Foto del docente

Flavia Rita Vecchione

Adjunct professor

Department of Interpreting and Translation

Curriculum vitae

Download Curriculum Vitae (.docx 21KB )

 

Education

2011

Degree in Translation from the Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators (former SSLMIT, now Department of Interpreting and Translation- DIT), University of Bologna

2018

Course on German law at the University of Bayreuth

2000

Postgraduate course “Screen Translation” at former SSLMIT, now Department of Interpreting and Translation- DIT), University of Bologna

1984

Degree in Foreign Languages and Literature (German and English, third language: French) from the “Istituto Universitario Orientale”, Naples

Lifelong learning


For reasons of economy, only the following courses are listed, not including all courses and webinars regularly attended each year.


February-May 2024 -
Online workshop on editorial translation from German organised by the Civica scuola Altiero Spinelli in Milan.

August 2018

General course on German law at the Faculty of Law in Bayreuth.

Teaching activity

From 2012 to 2014 adjunct professor of Translation from German into Italian and of Language for special purposes (German) at the “Scuola Superiore per Mediatori Linguistici”, Ancona

Further teaching activity (lectures/workshops)

In 2020 I held an online webinar for the Italian Association of Interpreters and Translators (AITI) on corpora and their use.

In 2019 I was speaker at a seminar on the Italian civil procedure in Italy and Germany “Italienisches Recht lernen, erleben, verstehen - Zivilprozessrecht in Italien und Deutschland “ organized by BDÜ in cooperation with the Department of Interpreting and Translation (DIT), University of Bologna

In 2013, 2017, 2018 and 2019 I held four workshops organized by DIT on judicial interpretation and translation (with a focus on German language)

Professional experience

1986 to 31/12/2024 In-house Linguistic Expert at the Italian Ministry of the Interior with part-time contract  (working languages: German and English). I have worked in several offices throughout Italy, among which the Police Headquarters at Bozen (from 1994 to 2001). I also participated in several translation projects of the Italian Ministry of the Interior at a national level

Further professional experience

I have been working since 2003 as a translator for the local Public Prosecutor’s Office at the Court of Forlì-Cesena

I have also worked since 2012 as a translator on occasional basis for legal firms, logistics companies, agencies in the following subject fields: legal and judicial matters, business and taxation, tourism.

In June 2023 I have been included in the network of LawLinguists s.r.l.

ASSOCIATION MEMBERSHIP

TradInFo

Association of translators and interpreters of Germany BDÜ-Hessen (Vollmitglied)