Foto del docente

Claudia Borghetti

Ricercatrice a tempo determinato tipo b) (senior)

Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne

Settore scientifico disciplinare: L-LIN/02 DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE

Curriculum vitae

Formazione

  • 2009 - Dottorato di ricerca in Didattica delle Lingue Moderne presso la National University of Ireland, Galway.
  • 2004 - Laurea quadriennale in Lettere Moderne presso l’Università di Bologna.

Carriera accademica

  • Dal 2021 - Ricercatrice a tempo determinato di tipo B (SSD L-LIN/02), Università di Bologna.
  • Agosto 2018 - Abilitazione Scientifica Nazionale a Professore Associato.
  • 2017-2021 - Ricercatrice a tempo determinato di tipo A (SSD L-LIN/02), Università di Bologna.
  • 2016-2017 - Borsa di ricerca, progetto 'Osservare l’interlingua', Dipartimento di Educazione e Scienze Umane, Università di Modena e Reggio Emilia.
  • 2009-2017 - Professore a contratto (SSD L-LIN/02) e Contrattista di ricerca (progetti PAISÀ e IEREST), Università di Bologna.
  • 2005-2007 - Assistente di Lingua Italiana, National University of Ireland, Galway.
Incarichi istituzionali
  • Dal 2018 - Membro della Giunta del Dipartimento LILEC, Università di Bologna.
  • Dal 2018 - Membro della Commissione per l'accertamento delle conoscenze di italiano degli studenti stranieri extra-UE, Dipartimenti FICLIT e LILEC, Università di Bologna.
  • Dal 2017 - Membro della Commissione Ricerca del LILEC, Università di Bologna. Tra le responsabilità della Commissione Ricerca è ricaduta la stesura del progetto per l’ammissione al finanziamento dei Dipartimenti Universitari di Eccellenza 2018-2022; il Dipartimento è risultato vincitore in data 9 gennaio 2018.
  • Dal 2017 - Delegato alla Terza Missione del LILEC, Università di Bologna.
  • Dal 2017 - Membro dal Gruppo Intercultura dell’Università di Bologna.

Attività scientifica

Si vedano le sezioni Pubblicazioni, Temi di Ricerca e Collaborazioni.

