Foto del docente

Liudmila Buglakova

Professoressa a contratto

Vicepresidenza della Scuola di Scienze Politiche - Forlì

Tutor didattico

Vicepresidenza della Scuola di Scienze Politiche - Forlì

Pubblicazioni

ELENCO PUBBLICAZIONI

  1. S. Berardi, L. Buglakova, A. Petanova, Роль культурологической составляющей в преподавании РКИ: опыт интеграции современных инновационных технологий в университетах Италии и РоссииRol’ kul’turologičeskoj sostavljajuschjej v prepodavanii RKI: opyt integracii innovaionnyh tehnologij v universitetah Italii i Rossii (Il ruolo della componente culturale nell’inegnamento della lingua russa come straniera: esperienza dellintegrazione delle tecnologie innovative nelle università italiane e russe- The role of the cultural component in teaching Russian as a foreign language: integration experience of new information technologies in Italian and Russian universities), in XIII International Congress of MAPRJAL (Granada, 13-20/9/2015), ред. кол.: Л.А. Вербицкая, К.А. Рогова, Т.И. Попова и др. — в 15 т. — СПб.: МАПРЯЛ, 2015, том 10 стр.129-134 — a cura di L.A. Verbitskaja, K.a. Rogova, T.I. Popova e altri – in 15 volumi – San Pietroburgo: MAPRJAL, 2015 vol. 10 p. 129-134, http://ru.mapryal.org/wp-content/uploads/2015/10/MAPRYAL_T10_A5.pdf ISBN: 978-5-9906636-0-2
  2. S. Berardi, L. Buglakova, La didattica del russo oggi e le nuove tecnologie: scenari e prospettive, in Linee di confine. Separazioni e processi di integrazione nello spazio culturale slavo, a cura di G. Moracci e A. Alberti, Firenze, Firenze University Press., 2013: 475-485. http://www.fupress.com/archivio/pdf/2713_6338.pdfe-ISBN: 978-88-6655-557-5
  3. S. Berardi, L. Buglakova, Obučenie čteniju v ital’janskoj auditorii s pomoščju avtorskogo mul’timedijnogo kursa “Kraski-A2”, in Vsemirnyj virtual’nyj kongress po rusistike i kul’ture “Planeta Russkij jazyk” v virtual’nom lingvo-kommunikativnom prostranstve, Erevan, Limuš, 2012: 61-68. ISBN 978-9939-64-133-1
  4. Роль тестирования по русскому языку как иностранному в системе высшего образования Италии на примере Болонского университета Rolʹ testirovanija po russkomu jazyku kak inostrannomu v sisteme vysšego obrazovanija Italii na primere Bolonskogo universiteta (Il ruolo della certificazione linguistica del russo come lingua straniera nel sistema universitario italiano sull’esempio dell’università di Bologna) in Inostrannye jazyki i literatura v sovremennom meždunarodnom obrazovatel'nom prostranstve, Sbornik materialov IV meždunarodnoj naučno-praktičeskoj konferencii, Ekaterinburg, Ural'skij Federal'nyj universitet, 2011: 33-39.
  5. S. Berardi, L. Buglakova, Aspetti interculturali nella didattica e nell’apprendimento del russo: i corsi comunicativi multimediali Kraski-A1 e Kraski-A2, in Valentina Benigni, Alessandro Salacone (a cura di), Ulica Ševčenko 25 korpus 2, Scritti in onore di Claudia Lasorsa, Cesena/Roma, Caissa Italia S.c.a.r.l., 2011:19-28.
