Vjač. Ivanov. Almaz. Iskušenie prozračnosti. V rozah Maj Tebe, Marija. Nishodjat v dušu liki čuzdyh sil. Stat’ja Legenda o Velikom Inkvizitore].
- F.E. Reati, Poslednee slovo – ljubov’, Gatčina, SCDB, 2008 [traduzione di: Fiorenzo Emilio Reati, L’amore ultima parola, Brescia, anno non specificato].
- М. Della Vol’pe, Doroga blagodarnosti, Gatčina, SCDB, 2007 [traduzione di: Monica Della Volpe, La strada della gratitudine, Viterbo, 1996].
Recensioni
- Recensione al volume: Aleksandr Nikolaevič Veselovskij. Studi su Dante, a cura di Roberta De Giorgi e Renzo Rabboni, in “La parola del testo. Rivista internazionale di letteratura italiana e comparata”, 2017, XXI (1-2), 175 p., in Lingue antiche e moderne. Rivista accademica internazionale, Udine, Università degli Studi di Udine, 6 (2017), pp. 208 – 216. Rivista scientifica, ISSN 2281-4841.
Manoscritti decifrati
Vjač. Ivanov,
Lekcii o Dante 1921 goda [Lezioni su Dante del 1921, manoscritto decifrato], in in numero monografico “Dialettica tra contingenza storica e valore universale in Vjačeslav Ivanov”
, a cura di M. Pliuchanova, A. Chichkin. Salerno, “Europa Orientalis”, 2016 (35), pp. 344 – 353. Accessibile al link: http://www.europaorientalis.it/rivista_indici.php?id=50 . Rivista di classe A, area 10/M2, ISSN 0392-4580.