A simplified model of the use of past tenses in Bulgarian narrative texts, in: La relation temps/aspect : approches typologique et contrastive, ed. Tatiana Milliaressi, Villeneuve d’Ascq: Éditions du Conceil Scientifique de L’Université de Lille SHS, 2018, p. 101-106.
Italianskite studenti za bǎlgarskata gramatika, in: Poznavaš li Bǎlgarija? Dni na bǎlgarskija ezik i kultura - 2017. SOFIA, Nacionalno izdatelstvo "Az-buki", 2018, pp. 9-24.
Point of view, reference interval and future tense in Bulgarian, in: Aspektual'naja semantičeskaja zona: tipologija sistem i scenarii diahroničeskogo razvitija. Sbornik statej V Meždunarodnoj konferencii Komissii po aspektologii Meždunarodnogo komiteta slavistov. KYOTO, “Tanaka Print”, 2015, pp. 137-143.
Predlozi markeri na topika v bǎlgǎrskija ezik, in: Trends in Slavic Studies. URSS, 2015, pp. 741-752.
Predlozi diskursni markeri, in: Ezici na pametta v
literaturnija tekst. Dokladi ot godišnata konferencija na fakultet
“Slavjanski filologii”, SU “Sv. Kliment Ohridski”, 2013. SOFIA,
“Faber”, 2015, pp. 574-586.
Interval na referentnost, otpravna točka i perspektiva, in: Vreme i istorija v slavjanskite ezici, literaturi i kulturi. Sbornik s dokladi ot Edinadesetite nacionalni slavistični četenija , 19-21 april 2012. Tom 1. Ezikoznanie. SOFIA, “Sv. Kl. Ohridski”, 2012, pp. 121-128.
Kakvo e...? Njakoi morfologični ponjatija i predstavjaneto im v
srednoškolskite učebnici i akademičnite gramatiki, LITTERA
ET LINGUA Electronic Journal. Autunno 2011. ISSN: 1312-6172.
Temporalna lokalizacija pri segašno vreme na
svǎršenite glagoli za vǎzprijatie, in: Planeta
Slovo. Sbornik s dokladi ot Edinadesetata nacionalna konferencija
za studenti i doktoranti – Plovdiv 2009 godina. PLOVDIV,
“Kontekst", 2010, pp. 18-27.
Perfekt i pluskvamperfekt v podčineni da-izrečenija pri
glagoli za vǎzprijatie, Priloženie 2009 “BǍLGARSKI
EZIK”, 2010, pp. 169-185.
Situacii, otrazeni v izkazvanija s glagol za percepcija,
in: Tekstove i pročiti. Sbornik s dokladi ot jubilejnata Deseta
nacionalna konferencija za studenti i doktoranti, Plovdiv 2008
godina. PLOVDIV, “Kontekst”, 2009, pp. 31-49.
Event Ordering. Temporal Annotation on Top of the
BulTreeBank, in: Proceedings of the Student Research Workshop.
September, 2009, BOROVEC, Bulgaria, Association for Computational
Linguistics, pp. 40-44.
Glednata točka v izkazvanija s glagol za
vǎzprijatie vidja, “BǍLGARSKI EZIK”, LV,
2008, 4, pp. 44-58.
Glagoli za vǎzprijatie. Semantični i
sintaktični osobenosti, in: Slovoto: obrazi i otraženija.
PLOVDIV, “Kontekst”, 2008, pp. 71-85.
Za njakoi ograničenija pri temporalnite izrečenija,
vǎvedeni s predi da, in: Filologičeski i metodičeski
izsledvanija. Dokladi ot meždunarodnata naučna konferencija,
posvetena na 100-godišninata ot roždenieto na doc. Stojko
Kabasanov. SMOLJAN – LUBLIANA, „Paisij Hilendarski”, 2007, pp.
280-288.
