Parole chiave:
Traduzione tecnico-scientifica. Traduzione per editoria. Didattica della traduzione. Linguaggi settoriali.
- Problematiche della traduzione dei fumetti dell'autore tedesco
Ralf Koenig (la resa del linguaggio scritto-parlato e dei linguaggi
dei gruppi marginali)
- Strategie traduttive dei linguaggi settoriali e dei testi
scientifici
- Traduzione per l'editoria: saggistica, critica d'arte e
letteraria, biografia, musicologia (tedesco e portoghese)
- Didattica dell'insegnamento della traduzione dal tedesco in
italiano