Foto del docente

Antonella Luporini

Ricercatrice a tempo determinato tipo b) (senior)

Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne

Settore scientifico disciplinare: ANGL-01/C Lingua, traduzione e linguistica inglese

Curriculum vitae

Formazione

Diploma di maturità classica, conseguito presso il Liceo Classico statale "Niccolò Machiavelli" di Lucca nel luglio 2001.

Laurea triennale in Letterature Europee per l'Editoria e la Produzione Culturale (con Lode), conseguita presso l'Università di Pisa in data 13/02/2006 con tesi dal titolo El lector por horas di José Sanchis Sinisterra e un confronto interlinguistico con Reader by the Hour, traduzione di Paul Rankin.

Laurea specialistica in Lingua, Società e Comunicazione, curriculum Lingua e comunicazione internazionale (con Lode), conseguita presso l'Alma Mater Studiorum - Università di Bologna in data 06/07/2009 con tesi dal titolo Frames, Transitivity Structures e Harry Potter: analisi linguistica dell'evoluzione di un personaggio.

Dottorato di ricerca in Linguistica Generale, Storica, Applicata, Computazionale e delle Lingue Moderne (settore scientifico disciplinare L-LIN/12, Lingua e traduzione: Lingua inglese), XXV ciclo, conseguito presso il Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica dell'Università di Pisa in data 12/06/2013 con tesi dal titolo Metaphor in Times of Crisis: Metaphorical Representations of the Global Crisis in The Financial Times and Il Sole 24 Ore 2008.

Altri titoli e certificazioni

Full European Computer Driving Licence (ECDL) rilasciata da AICA (Associazione Italiana Informatica e Calcolo Automatico).

Borse di studio e riconoscimenti

2004: vincitrice di borsa di studio Erasmus/ Socrates dell’Università di Pisa per un periodo di studio e tirocinio di 9 mesi all’estero presso la Universidad Complutense e la casa editrice Caos Editorial (Madrid).

2011 e 2012: vincitrice di finanziamento della Regione Toscana - Provincia di Lucca (Fondo Sociale Europeo, POR 2007-2013) per il progetto di ricerca dottorale Metaphor in Times of Crisis.

2014: Associazione Italiana di Anglistica – AIA/ Carocci PhD Prize. Menzione d'onore della Commissione giudicatrice per la tesi di Dottorato Metaphor in Times of Crisis. Metaphorical Representations of the Global Crisis in The Financial Times and Il Sole 24 Ore 2008.

Esperienza didattica

Attualmente titolare degli insegnamenti di Lingua e linguistica inglese 1 e Lingua e linguistica inglese 3, CdL in Lingue e Letterature Straniere e Lingue, Mercati e Culture dell'Asia e dell'Africa Mediterranea, Dipartimento LILEC.

Dall'anno accademico 2013/2014 alla presa di servizio come ricercatrice, professoressa a contratto titolare degli insegnamenti di Lingua e linguistica inglese 1 e Lingua e linguistica inglese 2, CdL in Lingue e Letterature Straniere e Lingue, Mercati e Culture dell'Asia, Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione, Università di Bologna.

Dall'anno accademico 2011/2012 alla presa di servizio come ricercatrice, tutor didattico nell'ambito degli insegnamenti di Lingua e linguistica inglese 1, 2 e 3, CdL in Lingue e Letterature Straniere e Lingue, Mercati e Culture dell'Asia, Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione, Università di Bologna.

Anni accademici 2014/2015 e 2015/2016: professoressa a contratto titolare dell'insegnamento di Lingua inglese, CdL magistrale in Sociologia e Servizio Sociale, Scuola di Scienze Politiche, Università di Bologna.

Anni accademici 2011/2012 e 2012/2013: tutor di Inglese giuridico, CdL in Diritto dell'impresa, del lavoro e delle pubbliche amministrazioni, Dipartimento di Giurisprudenza, Università di Pisa.