Informacionna struktura na izkazvaneto i upotreba na
vremenata v složni sǎstavni izrečenija s glagoli za
reč, in: Naučni trudove na Plovdivskija universitet “Paisij
Hilendarski” (Paisievi četenija. Ezikoznanie. Sbornik s dokladi ot
Meždunarodnata slavistična konferencija v Plovdiv, 13-14 oktomvri
2006 g.), 44, 1, PLOVDIV, „Paisij Hilendarski”, 2006, pp.
390-404.
Edno intervju. Analiz na komunikativnite strategii s ogled na
džendǎra kato socialno-demografski marker, in:
Kak s dumi se pravjat svetove. SOFIA, “Sv. Kl. Ohridski”, 2005, pp.
154-160.
In qualità di coautore:
Laska Laskova, Svetlana Slavkova. Machine Translation: The
Contributions of Aleksandǎr Ljudskanov, in: Translation
Theories in the Slavic Countries (Collana di "Europa Orientalis",
vol. 25), SALERNO, 2015, pp. 171-180.
Laska Laskova, Ivelin Dimitrov. Predložnijat izraz
kolkoto dokato sredstvo za markirane na topic (podtema),
“BǍLGARSKI EZIK”, LIV, 2012, 5, pp. 419-429.
Aleksandar Savkov, Laska Laskova, Petya Osenova, Kiril Simov and
Stanislava Kančeva. A web-based morphological tagger for
Bulgarian, in: Natural Language Processing, Multilinguality,
Sixth International Conference, MODRA, Slovakia, 20–21 October
2011, Proceedings, 2012, pp. 126-138.
Kiril Simov, Petya Osenova, Laska Laskova, Stanislava Kančeva,
Aleksandar Savkov, Rui Wang. HPSG-based
Bulgarian-English Statistical Machine Translation, LITTERA
ET LINGUA Electronic Journal. Primavera 2012. ISSN: 1312-6172.
Adriana Slavčeva, Krasimira Aleksova, Laska Laskova, Yordanka
Velkova.
Sravnitelniyat korpus ot akademična reč GeWiss i
bǎlgarskite danni v nego, LITTERA ET LINGUA
Electronic Journal. Primavera 2012. ISSN: 1312-6172.
Petya Osenova, Kiril Simov, Laska Laskova and Stanislava
Kančeva. A Treebank-driven Creation of an OntoValence Verb
lexicon for Bulgarian, in: LREC 2012 Proceedings, ISTANBUL,
Turkey, 2012, pp. 2636-2640.
Aleksandar Savkov, Laska Laskova, Stanislava Kančeva, Petya
Osenova and Kiril Simov. Linguistic Analysis Processing Line for
Bulgarian, in: LREC 2012 Proceedings, ISTANBUL, Turkey, 2012,
pp. 2959-2964.
Kiril Simov, Petya Osenova, Laska Laskova, Aleksandar Savkov and
Stanislava Kančeva. Bulgarian-English Parallel Treebank: Word
and Semantic Level Alignment, in: Proceedings of The Second
Workshop on Annotation and Exploitation of Parallel Corpora. 15
September, 2011, Hissar, Bulgaria, INCOMA Ltd., pp. 29-38.
Krasimira Aleksova, Laska Laskova, Yordanka Velkova. Korpus
ot studentska akademična reč, “BǍLGARSKI EZIK”, LVIII, 2011, 3,
pp. 72-88.
Petya Osenova, Laska Laskova, Kiril Simov. Exploring
Co-Reference Chains for Concept Annotation of Domain Texts, in:
Proceedings from LREC 2010, MALTA, pp. 172-176.
Recensione:
Laska Laskova. Ezik, moral, otgovornost. Sbornik v čest na
70-godišninata na prof. dfn Vasilka Radeva, “BǍLGARSKI EZIK”,
LX, 2012, 1, pp. 44-58.
Curatela:
Slavkova, Svetlana; Laskova, Laska; Padeška, Maja, Poznavaš li Bӑlgarija?, Sofia, AzBuki, 2018, pp. 142.