Educazione linguistica interculturale
Dal 2003, mi occupo delle finalità interculturali dell'apprendimento linguistico. In particolare studio:
- i principi teorici e metodologici dell’integrare obiettivi di tipo interculturale e obiettivi linguistico-comunicativi nei curricoli di lingua;
- i modelli di competenza (comunicativa) interculturale;
- il nesso lingua-cultura nella classe di lingua alla luce del recente approccio non-essenzialista alle scienze linguistiche e sociali;
- i processi di acquisizione interculturale (e linguistica) in ottica interazionale e socio-culturale.
- la valutazione degli apprendimenti linguistico-interculturali.
Study abroad, educazione interculturale e multilinguismo
Dal 2012 mi occupo di mobilità studentesca e internazionalizzazione in ambito universitario. Di preferenza, affronto anche questo ambito in ottica linguistica e interculturale, e mi concentro su:
- le metodologie didattiche atte a favorire lo sviluppo della competenza (comunicativa) interculturale degli studenti in mobilità;
- gli usi linguistici delle comunità Erasmus: scelta e commutazione di codice, dinamiche interazionali multilingui.
Scrittura e didattica della scrittura
Dal 2012, mi interesso anche di scrittura e didattica della scrittura in italiano L1 e L2. In un primo momento mi sono concentrata in particolare su quella accademica; più di recente, grazie a una collaborazione con il Dipartimento di Educazione e Scienze umane dell’Università di Modena e Reggio Emilia, ho cominciato a studiare anche le scritture infantili.
In merito alla scrittura all’università, il lavoro di ricerca verte su:
- pianificazione, conduzione e verifica dell’efficacia di percorsi didattici che scompongono l’abilità complessa della scrittura in fasi, processi e procedure;
- sperimentazione di modalità di insegnamento che integrano riflessioni sistematiche sulla scrittura all’interno degli insegnamenti disciplinari;
- analisi delle aspettative, delle presupposizioni e delle percezioni degli studenti in merito alle pratiche di scrittura universitarie.
Per quanto riguarda le scritture infantili e i processi (meta)cognitivi e socioculturali coinvolti nell’imparare a scrivere, recentemente mi sono concentrata su:
- lo sviluppo di alcuni meccanismi di coerenza e coesione (uso del capoverso, riferimenti alle entità, punteggiatura e connettivi) in testi di tipo narrativo;
- la gestione e l’apprendimento del discorso riportato.