Foto del docente

Paola Puccini

Professoressa ordinaria

Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne

Settore scientifico disciplinare: L-LIN/04 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE

Curriculum vitae

 CV di Paola Puccini

(selezione dei principali incarichi ed attività accademiche)

Diplômes et formation

1994

Diplôme de Doctorat en “Littératures francophones” (Università di Bologna). Titre de la thèse : “Dall’ ici all’ailleurs: dallo spazio geografico a quello interiore nell’opera degli scrittori italo-quebecchesi: Antonio D’Alfonso, Fulvio Caccia e Marco Micone”, dirigée par Franca Marcato.

1989

Scolarité en “Études Françaises” de l’Université de Montréal, Québec

1988

Diplôme de Maitrise en Langues et Littératures Etrangères et Modernes (Université de Bologna)

BOURSES

2015

Bourse DIRI (Dipartimento delle Relazioni Internazionali) de l’Université de Bologne pour une mission institutionnelle à l’Université de Montréal.

2014

Bourse DIRI (Dipartimento delle Relazioni Internazionali) de l’Université de Bologne pour une mission institutionnelle à l’Université de Montréal.

2011

Bourse DIRI (Dipartimento delle Relazioni Internazionali) de l’Université de Bologne pour une mission institutionnelle à l’Université de Montréal.

2001

Bourse d’études de l’Ambassade du Canada en Italie (Ministère des Affaires Etrangères et du Commerce International, Ottawa Canada).

1998

Bourse d’études de l’Ambassade du Canada en Italie (Ministère des Affaires Etrangères et du Commerce International, Ottawa Canada).

1996-1997 e 1997-1998

Bourse Post-Doctorale de l’Université de Bologna –Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere Moderne.

1988

Bourse du Gouvernement du Canada (Ministère des Affaires Internationales) pour l’année académique 1988-89 de l’Université de Montréal.

Bourse de la Faculté des Etudes Supérieures de l'Université de Montréal.

1987

Bourse de la Délégation du Québec en Italie et de l’Associazione Italiana Studi Canadesi.

Charges institutionnelles à l’Université de Bologna

Directrice du Département de Langues, Littératures et Cultures Modernes de l'Université de Bologne (2018-2021)

Vice Directrice du CLA, Centro LInguistico di Ateneo (2016-2018)

Directrice du Centre Interuniversitaire des Etudes québécoises (CISQ) du Département de Langues et Littératures (Université de Bologna) pour le mandat 2016-2019.

Directrice du Centre Interuniversitaire des Etudes québécoises (CISQ) du Département de Langues et Littératures (Université de Bologna) pour le mandat 2013-2016.

Représentante de l’Université de Bologna dans le Conseil Directif du Centre Interuniversitaire d’Etudes Québécoise (CISQ) du Département de Langues et Littératures Etrangères et Modernes (à partir de l'année 2012)

Responsable de la Convention de l’Université de Bologna avec l’Université de Montréal (Canada).

Responsable de la Section de Langues Modernes (Français, Anglais, Allemand, Espagnol) de la Faculté de Sciences Politiques et coordinatrice du personnel : lecteurs, tutors.

Membre de la Commission de Faculté pour l’attribution des bourses pour le programme “thèse à l’étranger”.

Secrétaire de la Section de Français du Département de Langues et Littératures Etrangères et Modernes.

Membre de la Commission de la Bibliothèque du Département de Langues et Littératures Etrangères et Modernes.

Autres charges institutionnelles

Membre du Conseil d’Administration de l’AIEQ (Association Internationale d’Etudes Québécoises) pour l’Italie.

Responsable de la Section “Sciences de la culture et langue française” du Do.Ri.F (Centro di Documentazione e di Ricerca per la didattica della lingua francese nell’Università italiana) (2009-2013)

Membre de Centres d’Etudes

Membre du Centre de Culture Canadienne de l’Université de Udine.