  6. Тестирование по русскому языку как иностранному в Лингвистическом центре Болонского университета КЛИРО, Италия Testirovanie po russkomu jazyku kak inostrannomu v Lingvističeskom centre Bolonskogo universiteta CLIRO, Italija (Certificazione linguistica del russo al CLIRO - università di Bologna) // in Informacionnyje i kommunikativnyje tehnologii v rusistike: sovremennoje sostojanije i perspektiva, Sbornik naučnych dokladov III virtual’noj naučno-praktičeskoj konferencii/EF MESI, Erevan, Armenija, Erevan, Limuš, 2010: 23-25. http://mesi.cliro.unibo.it [http://mesi.cliro.unibo.it/]
  7. Дистанционное обучение русскому языку и использование компьютерных технологий в лингводидактическом тестировании по РКИ Distancionnoje obučenije russkomu jazyku i ispol’zovanije komp’juternych technologij v lingvodidaktičeskon testirovanii po RKI (Modalità e-learning nell’insegnamento del russo e utilizzo delle nuove tecnologie nella certificazione TORFL), in Russkij jazyk za rubezhom, Naučnyj žurnal 2010, № 2. Moskva, “Otraslevye vedomosti”, 2010: 27-34.
  8. Традиции и новации в образовательной системе Италии Tradicii i novacii v obrazovatel’noj sisteme Italii (Tradizioni e innovazioni nell’istruzione italiana), in XII Naučno-praktičeskaja konferencija molodych učenych. Aktual’nye problemy russkogo jazyka i metodiki ego prepodavanija. Rudn, 15-17 aprelja 2010 goda. Moskva, “Flinta-Nauka”, 2010: 93-98.
  9. Multitest russo: компьютерный тест для контроля лингвистическо-коммуникативных компетенций по русскому языку как иностранному в Болонском университете Multitest russo: komp’juternyj test dlja kontrolja lingvističesko-kommunikativnych kompetencij po russkomu jazyku kak inostrannomu v Bolonskom universitete (Multitest russo: test computerizzato per il controllo delle competenze comunicative e linguistiche della lingua russa come straniera), in Vestnik rossijskogo universiteta družby narodov, Naučnyj žurnal 2009, № 4. Moskva, Rudn, 2009: 111-115.
  10. Формирование межкультурной коммуникации у италоговорящих обучающихся на платформе Moodle Formirovanie mežkul’turnoj kompetencii u italogovorjaščich obučjajuščichsja na platforme Moodle (Formazione della competenza interculturale degli italofoni con la piattaforma Moodle), in Informacionnoe i obrazovatel’noe prostranstvo: meždunarodnaja planeta “Russkij jazyk“, Sbornik naučnych dokladov II elektronnoj naučno-praktičeskoj konferencii 10-13 oktjabrja 2009 goda, Erevan, Armenija, Erevan, Limuš, 2009: 19-23.
  11. Использование новых технологий при обучении аудированию на занятиях по русскому языку на начальном этапе в Болонском университете Ispol’zovanie novych technologij pri obučenii audirovaniju na zanjatijach po russkomu jazyku na načal’nom etape v Bolonskom universitete (L’utilizzo delle nuove tecnologie nell’insegnamento della comprensione orale all’università di Bologna – livello principiante), in Obrazovatel’noe i kul’turnoe prostranstvo SNG i Evropy: Informacionnye Technologii v processe obučenija russkomu jazyku v nejazykovych vuzach, Sbornik naučnych dokladov, 10-13 oktjabrja 2008, Erevan, Armenija, Erevan, Limuš, 2008: 54-58.
  12. S. Berardi, L. Buglakova, C. Lasorsa-Siedina, a cura di, Atti del Convegno internazionale CIEURUS "L'Europa delle lingue e il russo:certificazione, istituzioni e strumenti per una nuova mediazione. Forlì, 26-27 febbraio 2008, Clueb, Bologna, 2009, pp. 323. Versione elettronica: http://amsacta.cib.unibo.it/archive/00002561/

