Foto del docente

Felix San Vicente Santiago

Professore ordinario

Dipartimento di Interpretazione e Traduzione

Settore scientifico disciplinare: L-LIN/07 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA

Pubblicazioni

F. San Vicente, Aproximación a los textos fundamentales de la historia de la lexicografía bilingüe del español, in: , 2007, X, pp. 305 - 317 (atti di: Colloquio di linguistica ispanica. Textos hispánicos. Versiones y conversiones, Università di Pisa, 16-17 febbraio 2006) [Contributo in Atti di convegno]

Barbero Bernal, J. C.; San Vicente Santiago, F., Aproximación al estudio de la pronominalidad verbal en español e italiano, in: Partículas/Particelle. Estudios de lingüística contrastiva español e italiano, BOLOGNA, CLUEB, 2007, pp. 149 - 178 [capitolo di libro]

Coordinamento del progetto: DIZIONARI, MANUALI E PAROLE TRA LINGUE, CULTURE E IDEOLOGIE.

F. San Vicente, Recensione a: Lessicologia e lessicografia nella storia degli insegnamenti linguistici. Atti della seconda giornata di studio del CIRSIL (Bologna, 14-15 novembre 2003), Bologna: CLUEB, 2006, «MEDIAZIONI», 2007, 1 [recensione]

Ruolo editoriale nella collana «Lexicography Worldwide: theoretical, descriptive and applied perspectives», MONZA, Polimetrica International Scientific Publisher

F. San Vicente; S. Monti Bonafede, Mi empresa: una WebQuest para el aprendizaje del lenguaje económico: experiencia universitaria en la plataforma Moodle, 2007. [software]

F. San Vicente (a cura di): F. SAN VICENTE, Partículas/Particelle. Estudios de lingüística contrastiva español e italiano, BOLOGNA, CLUEB, 2007, pp. 299 . [curatela]

F. San Vicente Santiago, Perfiles para la historia y crítica de la lexicografía bilingüe del español, MONZA, Polimetrica International Scientific Publisher, 2007, pp. 327 (Lexicography worldwide: theoretical descriptive and applied perspectives). [curatela]

F. San Vicente; S. Monti Bonafede; V. Preti, Piattaforme e-learning per l’apprendimento delle lingue: prime valutazioni., in: Sperimentazione e Didattica nei Centri Linguistici di Ateneo, NAPOLI, Arte Tipografica Editrice, 2007, pp. 187 - 203 (atti di: Sperimentazione e Didattica nei Centri Linguistici di Ateneo, Napoli, Maggio 2005) [Contributo in Atti di convegno]

F. San Vicente, Presentación, in: Partículas Particelle. Estudios de lingística contrastiva español italiano, BOLOGNA, CLUEB, 2007, pp. 7 - 10 [introduzione]

F. San Vicente, Presentazione, in: J.C. BARBERO S. MONTI A. VALDIVIEZO, 9 APROCHES NUEVE : CORSO INTERATTIVO MULTIMEDIALE PER L'AUTOAPPRENDIMENTO DELLA LINGUA SPAGNOLA DI LIVELLO A1, BOLOGNA, CLUEB, 2007, pp. 7 - 9 [introduzione]

F. San Vicente, Presentazione, in: T. TAKESHITA M. UEYAMA F. VITUCCI, Nihon-JP : corso multimediale per l'autoapprendimento della lingua giapponese. Prima parte, Japanese language proficiency test, level, BOLOGNA, Clueb, 2007, pp. 7 - 9 [introduzione]

f. san vicente, Tradición e innovación en la lexicografía bilingue italoespañol: a prpopósito de la relación entre diccionario y gramática, in: Perfiles para la historia y crítica de la lexicografía bilingüe del español, MONZA, Polimetrica International Scientific Publisher, 2007, 1, pp. 89 - 114 (atti di: Glossari, dizionari e corpora. Lessicologia e lessicografia delle lingue europee, Gargnano del Garda, Milano, 25-27/05/2006) [Contributo in Atti di convegno]

J.C. Barbero; F. San Vicente, Actual. Gramática para comunicar en español, BOLOGNA, clueb, 2006, pp. 528 . [libro]

S. Monti; F. San Vicente; V. Preti, Caratteristiche e potenzialità delle piattaforme e-learning per l’apprendimento delle lingue. Estate 2006, «E-LEARNING PAPERS», 2006, 1, pp. 1 - 19 [articolo]

Ultimi avvisi

Al momento non sono presenti avvisi.