Relazioni su invito a convegni e seminari

  • 2022 - Universitat Jaume I, Castelló de la Plana, Spagna. LAELA Research Seminar. Titolo della comunicazione: “Intercultural language education: moving from culture to identity”.
  • 2021 - Università di Trento. Seminario Interculturalità e istruzione: che cos’è l’educazione interculturale? Titolo della comunicazione: “Il concetto di ‘cultura’ e l’educazione linguistica interculturale”.
  • 2021 - Canterbury Christ Church University, Regno Unito. Seminario Culture, Language & International Education Research (CLIER). Titolo della comunicazione: “What if something goes wrong? Coping with unexpected outcomes in HE students’ intercultural learning”.
  • 2020 - Ufficio Relazioni Internazionali, Università di Bologna. Seminario Progetti Erasmus plus Capacity Building - Buone pratiche di attività online. Titolo della comunicazione: “RICH-Ed (nonostante il 2020)”.
  • 2019 - Università degli Studi di Salerno. Convegno Il ruolo dell’italiano L2 nel processo di internazionalizzazione delle università. Titolo della comunicazione: “Internazionalizzazione in lingua italiana? Il punto di vista della comunità accademica sul multilinguismo all’Università di Bologna”.
  • 2019 - University College Cork, Irlanda. Seminario Preparing students for study abroad. Titolo della comunicazione: “Intercultural education for student mobility”.
  • 2019 - Canterbury Christ Church University, Regno Unito. Seminario Internationalising the Postgraduate: Crossing Boundaries. Titolo della comunicazione: “Intercultural learning in class interaction”.
  • 2018 - Dipartimento LILEC, Università di Bologna. Seminario Nuove latitudini nella scrittura. Titolo della comunicazione: “Insegnare a scrivere all’università: due percorsi di didattica della scrittura accademica a confronto”.
  • 2018 - Université Paul Valéry, Montpellier, Francia. Convegno Erasmus, study abroad and Europe: From research and theory to practice and programmes. Titolo della comunicazione: “An exploration of intercultural learning in student and teacher class interaction” (in collaborazione con Ana Beaven).
  • 2018 - Dipartimento di Scienze Giuridiche, Università di Bologna. Convegno Costruendo lo stato interculturale - L’interculturalità secondo l’accademia: diverse scienze in dialogo su un concetto in costruzione. Titolo della comunicazione: “Interculturalità e didattica delle lingue moderne: per un’educazione linguistica interculturale”.
  • 2017 - Ghent University, Belgio. Seminario Research Group Multiples. Department of Translation, Interpreting and Communication. Titolo della comunicazione: “IEREST - Intercultural Education Resources for Erasmus Students and their Teachers”.
  • 2016 - Università Autonoma di Barcellona, Spagna. Forum di discussione ‘Meet the authors’, organizzato dagli editori della rivista Language and Intercultural Communication. Partecipazione su invito in qualità di co-curatrice del numero 16(3) della rivista.
  • 2016 - Newcastle University, Gran Bretagna. Seminario Teaching and Learning in Higher Education Research Group. Titolo della comunicazione: “Intercultural Education Resources for Erasmus Students and their Teachers” (in collaborazione con Rosa Pugliese).
  • 2016 - Scuola di Medicina e Chirurgia, Università di Bologna. Convegno ECTS MA Annual Meeting. Titolo della comunicazione: “The IEREST project: Intercultural education resources for study abroad” (in collaborazione con Ana Beaven).
  • 2015 - Fondazione Intercultura Onlus & European Federation for Intercultural Learning, Colle Val d’Elsa. Forum di discussione “VI Forum on intercultural learning and exchange: The school assessment of the intercultural learning of pupils during and after individual exchanges abroad”. Partecipazione su invito in qualità di project manager del progetto IEREST.
  • 2015 - Dipartimento di Educazione, Università di Bologna. Convegno Culture, language and religion in Russia and Europe: Key aspects in education for tolerance. Titolo della comunicazione: “Intercultural education resources for Erasmus students and their teachers: the IEREST project” (in collaborazione con Ana Beaven).
  • 2014 - Ufficio Relazioni Internazionali, Università di Bologna. Seminario RecoNow study visit. Titolo della comunicazione: “Intercultural dimension as a plus for mobility: The IEREST project” (in collaborazione con Ana Beaven).
  • 2014 - Ufficio Relazioni Internazionali, Università di Bologna. Seminario UNIBO on the move: due progetti per una mobilità consapevole. Titolo della comunicazione: “Il progetto IEREST” (in collaborazione con Ana Beaven).
  • 2014 - Ufficio Relazioni Internazionali, Università di Bologna. Seminario E-QUAL: Enhancing quality, access and governance in undergraduate education - Indian delegation visit. Titolo della comunicazione: “Innovative practices in teaching: intercultural competences from study abroad to study programmes”.
  • 2013 - Ufficio Relazioni Internazionali, Università di Bologna. Seminario Alma Mater per l’intercultura: Dialogo tra tre progetti europei. Titolo della comunicazione: “Progetto IEREST” (in collaborazione con Ana Beaven e Jan Van Maele).
  • 2013 - University of Helsinki, Finlandia. Seminario Teaching the ‘intercultural’ to international and exchange students in Finnish higher education. Titolo della comunicazione: “The IEREST project: Work in progress towards intercultural educational resources for Erasmus students and their teachers”.
  • 2012 - University of Savoie, Chambéry, Francia. Seminario CEFcult. Titolo della comunicazione: “A critical stance on the assessment of intercultural competence”.
  • 2010 - Università di Torino. Convegno Scritto e parlato, formale e informale: La comunicazione mediata dalla rete. Titolo della comunicazione: “‘I generi del web tra tradizione e innovazione: un’analisi linguistica sulla base del corpus PAISÀ” (in collaborazione con Sara Castagnoli e Marco Brunello).