Membre du CIRSIL (Centro Interuniversitario di Ricerca sulla Storia degli Insegnamenti Linguistici) du Département de Langues et Littératures Etrangères et Modernes.

Membre du CeSLiC (Centro di Studi Linguistico-Culturali) du Département de Langues et Littératures Etrangères et Modernes.

Membre de la Società Universitaria per gli Studi di lingua e letteratura francese (SUSLF)

Membre de l’Association d’Etudes Québécoise (AIEQ)

Collaborations scientifiques

Directrice de la revue Interfrancophonies, « Revue des littératures et cultures d’expression françaises » de l’Université de Bologna.

L’Année Francophone Internationale , section « Europe », Editions CIDEF-AFI Québec.

Ponts , section de Linguistique, revue de l’Université de Milan.

Repères DORIF (Langue, culture, autour du français), revue du DORIF.

Activité doctorale

Coordinatrice du Curriculum Langues modernes (LINGMOD) du Doctorat Diversité et Inclusion du Département de Langues, Littératures et Cultures modernes (LILEC)

Coordinatrice du Doctorat en “Scienze della Traduzione” de l’Université de Bologna.(2006-2011)

Membre du Doctorat International en « Littératures Européennes” (DESE) de l’Université de Bologna.

ORGANISATION et RESPONSABILITE SCIENTIFIQUE DE COLLOQUES INTERNATIONAUX, SEMINAIRES ET RENCONTRES

2022

Responsabilità scientifica ed organizzazione del Seminario internazionale permanente interdipartimentale su Langue, Littérature et culture québécoises.

11 marzo 2022

Conférence de Michèle Vatz Laroussie (Université de Sherbrooke) sur : L’interculturalité pour Vivre ensemble : le projet de recherche action médiation Femmes et féminismes en dialogue (En collaboration avec Le Officine DIVE-IN, le CISQ et dans le cadre de l’Accord scientifique entre l’Université de Sherbrooke et l’Université de Bologne)

28 marzo 2022

Séminaire de Josée Vincent (Université de Sherbrooke) sur : Livre et diversité au Québec. Perspective historique et actuelle (Dans le cadre de l’Accord scientifique entre l’Université de Sherbrooke et l’Université de Bologne et en collaboration avec le CISQ)

1 aprile 2022

Séminaire de Josée Vincent (Université de Sherbrooke) sur : L’édition autochtone au Québec et les enjeux spécifiques qu’elle soulève (Dans le cadre de l’Accord scientifique entre l’Université de Sherbrooke et l’Université de Bologne et en collaboration avec le CISQ)

4 aprile 2022

Séminaire de Josée Vincent (Université de Sherbrooke) sur : L’édition de la diaspora haïtienne au Québec, d’hier à aujourd’hui (Dans le cadre de l’Accord scientifique entre l’Université de Sherbrooke et l’Université de Bologne et en collaboration avec le CISQ)

8 aprile 2022

Séminaire de Josée Vincent (Université de Sherbrooke) sur : Portrait de Rodney Saint-Éloi, éditeur québécois d’origine haïtienne et réflexion sur le parcours éditorial de Marie-Célie Agnant (Dans le cadre de l’Accord scientifique entre l’Université de Sherbrooke et l’Université de Bologne et en collaboration avec le CISQ)

11 aprile 2022

Séminaire de Eleonora Marzi (Université de Bologne) sur : La représentation de l’immigrant dans le site « Immigrant – Québec » (https://www.immigrantquebec.com/fr) (En collaboration avec le CISQ)

22 aprile 2022

Séminaire de Patricia Godbout (Université de Sherbrooke-Québec) sur : Diversité et inclusion en traduction. Le cas des écrivains autochtones. L’autotraduction chez l’auteure innue Joséphine Bacon (Dans le cadre de l’Accord scientifique entre l’Université de Sherbrooke et l’Université de Bologne et en collaboration avec le CISQ)