    Введение (Introduzione) pp. 9-15, Introduction (translation) pp. 17-21, Проверка языковых компетенций и новые технологии (Testing e nuove tecnologie) pp. 289-295.

  13. Роль аудирования при обучении русскому как иностранному вне языковой среды с использованием новых технических средств. Краски-А1 и Краски-А2 Rolʹ audirovinija pri obučenii russkomu jazyku kak inostrannomu vne jazykovoj sredy s ispol’zovaniem novych techničeskich sredstv. Kraski A-1 i Kraski A-2 (Il ruolo della comprensione orale nell’insegnamento del russo come lingua straniera con l’utilizzo dei corsi multimediali Kraski A-1 e Kraski A-2), in IX Naučno-praktičeskaja konferencija molodych učenych. Aktual’nye problemy russkogo jazyka i metodiki ego prepodavanija. Rudn, 27 aprelja 2007. Moskva, “Flinta-Nauka”, 2007:111-116.
  14. Дистанционное обучение и коммуникативный мультимедийный курс для самообучения русскому языку как иностранному «Краски-АDistancionnoe obučenie i kommunikativnyj multimedijnyj kurs dlja samooobučenija russkomu jazyku kak inostrannomu “Kraski A-2” (E-learning e il corso comunicativo multimediale per l’autoapprendimento del russo come lingua stranera “Kraski A-2”), in Vestnik rossijskogo universiteta družby narodov, Naučnyj žurnal 2007, № 1 (5). Moskva, Rudn, 2007:41-46.
  15. KRASKI-A1. Nuova edizione. Corso comunicativo multimediale per l’autoapprendimento della lingua russa di livello principiante A1. S. Berardi – L. Buglakova, CD-Rom, CLUEB, Bologna, 2007. www.cliro.unibo.it ; www.kraski.it
  16. Дистанционное обучение и экспериментальный проект: коммуникативный и мультимедийный курс для самообучения русскому языку как иностранному Краски II – базовый уровень Distancionnoe obučenie i eksperimental’nyj proekt: kommunikativnyj i multimedijnyj kurs dlja samoobučenija russkomu jazyku kak inostrannomu Kraski II – bazovyj uroven’ (Apprendimento a distanza e il progetto sperimentale: corso comunicativo multimediale per l’autoapprendimento del russo come lingua straniera Kraski II – livello base), in "Russkij jazyk v Evrope: metodika, opyt prepodavanija, perspektivy", pod red. S. Peskatori, S. Aloe, Ju. V. Nikolaevoj, The Coffee House art & adv, Milano 2006:263-266.
  17. KRASKI-A2. Corso comunicativo multimediale per l’autoapprendimento della lingua russa di livello A2. S. Berardi – L. Buglakova, CD-Rom, CLUEB, Bologna, 2006. www.cliro.unibo.it ; www.kraski.it
  18. Alfacert: apprendimento, auto-apprendimento ed autovalutazione linguistica on-line, in collaborazione con Felix San Vicente, in I Centri Linguistici: approcci, progetti e strumenti per l’apprendimento e la valutazione, a cura di C. Taylor, C.T. Torsello, M.Gotti, Atti del 3º Convegno Nazionale A.I.C.L.U., Trieste, 13-14 giugno 2004, Trieste, 2005: 619-629.
  19. E-learning в лингвистическом центре Болонского университета в Италии: средства, экспериментирование и перспективы E-learning v lingvističeskom centre Bolonskogo universiteta v Italii: sredstva, eksperimentirovanie i perspektivy (E-learning al Centro linguistico Cliro dell’Università di Bologna in Italia: strumenti, sperimentazione e prospettive),in Astrakhan: "Gumanitarnye issledovanija" n.3, izdatel'stvo Astrakhanskogo gosudarstvennogo universiteta, 2004: 43-50.
  20. Glottodidattica e multimedialità informatica: dialogo con il computer nell'insegnamento ed auto-apprendimento della lingua russa, in Studi per l’insegnamento delle lingue europee: atti della prima e della seconda giornata di studio, Firenze 2002-2003. Firenze, FUP, 2004:1-23.URL: http://digital.casalini.it/8884531942
  21. L’autoapprendimento multimediale del russo per principianti: Kraski, Berardi Simona and Buglakova Liudmila, Studi Slavistici: Rivista dell’Associazione Italiana degli Slavisti, I 2004:253-260FUP, URL: http://e-prints.unifi.it/archive/00000659/
  22. “MultiTest Russo”, Test di comprensione linguistica per la lingua russa. Abilità testate: livello A1. - http://alfacert.cliro.unibo.it [http://alfacert.cliro.unibo.it/] (2004).
  23. KRASKI. Communicative multimedia course for learning Russian - level A1 –self-access program,S. Berardi – L. Buglakova, CD-Rom, CLUEB, Bologna, 2003. Consultabile in rete alla pagina del Centro Linguistico dei Poli Scientifico-Didattici della Romagna, Forlì. URL: www.cliro.unibo.it ; www.kraski.it
  24. KRASKI. Corso comunicativo multimediale per l’autoapprendimento della lingua russa di livello A1.S. Berardi – L. Buglakova, CD-Rom, CLUEB, Bologna, 2002. Test multimediale di livello di russo. Consultabile in rete alla pagina del Centro Linguistico dei Poli Scientifico-Didattici della Romagna, Forlì. URL: www.cliro.unibo.it ; www.kraski.it
  25. Traduzione in lingua russa di Garzaniti M., Bible and Exegesis in the Sixteenth Century in Russia. A New Interpretation of the Letter of Filofej, Starec in the Monastery of Eleazar in Pskov, to Djak Misjur’ Grigor’evič Munechin. XII International Congress of Slavists (Ljubljana, 15-21 August 2003) - Panel Papers, Pisa 2003, Global Print s.r.l., Gorgonzola (MI), 2003.
  26. Alfabeto cirillico (con esercizi interattivi di riconoscimento grafico ed audio): - http://alfacert.cliro.unibo.it [http://alfacert.cliro.unibo.it/] (2000).
  27. Esercizio multimediale sull'uso dei casi con preposizioni – http://alfacert.cliro.unibo.it [http://alfacert.cliro.unibo.it/] (1999).
  28. Test multimediale di livello di lingua russa - http://alfacert.cliro.unibo.it [http://alfacert.cliro.unibo.it/] (1999)
  29. Redazione scritta e traduzione dei testi delle conferenze “Russia. Nuovo millennio – nuova politica?” presso il Centro Linguistico dei Poli Scientifico-Didattici della Romagna di Forlì ed in collaborazione con la Facoltà di Scienze Politiche - sede di Forlì (maggio 2000): www.cliro.unibo.it [http://www.clifo.unibo.it/] . Relatore: Mikhail Ermolaev.
  • L’influenza della guerra in Cecenia sull’elezione di Putin.
  • Il miracolo politico di nome Putin. La posizione della Russia nel conflitto del Kosovo.
  • Analisi di testi politici: confronto tra il manifesto di abdicazione al trono dell’ultimo zar Nicola II e le dimissionidi M. Gorbačev e di B. El’cin.