Interventi a convegni

  • 2021. Gruppo di Intervento e Studio nel Campo dell'Educazione Linguistica (GISCEL), Università di Locarno. XXI Convegno Nazionale La scrittura nel terzo millennio. Titolo della comunicazione: “La scrittura nelle e per le discipline: il punto di vista degli studenti universitari” (in collaborazione con Rosa Pugliese e Claudia Roberta Combei).
  • 2021. World Congress of Applied Linguistics. University of Groningen, Paesi Bassi. Simposio Classroom Discourse: Intercultural, Interactional and Assessment Perspectives.
    Titolo della comunicazione: “What do we look at when we research interculturality in class discourse? Towards a set of discursive and interactional features”.
  • 2021. World Congress of Applied Linguistics. University of Groningen, Paesi Bassi. Simposio Collaborative Research in Language Education: reciprocal benefits and challenges.
    Titolo della comunicazione: “Developing effective language education practices in the multilingual classroom: a project combining research, teacher training and classroom activities” (in collaborazione con Stefania Ferrari, Gabriele Pallotti e Greta Zanoni).
  • 2021. Progetto d’Eccellenza Diversity and Inclusion. Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne, Università di Bologna, Bologna. 2° Convegno DIVE-IN Le parole sono importanti: comprendere la diversità e l’inclusione attraverso lo studio delle parole. Titolo della comunicazione: “#Soundwordsmatter: modalità e evidenzialità nel discorso sul razzismo in Twitter” (in collaborazione con Ana Pano Alaman).
  • 2021. Progetto d’Eccellenza Diversity and Inclusion. Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne, Università di Bologna, Bologna. 2° Convegno DIVE-IN Le parole sono importanti: comprendere la diversità e l’inclusione attraverso lo studio delle parole. Titolo della comunicazione: “Posizionamento del sé e rappresentazione dell’altro nel discorso: una prospettiva interculturale” (in collaborazione con Marianna Bolognesi, Francesca Masini e Caterina Mauri).
  • 2021. University of Nottingham Ningbo, Cina. International Conference Intercultural Learning in Higher Education in China: Global, Local and Glocal Perspectives. Titolo della comunicazione: “Resources for interculturality in Chinese universities: student and teacher perspectives” (in collaborazione con QIN Xiaolei).
  • 2019 - Università di Valencia, Spagna. Convegno IALIAC Translating cultures, cultures in translation. Titolo della comunicazione: “From culture to identity: translating theoretical constructs for the language class”.
  • 2019 - Università degli Studi del Molise, Campobasso. Convegno CILGI Alfabetizzazione e cittadinanza. Titolo della comunicazione: “Insegnare la scrittura accademica per le discipline e nelle discipline: una sperimentazione educativa sull’italiano” (in collaborazione con Rosa Pugliese).
  • 2019 - Università di Malta, La Valletta, Malta. Convegno DILLE Politiche e pratiche per l’educazione linguistica, il multilinguismo e la comunicazione interculturale. Titolo della comunicazione: “Gli effetti della sperimentazione Osservare l’interlingua su alunni monolingui e multilingui” (in collaborazione con Gabriele Pallotti).
  • 2018 - Northumbria University, Newcastle, Regno Unito. Convegno BERA Annual Conference 2018. Titolo della comunicazione: “Rethinking Internationalization at Home: diverse perspectives from the academic community” (in collaborazione con Sue Robson, Alina Schartner, Joana Almeida, Jan Van Maele, Katrien Mertens, Annelies Messelink, Rosa Pugliese, Greta Zanoni).
  • 2018 - University of Helsinki, Finlandia. Convegno IALIC The ‘good’ interculturalist. Titolo della comunicazione: “Researching interculturality: reflections on some key features”.
  • 2018 - Centro di Italiano per Stranieri, Università di Bergamo, Bergamo. Convegno CIS La scrittura per l’apprendimento dell’italiano L2. Titolo della comunicazione: “Imparare a scrivere in L1 e in L2: il contributo dei percorsi di educazione linguistica basati sul costrutto dell’Interlingua” (in collaborazione con Gabriele Pallotti).
  • 2018 - Università di Salerno, Salerno. Convegno GISCEL Orale e scritto, verbale e non verbale: la multimodalità nell'ora di lezione. Titolo della comunicazione: “Raccontare con la penna e con la voce, cosa è uguale e cosa cambia?” (in collaborazione con Gabriele Pallotti e Stefania Ferrari).
  • 2018 - Università per Stranieri di Siena, Siena. Convegno DILLE Il parlato - lo scritto: aspetti teorici e didattici. Titolo della comunicazione: “Dalla riflessione su oralità e scrittura alla redazione dei testi scritti efficaci: uno studio sperimentale” (in collaborazione con Gabriele Pallotti e Stefania Ferrari).
  • 2017 - Karl-Franzens-Universität Graz, Austria. Convegno Language Education across Borders. Titolo della comunicazione: “Interculturality and study abroad from a non-essentialist perspective: the IEREST project” (in collaborazione con Ana Beaven).
