Foto del docente

Nahid Norozi

Ricercatrice a tempo determinato tipo b) (senior)

Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne

Settore scientifico disciplinare: L-OR/15 LINGUA E LETTERATURA PERSIANA

Pubblicazioni

Ruolo editoriale nella collana «Ferdows. Collana di studi iranici e islamici»

Coordinamento del progetto: Progetto FIMIM (Filologia e Medievistica Indo-Mediterranea).

Coordinamento del progetto: Progetto Internazionale IDA (Immagini e Deformazioni dell'Altro).

Nahid Norozi, La mia spada è la poesia. Versi di lotta e d'amore nell'opera della poetessa persiana Simin Behbahāni, Roma, WriteUp Books, 2023, pp. 252 (FERDOWS). [libro]

Nahid Norozi, Alcune note sulla quête amorosa nelle opere di Dante e del poeta persiano Neẓāmi, «SEMICERCHIO», 2022, 66-67, pp. 31 - 42 [articolo]

Nahid Norozi (trad.): Dieci lettere di Vis a Rāmin sulla crudeltà. Il più celebre epistolario amoroso del medioevo persiano, Roma, Carocci Editore, 2022, pp. 211
(BIBLIOTECA MEDIEVALE TESTI). Opera originale: Autore: Fakhr al-Din Gorgāni - Titolo: Vis o Rāmin [libro (traduzione)]

Nahid Norozi, Esordi del romanzo persiano. Dal Vis e Rāmin di Gorgāni (XI sec.) al ciclo di Tristano, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2022, pp. 319 (IL CAVALIERE DEL LEONE). [libro]

Nahid Norozi, Introduzione, in: Dieci lettere di Vis a Rāmin sulla crudeltà. Il più celebre epistolario amoroso del medioevo persiano, Roma, Carocci Editore, 2022, pp. 19 - 128 (BIBLIOTECA MEDIEVALE TESTI) [capitolo di libro]

Nahid Norozi, La “pioggia della nostalgia” e la sostanza di Adamo nella letteratura irano-islamica, in: Adamo, il secondo Adamo il nuovo Adamo, Milano-Udine, Mimesis Edizioni, 2022, pp. 269 - 286 (QUADERNI DI STUDI INDO-MEDITERRANEI) [capitolo di libro]

Nahid Norozi, Le traduzioni italiane del Divān di Ḥāfeẓ, poeta persiano del XIV sec., in: Lezioni di Traduzione 1, Bologna, University of Bologna, Department of Modern Languages Literatures and Cultures, 2022, pp. 139 - 158 [capitolo di libro]

Ines Peta; Nahid Norozi, L’inclusione dell’Altro nella misericordia (raḥma) divina in al-Ġazālī e in Rūmī, in: Diversità e inclusione. Quando le parole sono importanti., Milano, Meltemi, 2022, pp. 85 - 108 [capitolo di libro]

Nahid Norozi, Note sulle traduzioni italiane delle opere del poeta mistico persiano Rūmī (XIII sec.), dalla fine dell’Ottocento agli inizi del XXI secolo, «RIVISTA DI STUDI INDO-MEDITERRANEI», 2022, 12, pp. 1 - 17 [articolo]

Nahid Norozi, Sa'di dar Italia, «SA'DI/SHINASI», 2022, 10, pp. 88 - 108 [articolo]

Nahid Norozi, Sara, come eri felice!, «QUADERNI DI MEYKHANE», 2022, 12, pp. 1 - 6 . Opera originale: Autore: Simin Behbahāni - Titolo: Sārā, che shādmān budi! [contributo in rivista (traduzione)]

Nahid Norozi, Analisi narratologica del racconto “La Fata Verde e la Fata Gialla”, in: Come la freccia di Ārash. Il lungo viaggio della narrazione in Iran: forme e motivi dalle origini all’epoca contemporanea, Milano - Udine, Mimesis Edizioni, 2021, pp. 239 - 253 (INDO-IRANICA ET ORIENTALIA, Series Lazur). Opera originale: Autore: Hasan Zolfagari - Titolo: Revāyat-shenāsi-ye qesse-ye “Sabz-pari va Zard-pari” [contributo in volume (traduzione)]