Argomenti di tesi proposti dal docente.
A.A. 2025/2026, Lingue, Tecnologie e Comunicazione Interculturale (Laurea Triennale) - L'interpretazione dialogica intesa come interazione tra le parti: analisi di un incontro mediato italiano-tedesco in contesto medico, relatore.
A.A. 2025/2026, Lingue, Tecnologie e Comunicazione Interculturale (Laurea Triennale) - Interpretazione dialogica tra l'italiano e il tedesco: analisi di un incontro mediato in ambito commerciale, relatore.
A.A. 2025/2026, Lingue, Tecnologie e Comunicazione Interculturale (Laurea Triennale) - La teoria dello skopos e la resa del lessico enogastronomico in italiano: una proposta traduttiva del magazine "Vienna Intl. 2026", correlatore (relatrice: Prof.ssa Sandra Nauert).
A.A. 2024/2025, Mediazione Linguistica Interculturale (Laurea Triennale) - Il diritto all'interprete in Italia e nei Paesi germanofoni: norme e prassi, relatore.
A.A. 2024/2025, Mediazione Linguistica Interculturale (Laurea Triennale) - La diplomazia internazionale nelle mani degli interpreti, relatore.
A.A. 2024/2025, Interpretazione (Laurea Magistrale) - Indagine esplorativa sulle cabine di simultanea in uso in Italia, correlatore (relatrice: Prof.ssa Gabriele Dorothe Mack, altra correlatrice: Prof.ssa Amalia Agata Maria Amato).
A.A. 2022/2023, Interpretazione (Laurea Magistrale) - La Mock Conference come strumento di apprendimento per gli interpreti, correlatore (relatrice: Prof.ssa Gabriele Dorothe Mack).
A.A. 2020/2021, Mediazione Linguistica Interculturale (Laurea Triennale) - La prescrizione dell’interprete per il superamento delle barriere linguistico-culturali in ambito ospedaliero: proposta di traduzione parziale del libro Dolmetschen im Medizintourismus: Anforderungen und Erwartungen an DolmetscherInnen in Deutschland und Österreich, relatore.
Ultime tesi seguite dal docente
Tesi di Laurea
- Il diritto all’interprete in Italia e nei Paesi germanofoni: norme e prassi
- La diplomazia internazionale nelle mani degli interpreti