  • 2017 - University of Newport, Welsh, UK. Convegno Higher Education rising to the challenge: Balancing expectations of students, society and stakeholders. Titolo della comunicazione: “Internationalisation at home: approaches and tools for review and development” (in collaborazione con Sue Robson, Alina Schartner, Joana Almeida, Jan Van Maele, Annelies Messelink, Rosa Pugliese, Greta Zanoni).
  • 2017 - Università degli studi di Napoli L'Orientale, Napoli. Convegno FENICE MOOCs, Language learning and mobility. Titolo della comunicazione: “Intercultural education in the virtual class: the case of the IEREST project” (in collaborazione con Ana Beaven).
  • 2017 – Università di Spalato, Croazia. Convegno SAREP Working Group Promoting success in study abroad: responding to individual differences. Titolo della comunicazione: “An exploration of intercultural and second language identity development in a study abroad context” (in collaborazione con Ana Beaven).
  • 2017 - Università Ca’ Foscari, Venezia. Convegno DILLE La didattica delle lingue nel nuovo millennio: le sfide dell’internazionalizzazione. Titolo della comunicazione: “Educazione linguistica interculturale: spunti di riflessione dal progetto IEREST”.
  • 2016 - Università Autonoma di Barcellona, Spagna. Convegno IALIC Bridging across languages and cultures in everyday lives: new roles for changing scenarios. Titolo della comunicazione: “Exploring intercultural learning in class interaction” (in collaborazione con Ana Beaven).
  • 2014 - University of Arizona, Tucson, USA. Convegno Fourth International Conference on the Development and Assessment of Intercultural Competence. Titolo della comunicazione: “IEREST: Developing intercultural competence during study abroad” (in collaborazione con Ana Beaven).
  • 2013 - Università per Stranieri di Siena, Siena. Convegno IATEFs Testing, Evaluation and Assessment SIG: Diversity, Plurilingualism and their Impact on Language Testing and Assessment. Titolo della comunicazione: “Assessing intercultural communicative competence and a sociocultural approach to learning”.
  • 2013 - Pixel, Firenze. Convegno International Conference ICT for Language Learning, 6th edition. Titolo della comunicazione: “Open corpus interface for Italian language learning” (in collaborazione con Verena Lyding, Henrik Dittmann, Lionel Nicolas e Egon Stemle).
  • 2013 - International Center for Intercultural Exchange, Siena. Convegno Intercultural Horizons 2013: Key to the New Multicultural Societies of the Globalized World. Titolo della comunicazione: “The IEREST Project: Intercultural needs and study abroad”.
  • 2012 - Durham University, Regno Unito. Convegno IALIC Intercultural Dialogue: Current Challenges/Future Directions. Titolo della comunicazione: “The IEREST project: Intercultural educational resources for Erasmus students and their teachers” (in collaborazione con Ana Beaven).
  • 2012 - Università di Pavia. Convegno Subtitles and Language Learning. Titolo della comunicazione: “Interlingual subtitling for Intercultural foreign language learning. A pilot study” (in collaborazione con Jennifer Lertola).
  • 2012. University of Cambridge, Regno Unito. Convegno BAICE Education, mobility and migration: People, ideas and resources. Titolo della comunicazione: “‘Stand-up for your rights’: Strengths and weaknesses of teaching Italian to adult migrant persons aiming at social rights awareness”.
  • 2012 - Boğaziçi University, Istanbul, Turchia. Convegno ELF Pedagogical Implications of ELF in the Expanding Circle. Titolo della comunicazione: “Language versus intercultural learning through ELF interactions. Higher education students’ perspectives”.
  • 2011 - International Center for Intercultural Exchange, Siena. Convegno Intercultural Horizons 2011: Best Practices in Intercultural Competence Development. Titolo della comunicazione: “Towards a Methodological Model of Intercultural Competence: Some theoretical issues”.
  • Università per Stranieri di Siena. Convegno EALTA Ethics in Language Testing and Assessment. Titolo della comunicazione: “Is there really a need for assessing intercultural competence? Some ethical issues”.
  • 2010 - National University of Ireland, Galway, Irlanda. Convegno 1st International Language Conference. Titolo della comunicazione: “Intercultural education in the foreign language class: Theoretical and methodological issues”.
  • 2010 - National University of Ireland, Maynooth, Irlanda. Convegno International Conference on Intercultural Competence: Concepts - Challenges - Evaluations. Titolo della comunicazione: “How to teach it? Proposal for a Methodological Model of Intercultural Competence”.
  • 2007 - University of Welsh, Bangor, Regno Unito. Convegno Biennial Conference for Italian Studies. Titolo della comunicazione: “Intercultura e glottodidattica: utilizzo dello stereotipo nella classe di lingua straniera”.
  • 2007 - University of Glasgow, Scozia, Regno Unito. Seminario SIS Postgraduate Colloquium. Titolo della comunicazione: “Tecniche di decostruzione dello stereotipo per l’educazione interculturale”.
  • 2006 - Bristol University, Regno Unito. Seminario SIS Postgraduate Colloquium. Titolo della comunicazione: “La comunicazione mediata dal computer per l’educazione interculturale nella classe di lingua straniera”.