29 aprile 2022

Séminaire de Patricia Godbout (Université de Sherbrooke-Québec) sur : La langue et l’oralité chez Tomson Highway et Lee Maracle (Dans le cadre de l’Accord scientifique entre l’Université de Sherbrooke et l’Université de Bologne et en collaboration avec le CISQ)

2 maggio 2022

Séminaire de Patricia Godbout (Université de Sherbrooke-Québec) sur : L’identité métissée chez Virginia Pésémapéo-Bordeleau (Dans le cadre de l’Accord scientifique entre l’Université de Sherbrooke et l’Université de Bologne et en collaboration avec le CISQ)

2 maggio 2022

Conferenza di Gerardo Acerenza Tradurre “Bleu bison” di Patriacia Godbout, strategie traduttive e postura del traduttore. Interviene l’autrice. Modera Paola Puccini.

6 maggio 2022

Conférence de Gérald Gaudet (poète et essayiste) sur : Diversité et droit de cité en littérature québécoise et de Danielle Fournier (écrivaine) sur : Le vertige du féminin (En collaboration avec l’Association internationale des Études québécoises AIEQ et le CISQ)

9 maggio 2022

Conférence de Myriam Vien (Université de Bologne) sur : Montréal, ville multiculturelle ou interculturelle ? (En collaboration avec le CISQ)

2021

Responsabilità scientifica ed organizzazione del Seminario internazionale permanente interdipartimentale su Langue, Littérature et culture québécoises.

12 aprile 2021

Patricia Godbout ((Université de Sherbrooke-Québec) a présenté un séminaire de 2 heures sur

Diversité et inclusion en traduction. Le cas des écrivains autochtones. L’autotraduction chez l’auteure innue Joséphine Bacon dans le cadre du cours de Mediation French de Madame Paola Puccini

16 aprile 2021

Patricia Godbout ((Université de Sherbrooke-Québec) a présenté un séminaire de 2 heures sur

Tomson Highway, écrivain et artiste cri dans le cadre du cours de Mediation French de Madame Paola Puccini

19 aprile 2021

Patricia Godbout ((Université de Sherbrooke-Québec) a présenté un séminaire de 2 heures sur

Lee Maracle, auteure salish et l’oralité dans le cadre du cours de Mediation French de Madame Paola Puccini

23 aprile 2021

Claude Gélinas (Université de Sherbrooke-Québec) a présenté un séminaire de 2 heures sur

« La médiation interculturelle au service de la tolérance en contexte pluraliste »

dans le cadre du cours de Mediation French de Madame Paola Puccini

30 aprile 2021

Claude Gélinas (Université de Sherbrooke-Québec) a présenté un séminaire de 2 heures sur

« La représentation des musulmans dans la société québécoise »

dans le cadre du cours de Mediation French de Madame Paola Puccini

7 maggio 2022

Claude Gélinas (Université de Sherbrooke-Québec) a présenté un séminaire de 4 heures sur

« La médiation interculturelle en milieu autochtone»

dans le cadre du cours de Mediation French de Madame Paola Puccini

2020

Responsabilità scientifica ed organizzazione del Seminario internazionale permanente interdipartimentale su Langue, Littérature et culture québécoises.

27 aprile 2020

Claude Gélinas (Université de Sherbrooke-Québec) a présenté un séminaire de 2 heures sur

« La médiation interculturelle au service de la tolérance en contexte pluraliste »

dans le cadre du cours de Mediation French de Madame Paola Puccini

4 maggio 2020

Claude Gélinas (Université de Sherbrooke-Québec) a présenté un séminaire de 2 heures sur

« La représentation des musulmans dans la société québécoise »

dans le cadre du cours de Mediation French de Madame Paola Puccini

8 maggio 2020

Claude Gélinas (Université de Sherbrooke-Québec) a présenté un séminaire de 4 heures sur

« La médiation interculturelle en milieu autochtone»

dans le cadre du cours de Mediation French de Madame Paola Puccini

11 maggio 2020

Claude Gélinas (Université de Sherbrooke-Québec) a présenté un séminaire de 2 heures sur

