Foto del docente

Marco Franceschini

Associate Professor

Department of History and Cultures

Academic discipline: ASIA-01/C Indology and Tibetology

News

Let's keep practising! Incontro post-natalizio con gli studenti di Sanscrito I

Lunedì 29 dicembre, dalle 11.00 alle 13.00, terrò un incontro online con gli studenti di Sanscrito I. Il link per collegarsi all'aula virtuale cliccare qui.

[Link esteso: https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_MzVjNWJhYjUtNzljYi00NGM3LWJlYWUtN2Q5ZGVmNjc0ODJj%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%22e99647dc-1b08-454a-bf8c-699181b389ab%22%2c%22Oid%22%3a%227e0dc9e1-078a-45a7-84d3-7c1f03a232ef%22%7d]

Nel corso dell'incontro, rivedremo insieme i seguenti esercizi (tutti dal Della Casa): gruppo IV: 11–13; gruppo V: 2–8; gruppo VI: 11.

Questo è l'elenco delle forme che richiedono una spiegazione, perché fanno parte degli argomenti che affronteremo nel secondo semestre:

IV.11:

  • tyaja, kuru, bhaja, vidhehi: imperativi (§ 81)
  •  tyaja, bhaja: impv. da √tyaj- e √bhaj-, § 83
  •  kuru: impv. da √kṛ-, §§ (92), 93
  •  vidhehi: impv. da vi-√dhā-, §§ (88), 89

IV.12:

  • mātā: dal tema mātṛ-, (nomi in -ṛ-, §§ 53, 54)
  •  pitā: dal tema pitṛ- (nomi in -ṛ-, §§ 53, 54)

 IV.13:

  • bhartari: nomi in -ṛ-, §§ 53, 54
  •  bhartari prete: locativo assoluto, § 42
  •  tiṣṭhet, bhajet: ottativi da √sthā- e √bhaj-, §§ 81, 82 Osservazioni, 83b

V.2:

  • kartāraḥ: dal tema kartṛ- (nomi in -ṛ-, § 53)

V.3:

  • duhitarau: dal tem duhitṛ- (nomi in -ṛ-, §§ 53, 54)

V.8:

  • saṃyaṅ-netā: composto karmadhāraya; netā dal tema netṛ- (nomi in -ṛ-, §§ 53, 54)

VI.11:

  • yānti: indicativo presente √-, II classe verbale, §§ 86, 87g
  •  divam: temi anomali, § 66e
  •  balinām: temi in -in-, § 61

I più intraprendenti possono cimentarsi anche nell'analisi e traduzione del breve brano intitolato "Il ladro di cipolle", Della Casa pp. 107–108 (brano numero II). ESERCIZI E BRANO NON SARANNO CHIESTI IN SEDE D'ESAME! Qui di seguito ho elencato le forme (soprattutto verbali) che si trovano nel brano ma che ancora non conoscete, perché saranno argomento delle lezioni del secondo semestre.

  • prayaccha (√yam-, imperativo, 2a sing. Par.)
  • bhakṣayasva (√bhakṣ, imperativo, 2a sing. Ātm.)
  • vyajijñapat (√jñā-, causativo dell’aoristo, “fece conoscere, dichiarò”)
  • provāca (pra-√vac-, perfetto, 3a sing., “disse”)
  • varayāmi (√vṛ, 9a cl., causativo, “scelgo, preferisco”)
  • dīyante (√-, passivo, 3a pl., “sono dati”)
  • dadāmi (√-, presente, 1a sing. Par., “do”)
  • paritrāyadhvam (pari-√trai-, imperativo, 2a pl. Ātm., “aiutate”)
  • gato jana-hāsyatāṃ (“[andato alla] derisione della gente” = “divenuto lo zimbello della folla”)
  • āptavān (√āp-, part. pass. attivo, p. 59, [118], “conseguì, raggiunse”)

 

Published on: December 11 2025