Appartenenza a comitati scientifici e editoriali

  • Dal 2020 - Membro del Journal Topics Board della rivista Languages.
  • Dal 2017 - Membro del comitato scientifico della collana CLUB Working Papers in Linguistics, Università di Bologna.
  • Dal 2017 - Membro dell’Editorial board della rivista Intercultural Communication Education, Castledown Publishers.
  • Fino a febbraio 2015 - Membro del comitato scientifico della rivista The International Journal of Education for Diversities, University of Helsinki Publishing.

Affiliazione a società e gruppi scientifici

  • Dal 2017 - Società di Linguistica Italiana (SLI).     
  • Dal 2016 - Società Italiana di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa (DILLE).
  • Dal 2015 - Circolo Linguistico dell’Università di Bologna (CLUB).
  • Dal 2015 - Centro Interuniversitario Analisi dell’Interazione e della Mediazione (AIM).
  • Dal 2014 - Associazione Italiana di Linguistica Applicata (AItLA).
  • Dal 2012 - International Association for Languages and Intercultural Communication (IALIC). Da maggio 2017: membro del comitato di gestione e responsabile della ricerca (Research Officer).
  • Dal 2012 - ICC Global.
  • Dal 2012 - CULT-NET.
  • Fino al 2016 - International Association of Intercultural Education (IAIE).