« Intégration des immigrants : une collaboration entre l’État québécois et les groupes religieux est‐elle possible en contexte de laïcité? »

dans le cadre du cours de Mediation French de Madame Paola Puccini

 

2019

Seminari internazionali:

1 avril 2019 : Denise Merkle (Université de Moncton) : a présenté un séminaire de 10 heures sur «Les traducteurs comme médiateurs», dans le cadre du cours de Mediation French de Madame Paola Puccini

2-3 mai2019 : Micheline Cambron (Université de Montréal) a tenu un séminaire international de Mediation French, de la professeure Paola Puccini, ayant pour titre « Les Médias : historie et actualité »

2018

Seminari internazionali:

14 mars 2018 : Patricia Godbout (Université de Sherbrooke) a présenté une séance portant sur « Paul Morin et son recueil de poèmes Le paon d’émail », dans le cadre du cours de Letteratura Francese LM d’Anna Soncini.

12 et 13 avril 2018 : Patricia Godbout (Université de Sherbrooke) a tenu deux séances du séminaire international de Mediation French, de la professeure Paola Puccini, ayant pour titre « Les traducteurs comme médiateurs ».

10 et 11 mai 2018 : Martine-Emmanuelle Lapointe (Université de Montréal) a tenu deux séances de séminaire international. Son intervention, intitulée « Les fictions du Printemps québécois. Vers une archéologie de la grève étudiante », a eu lieu dans le cadre du cours de Mediation French de la professeure Paola Puccini.

Conferenze :

15 mars 2018 : Anne Trépanier (Carleton University), « Parcours francophones en Amérique : défis identitaires et identités régionales », conférence présentée dans le cadre du cours de Mediation French de la professeure Paola Puccini.

Giornate di Studi internazionale

16 mars 2018 : Une identité dans la différence. L’univers littéraire multilingue. Les conférenciers invités sont Patricia Godbout (Université de Sherbrooke), Tomson Highway (écrivain) et Franca Bruera (Université de Turin). Une table ronde est ensuite organisée avec la participation d’Anne Trépanier (Université Carleton), Marco Modenesi (Université de Milan), Paola Puccini (Université de Bologne), Carla Comellini (Université de Bologne) et David Laporte (Université de Bologne)

16 mai 2018 : Nouvelles perspectives sur le roman québécois contemporain. Les conférenciers invités sont Dominique Garand (Université du Québec à Montréal), Martine-Emmanuelle Lapointe (Université de Montréal) et David Laporte (Université de Bologne). La séance est présentée par Marco Modenesi (Université de Milan) avec la participation de Paola Puccini (Université de Bologne).

2017

Séminaires internationaux

1- Seminario internazionale permanente interdipartimentale su Langue, Littérature et culture québécoises. Conférences de :

Elisabeth Tutschek (Université de Montréal), La même chose différente : “Le Désert mauve” en traduction, Dipartimento di Lingue, Università di Bologna, 19 aprile 2017.

Isabelle Kirouac (Lectrice d’échange canadienne à Bologne), Le joual comme outil de revendication : de la Révolution tranquille à aujourdʼhui, Dipartimento di Scienze politiche-Dipartimento di Lingue, Università di Bologna, 7 aprile 2017.

Anne Trépanier (Carlton University) , La langue française au Québec, origines, accentuation et héritage, Dipartimento di Scienze politiche-Dipartimento di Lingue, Università di Bologna, 7 aprile 2017.

Fulvio Caccia (Président de la revue Observatoire de la diversité culturelle, Paris), Diversité culturelle : Médiation de la différence et différence de la médiation, Dipartimento di Scienze politiche-Dipartimento di Lingue, Università di Bologna, 24 marzo 2017.

