Dr. Violeta Kalėdaitė is Professor of English linguistics at the Department of Foreign Language, Literary and Translation Studies, researcher at the Centre of Intercultural Communication and Multilingualism at Vytautas Magnus University. Researcher, educator and expert with rich experience in (inter)national research projects, has held several post-doctoral grants and visiting fellowships at universities in Europe and the USA. Member of the editorial board of the e-journal “Applied Linguistics” (Vilnius University). Coordinator of the master’s programme at VMU “Applied English Linguistics”.
Research interests include topics in the areas of contrastive studies of language, sociolinguistics, translation studies, multilingualism and language policy.
1969-1974 Vilnius State University, Romano-Germanic Philology, English language and literature
1990-1992 Vilnius State University, Classical languages (ancient Greek and Latin)
1993 M.Phil., University of Bergen (Norway), Department of
2000 Ph.D., University of Bergen (Norway), Department of
POSITION (at Vytautas Magnus
Professor, Department of Foreign Language, Literary and Translation Studies,
Researcher at the Centre of Intercultural Communication and Multilingualism
10-17 Yale University, USA
2013 08 26-09 09 University of
Illinois at Chicago, Department of Slavic and Baltic Languages and Literatures
09-13 Stockholm university, Department of Baltic Languages, Finnish and
2008 University of Illinois at Chicago, Department of Slavic and Baltic
Languages and Literatures; teaching Lithuanian as a foreign
2007 Helsinki University, Translation Department, Leonardo da Vinci
2003 Aston University, England, Leonardo da Vinci mobility grant
2002 School of Applied Linguistics and Cultural Studies at Germersheim,
Johannes Gutenberg University Mainz, Germany, DAAD grant
1993 Bergen University, Norwegian Research Council scholarship
1991 California State University, Northridge (CSUN), Lithuanian
MEMBER OF EDITORIAL BOARD
2011 - up to now E-journal Taikomoji kalbotyra
(Applied Linguistics), Vilnius University
2003 -2014 Kalbotyra (Linguistics), Vilnius
2012 AABS (Association for
the Advancement of Baltic Studies)
2006 SLE (Societas Linguistica
2005 LITAKA (Lithuanian
Association of Applied Linguistics)
2000 EAIE (European Association
for International Education)
1998 ESSE (European Society for
the Study of English)
Multiple exchange visits within Erasmus+ programme to Torino, Turku, Bergen, and JGU (Mainz) universities.
2016-2018 ReOpen: Recognition of Valid and Open Learning. Contractor Vytautas Magnus university.http://reopen.eu/
2017-2018 The EU Language Policy. Erasmus+ Jean Monet programme. Contractor Lesya Ukrainka Western European National University, Lutsk, Ukraine.
2016- The Varieties of English for Specific Purposes dAtabase (VESPA) learner corpus. The Catholic University of Louvain.
2012-2014 Lithuanian here
and there: language, science, culture, society. Contractor
2012-2014 Strengthening of
collaboration between Lithuanian (Baltic) studies centers,
Lithuanian communities and Lithuanian higher education
institutions. Contractor Vytautas Magnus university.
2012-2014 Implementation of
the joint Master‘s study programme “Interdisciplinary
Research and Studies on Eastern Europe”
2011-2013 Private Written
Lithuanian Language Database (AKdb). Contractor: Institute of
the Lithuanian language.
2011-2012 Legal Instruments
for the Joint Degree Programme “Language Diversity in Baltic-Sea
Europe”. Contractor Vytautas Magnus university.
2009-2012 Preparation of the National
Concept for the European Credit Transfer and Accumulation System
(ECTS), expert. Contractor Vilnius University.
2008-2011 Assessment of
Young Learner Literacy Linked to the Common European Framework of
Reference for Languages, expert. European Centre for Modern
2006-2007 Leonardo da Vinci
project Teaching Foreign Languages as a Professional
Subject. Contractor: Vilnius university, German philology
2005-2007 Socrates /Lingua 1
project Fasten Seat Belts to the World. Contractor Kube-X,
2004-2006 Socrates /Lingua 1
project FEEL (Funny, Easy and Effective Learning about
Countries, Cultures and Languages). Contractor Vytautas Magnus
university, Regional studies department.
2002-2004 Leonardo da Vinci
project Translation and Interpreting Training in a European
Context. Contractor Vytautas Magnus university, English
2002-2010 ICLE (The
International Corpus of Learner English) Project.
Co-coordinator for Lithuania (together with Vilnius
2000-2003 Evolving ICT-based materials
usable in an ELP for ongoing assessment in the lower secondary
language classroom, expert. European Centre for Modern
Languages, Graz, Austria.