Attività di revisione

  • 2022, 2020 (x2), 2017, 2016. Language and Intercultural Communication. Routledge.
  • 2022. Lingua e Nuova Didattica.
  • 2021. Studies in Second Language Acquisition. Cambridge University Press.
  • 2021. Instructed Second Language Acquisition. Equinox Publishing.
  • 2021, 2014. International Journal of Intercultural Relations. Elsevier.
  • 2020. Italiano LinguaDue. Università degli Studi di Milano.
  • 2019. Journal of Multilingual and Multicultural Development. Taylor & Francis.
  • 2019. Language Awareness. Taylor & Francis.
  • 2019, 2017. Linguæ & - Rivista di lingue e culture moderne. LED.
  • 2018. Intercultural Communication Education. Castledown Publishers.
  • 2018. Italian Journal of Linguistics (IJL). Pacini Editore.
  • 2017, 2015. Eurosla Monographs. EUROSLA (European Second Language Association).
  • 2016. Language Teaching Research. SAGE.
  • 2016. European Journal for Applied Linguistics. De Gruyter.
  • 2016. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education. Benjamins.
  • 2015. SAGE Open. SAGE.
  • 2014. The International Journal of Education for Diversities. University of Helsinki Publishing.

Attività come correlatore e valutatore esterno di tesi di dottorato

  • 2022. Valutatore esterno (external examiner) della tesi di Ana Maria Moreno Bruna. Department of Translation, Interpreting and Communication, Ghent University, Belgium. Titolo della tesi: Language and Intercultural Learning during Study Abroad: Maximizing L2 Development and Sojourners’ Intercultural Contacts. Relatore: Patrick Goethals.
  • Dal 2019. Correlatrice della tesi di Marjan Jahangiri. Dipartimento di Scienze dell’Educazione “Giovanni Maria Bertin”, Università di Bologna. Titolo del progetto: Italian higher education students’ perspectives on Internationalization at home and its impact on their identities as English language learners. Relatrice: Morena Cuconato.
  • 2017. Valutatore esterno (external examiner) della tesi di Sara Maddalena Alloatti. Italian Studies, College of Arts, Social Sciences and Celtic Studies, School of Languages, Literatures and Cultures, National University of Ireland, Galway. Titolo della tesi: 321via.ch: una piattaforma per lo sviluppo di competenze linguistico-interculturali dell’italiano in Svizzera. Relatrice: Laura Incalcaterra McLoughlin; valutatore interno: Anne O’Connor.
  • 2015. Valutatore esterno della tesi di Mattia Baiutti. Università degli Studi di Roma Tor Vergata. Titolo della tesi: La valutazione della competenza interculturale degli studenti e delle studentesse che hanno partecipato a un programma annuale all’estero nel contesto della scuola secondaria di secondo grado: attualità e prospettive. Tutor: Anselmo Paolone.