Fulvio Caccia (Président de la revue Observatoire de la diversité culturelle, Paris), Les trois principes de la diversité culturelle, Dipartimento di Scienze politiche-Dipartimento di Lingue , Università di Bologna, 24 ottobre 2016

2- Responsabilité scientifique et organisation du Seminario internazionale su « La médiation en contexte francophone : le voyage de Jacques Cartier », condotto da Dominiques Deslandres (Université de Montréal) (Scambio docenti Accordo quadro Università di Bologna-Università di Montréal) 20 e 21 aprile2017.

Journées d’Etudes internationales

1- Responsabilité scientifique, organisation et présentation de la « Giornata di Studi internazionale su « Y a-t-il un français transculturel? ». Sono intervenuti: Lucie Hotte, Yves Chemla et Bacary Sarr, Dipartimento di Lingue, Letterature e culture Moderne, Sala Convegni, 27 mars 2017.

2- Responsabilité scientifique, organisation du Colloque international « Fleuves, océans, ports et navires : stratégie(s) et imaginaire maritimes au Québec, Centro Interuniversitario di Studi Quebecchesi (CISQ), Département de Langues et littératures étrangères, Università degli Studi de Milan, 20 mars 2017.

2016

Séminaires internationaux

1- Seminario internazionale permanente interdipartimentale su Langue, Littérature et culture québécoises. Conférences de :

Fulvio Caccia (Président de la revue Observatoire de la diversité culturelle, Paris) Diversité culturelle et traduction : la voie royale , Dipartimento di Scienze politiche, Università di Bologna, lunedì 24 ottobre 2016.

Catherine Paré (IULM Milano) : Les traductions du théâtre au Québec, Dipartimento di Lingue, Letterature e culture Moderne-LILEC, Università di Bologna, 28 aprile 2016.

Steeve Mercier (Université Laval) : Le Québec moderne à travers sa langue, Dipartimento di Lingue, Letterature e culture Moderne-LILEC, Università di Bologna, 7 aprile 2016.

Cecilia Foglia (Université de Montréal), “Nos racines sont nos antennes”: Marco Micone et la médiation de la culture immigrée par la traduction, Dipartimento di Lingue, Letterature e culture Moderne-LILEC, Università di Bologna, 31 marzo 2016.

2- Responsabilité scientifique et organisation du Seminario interdipartimentale Politique, langue et littérature. Un regard francophone ». Interventi di Anna Paola Soncini, Novella Novelli, Marco Modenesi, Paola Puccini, Jean-François Plamondon, Alessando Costantini Anna Zoppellari. Dipartimento di Lingue, Letterature e culture Moderne-LILEC, Università di Bologna, aprile-maggio 2016.

3- Responsabilité scientifique et organisation du Seminario De la théorie à la pratique de la médiation en contexte francophone. L’œuvre et l’action de Marie de l’Incarnation en Nouvelle France, une réflexion pour les temps présents », condotto da Dominiques Deslandres (Université de Montréal) (Scambio docenti Accordo quadro Università di Bologna-Università di Montréal) 5-6 maggio 2016.

Journées d’Etudes internationales

1- Responsabilité scientifique et organisation de la Journée d’études internationale su « La vie et l’œuvre de Marie de l’Incarnation en Nouvelle France, à l'intersection de l'histoire du genre et des « Imperium Studies » Sono intervenuti : Dominiques Deslandres (Université de Montréal) , Marco Modenesi (Università di Milano), Amandine Benosso (Università di Udine), Università di Bologna, 10 maggio 2016.

2015

Séminaires internationaux

1- Responsabilité scientifique et organisation du « Seminario internazionale permanente interdipartimentale su Langue, Littérature et culture québécoises. Conférences de :

Jean-Marc LARRUE (Université de Montréal), Le effets de la guerre, Università di Bologna, 6 maggio 2015.

Jean-Marc LARRUE, Les guerres dans le théâtre québécois, Università di Bologna, 5 maggio 2015.

Lise GAUVIN (Université de Montréal), Ces étrangers du dedans: l’écriture dite migrante, Università di Bologna, 5 maggio 2015.