Organizzazione di eventi e iniziative

  • 2019 - Winter School La traduzione come metafora - Translation as metaphor (in collaborazione con il gruppo di lavoro Summer e winter school DIVE-IN LILEC). Università di Bologna, 9-11 dicembre 2019.
  • 2019 - Workshop UNIBO è interculturalità (in collaborazione con il Gruppo Intercultura dell’Università di Bologna). Università di Bologna, 6 dicembre 2019.
  • 2019 - IALIC Research Forum. 19th IALIC conference, University of Valencia, 21 novembre 2019.
  • 2018 - Workshop Dire, fare, giocare…. in lingua! Musica, disegni, letture, giochi e altro ancora in spagnolo e giapponese, nel contesto de La Notte dei Ricercatori (in collaborazione Ana Pano Alaman e Paola Scrolavezza). Università di Bologna, 28 settembre 2018.
  • 2018 - IALIC Research Forum. 18th IALIC conference, University of Helsinki, 30 agosto 2018.
  • 2018 - Workshop Potenziare le strategie di internazionalizzazione in ambito educativo, nell’ambito del progetto ATIAH (in collaborazione con Greta Zanoni). Università di Bologna, 29 giugno 2018.
  • 2018 - Convegno Studies of socialisation in the context of transnational mobility and migration, nell’ambito della COST Action SAREP (in collaborazione con Ana Beaven). Università di Bologna, 21-22 giugno 2018.
  • 2018 - Seminario Viaggi linguistici, letterari e interculturali a Bologna dotta e poliglotta, all’interno del Festival del Turismo Responsabile IT.A.CA' - Migranti e viaggiatori (in collaborazione con molti colleghi del LILEC). Università di Bologna, 29 maggio 2018.
  • 2017 - Workshop UNIBO è interculturalità (in collaborazione con il Gruppo Intercultura dell’Università di Bologna). Università di Bologna, 1 dicembre 2017.
  • 2017 - Tavola rotonda Internationalisation at Home, nell’ambito del progetto ATIAH. Università di Bologna, 8 giugno 2017.
  • 2015 - Simposio Mobile students’ intercultural learning: Exploring forms of assessment (in collaborazione con il team IEREST di Bologna). Università di Bologna, 23 settembre 2015.
  • 2015 - Seminario Strategies for integrating intercultural learning in student mobility (in collaborazione con il team IEREST di Leuven). University of Leuven, 4 giugno 2015.
  • 2015 - Simposio Languages and interculturality for student mobility (in collaborazione con il team IEREST di Chambéry). Université Savoie Mont Blanc, Chambéry, 28 aprile 2015.
  • 2014 - Simposio Developing intercultural understanding for study abroad (in collaborazione con il team IEREST di Durham). Durham University, 27 ottobre 2014.
  • 2014 - Conferenza Internazionale Teaching the Intercultural in Contexts of Student Mobility (in collaborazione con il team IEREST di Bologna). Università di Bologna, 12-13 giugno 2014.
  • 2014 - Simposio Intercultural Universities in Europe: Proposals from the IEREST Project (in collaborazione con il team IEREST di Capodistria). Università del Litorale, Capodistria, 27 marzo 2014.
  • 2013 - Seminario European Student Mobility and the Englishisation of Higher Education, tenuto dal Prof. Jim Coleman, Open University, UK (in collaborazione con Ana Beaven). Università di Bologna, 2 ottobre 2013.
  • Dal 2012 al 2018 - Ciclo di seminari IDEAR – Incontri Dipartimentali su Esperienze e Attività di Ricerca (in collaborazione con Francesca Masini, Ana Pano e Fabio Regattin). Dipartimento LILEC, Università di Bologna.
  • 2012 - Ciclo di incontri The Linguistics Week: Conferences on Aspects of Language and Linguistics (con Francesca Masini e Sergio Scalise). Università di Bologna, 28 febbraio-1 marzo 2012.
  • 2010 - Tavola rotonda I generi testuali e il web, nell’ambito del progetto PAISÀ. Università di Bologna, 9 giugno 2010.

Attività didattica

Si veda la sezione Didattica.