Jonathan MERLO, Entre Babel et Pentecôte. Langue(s) et identité(s) au Québec, Università di Bologna, 23 aprile 2015.

Patricia GODBOUT (Université de Sherbrooke), La littérature québécoise et la guerre, conferenza, Università di Bologna, 20 aprile 2015.

2- Responsabilité scientifique et organisation du Seminario internazionale : “Les conjonctures médiatrices: la fin du média” tenuto da Jean-Marc LARRUE (Université de Montréal) composto dalle seguenti conferenze: Hypermédialité et transmédialité: les autres formes de dynamiques intermédiales”, Università di Bologna, 9 maggio 2015 ; “Les conjonctures médiatrices: la fin du média”, Università di Bologna, 8 maggio 2015 ; “Intermédialité et interartialité: la fin des monades”, Università di Bologna, 7 maggio 2015.

Journées d’Etudes internationales

1- Responsabilité scientifique et organisation de la Journée d’études internationale « Langue et pouvoir », participanti: Annette BOUDREAU, Marco MODENESI, Wim REMYSEN, Anna GIAUFRET, Nadine VINCENT, Cristina BRANCAGLION, Università di Bologna, 5 marzo 2015.

2014

Séminaires internationaux

1- Responsabilité scientifique et organisation du « Seminario internazionale permanente interdipartimentale su Langue, Littérature et culture québécoises. Conférences de :

Marco ALBERIO, « Crescere e vivere in un quartiero povero : un prospettiva comparata sugli effetti du quartiere a Parigi e a Milano », conferenza, Dipartimento di scienze politiche Università di Bologna, 21 Ottobre 2014.

Harold BERUBE, “Unis contre l’ennemi commun ? Montréal 1917”, conferenza, Dipartimento di Lingue Università di Bologna, 22 Ottobre 2014.

2-Responsabilità scientifica ed organizzazione del Seminario permanente interdipartimentale su

“Il Québec in traduzione” coordinato da Paola Puccini e Fabio Regattin; Interventi di :

Catia NANNONI, « Regards sur la traductologie québécoise », conferenza, Università di Bologna, 16 maggio 2014.

Valeria ZOTTI, « Des dictionnaires aux bases de données pour traduire le français québécois », conferenza, Università di Bologna, 29 aprile 2014.

Jean-François PLAMONDON, « Le rôle problématique de la réception dans l’autobiographie québécoise et de l’horizon d’attente en (auto)traduction », conferenza, Università di Bologna, 16 aprile 2014.

Fabio REGATTIN, « Traductions italiennes du théâtre québécois : premier volet, les traducteurs », conferenza, Università di Bologna, 2 aprile 2014.

3- Responsabilité scientifique et organisation du Seminario internazionale di littérature québécoise Le fantastique dans la littérature québécoise tenuto da Gilles Dupuis Université de Montréal su tre giorni:

Le conte fantastique traditionnel: l’exemple de La chasse-galerie, 3 marzo 2014

Du merveilleux au fantastique: Anne Hébert et Claude Mathieu, 4 marzo 2014

Le fantastique dans l’oeuvre d’Anne Hébert: le cas d’Héloïse, 5 marzo 2014, Università di Bologna, Scuola di Lettere in collaborazione con la Prof.ssa Anna Soncini.

Colloques internationaux

Responsabilité scientifique et organisation du “Convegno internazionale e interdisciplinare in collaborazione con il Dipartimento di sociologia e diritto dell’economia, “Le Bien-être en ville”, participanti: Marco ALBERIO, Harold BERUBE, Sherry SIMON, Sophie BIENVENU, Marco MODENESI, Dino GAVINELLI, Paola PUCCINI, Guy MERCIER, Anna GIAUFRET, Philippe POULLAOUEC-GONIDEC, Alessandra CAPUANO, Maurizio BERGAMASCHI, Marco CATRIGNANO, Annick FARINA, Jean-François PLAMONDON, Cristiano FELICE, Gerardo ACERENZA, Università di Bologna, 20-21 ottobre 2014