Attività di formazione

Formazione a insegnanti di lingua

  • 2019 - Insegnare italiano in prospettiva interculturale: dal quadro teorico alle proposte didattiche. Corso di aggiornamento per insegnanti di lingua italiana, Progetto XCELING, Università di Minia, Egitto, 9-11 aprile 2019.
  • 2017 - La dimensione interculturale in classe: esempi e proposte. Corso di aggiornamento regionale “Progetto Translanguaging: le competenze linguistiche dei migranti entrano nelle scuole”. CESP (Centro studi per la scuola pubblica), Padova, 12 ottobre 2017.
  • 2016 - Languages and interculturality for student mobility: The IEREST project (con Ana Beaven). Service des Relations Internationales et des Langues (SRIL), Université Paris-Est Créteil Val de Marne, 26 gennaio 2016.
  • 2015 - Apprendere/insegnare in una lingua seconda: l’italiano L2 nella classe multilingue (con Rosa Pugliese). Tirocinio Formativo Attivo, Università di Bologna, 4 maggio 2015.
  • 2015 - Dalla lingua all’intercultura e ritorno: percorsi didattici a confronto. Giornata di Formazione LEND “Educazione interculturale e curriculo plurilingue”, Università per Stranieri di Siena, 27 marzo 2015.
  • 2015 - La dimensione interculturale nell’apprendimento dell’italiano. Corso di formazione “Insegnare italiano come lingua seconda: aspetti didattici e metodologici”, Centro per l’Istruzione degli Adulti, Bologna, 20 marzo 2015.
  • 2014 - EALTA pre-conference workshop: ‘Assessment of intercultural communicative competencies’ (con Jan Van Maele). 11th EALTA Conference, The CEFR and Language Testing and Assessment - Where are we now?, University of Warwick, 27-29 maggio 2014.
  • 2013 - Apprendere/insegnare in una lingua seconda: l’italiano L2 (con Rosa Pugliese). Tirocinio Formativo Attivo, Università di Bologna, 18 maggio 2013.
  • 2012 - Progetto TavolaMigrante Online: corso online di formazione per insegnanti di italiano come lingua seconda (in collaborazione con Rossana Raddi). Centro Servizi per il volontariato della provincia di Bologna (VOLABO), Bologna, marzo 2012.
  • 2010 - Corso di formazione di base in didattica dell'italiano per stranieri: insegnare a migranti adulti in contesti di volontariato. Centro Servizi per il volontariato della provincia di Bologna (VOLABO), Bologna, ottobre-novembre 2010.

Formazione sulla scrittura

  • 2019 - La didattica della scrittura: una proposta di sillabo. Incontri sulla didattica dell’italiano – III ciclo. Dipartimento di Interpretazione e Traduzione, Università di Bologna, 13 dicembre 2019.
  • 2019 - Insegnare a scrivere: le proposte del progetto Osservare l’Interlingua. Corso di formazione L’insegnamento dell’italiano nella classe plurilingue: osservare l’interlingua. Istituto Comprensivo “Carpi zona nord” (Carpi, San Felice sul Panaro, Castelfranco Emilia), 11-12 settembre 2019.
  • 2018 - Scrivere atti e pareri legali: laboratorio teorico-pratico di scrittura giuridica (in collaborazione con Riccardo Bianchini). Scuola Forense Aretina, Arezzo, 31 maggio 2018.

Formazione a esperti di mobilità studentesca

  • 2018 - Study abroad and intercultural competence development. ENTEP Project - University Top Manager Training, Dipartimento di Educazione, Università di Bologna, 11 settembre 2018.
  • 2017 - Interculturality for student mobility. Make it global - University of Bologna’s International Staff Training Week, Università di Bologna, 14 giugno 2017.
  • 2016 - Intercultural Preparation of Exchange Students (in collaborazione con Diana Afrashteh). International Affairs Office, Università di Lubiana, Slovenia, 7-8 settembre 2016.
  • 2016 - Intercultural Preparation of Exchange Students: Resources for Study Abroad Advisors and Educators” (in collaborazione con Ana Beaven). Ufficio Relazioni Internazionali, Università di Bologna, 8 giugno 2016.
  • 2016 - Intercultural Preparation of Outgoing Students (in collaborazione con Diana Afrashteh). Utrecht Network Workshop, Queen’s University, Belfast, 27-28 aprile 2016.
  • 2015 - Teaching international students: Intercultural awareness across the curriculum (in collaborazione con Neva Čebron). CMEPIUS (Centre of the Republic for Slovenia for Mobility and European Educational and Training Programmes), Lubiana, Slovenia, 21 ottobre 2015.

Ultimi avvisi

Al momento non sono presenti avvisi.