Anno accademico 2011/2012: Cultore della materia (Lingua inglese), CdL in Economia e Legislazione dei Sistemi Logistici, Dipartimenti di Economia e Giurisprudenza, Università di Pisa.

Anno accademico 2011/2012: tutor di Business English, CdL in Economia e Commercio, Facoltà di Economia, Università di Pisa.

Anni accademici 2010/2011 e 2011/2012: collaborazione all'insegnamento di Lingua inglese, CdL magistrale in Lingue e Letterature Moderne Euro-americane, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere, Università di Pisa. Seminari tenuti: ricerca assistita da corpora su metafora concettuale e grammaticale; Frame Semantics, Systemic Functional Linguistics e stilistica del testo letterario.

Anno accademico 2010/2011: tutor nell'ambito dell'insegnamento di Lingua inglese 3, CdL in Lingue e Letterature Straniere, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere, Università di Pisa.

Ruoli istituzionali presso il Dipartimento LILEC

Vice-coordinatrice del CdL triennale in Lingue, Mercati e Culture dell'Asia e dell'Africa Mediterranea.

Componente della Commissione Assicurazione di Qualità del CdL triennale in Lingue, Mercati e Culture dell'Asia e dell'Africa Mediterranea.

Referente dipartimentale alla disabilità e all’inclusione.

Presidente della Commissione Amministrazione Amica.

Componente della Commissione Comunicazione.

Componente della Commissione Convegni del Progetto di Eccellenza dipartimentale "Dive-In: Diversity and Inclusion" (Comitato Organizzatore).

Componente del gruppo di lavoro dipartimentale VQR 2015-2019.

Partecipazione a/ direzione di progetti e gruppi di ricerca:

Componente del progetto di ricerca "Polifonia: A digital harmoniser for musical heritage knowledge" (finanziamento Horizon 2020, grant agreement N. 101004746), work package 1 e 4: https://polifonia-project.eu/.

Collaboratrice del Centro Interuniversitario di Ricerca sulle Metafore (CIRM): https://cirm.unige.it/.

Componente del progetto di ricerca "UniCittà: RiScopriamo Bologna attraverso l'Alma Mater" (finanziamento di Fondazione Carisbo - Cassa di Risparmio in Bologna nell'ambito del bando "Riscopriamo la città 2019"): https://site.unibo.it/unicitta/it.

Componente del sottogruppo di ricerca "Interpretazione dei discorsi" nell'ambito del Progetto di Eccellenza "Dive-In: Diversity and Inclusion" (iniziativa Dipartimenti di Eccellenza MIUR, Legge n. 232/2016): https://lingue.unibo.it/it/dipartimento/premi-e-riconoscimenti/dipartimento-di-eccellenza-miur.

Componente dell’unità di ricerca LBC-CeSLiC (Università di Bologna) nell’ambito del progetto di ricerca “Lessico dei Beni Culturali”: https://www.lessicobeniculturali.net/.

Componente del progetto di ricerca CeSLiC "SSS, the corpus, and the consumer": https://site.unibo.it/ceslic/it/progetti/progetto-ceslic-systemic-socio-semantic-stylistics-the-corpus-and-the-consumer.

Responsabile scientifico del progetto di ricerca CeSLiC "CO-METS: COmputer-MEdiated Teacher-Student communication": https://lingue.unibo.it/it/ricerca/progetti-di-ricerca/progetti-nazionali/ceslic-co-mets.

Componente del progetto internazionale "METBIB - Bibliography of Metaphor and Metonymy", nell'ambito del quale si costruisce una banca dati costantemente aggiornata di pubblicazioni relative a metafora, metonimia e linguaggio figurato in genere: https://benjamins.com/online/met/

Relazioni a convegni e seminari

Luporini A. (invited talk, 2021), "Jostling between volume and richness: Methodological and practical issues in corpus-assisted meaning analysis". Convegno internazionale Letras@50, Federal University of Acre, Acre, Brasile, 8 dicembre 2021. Video disponibile qui: https://www.youtube.com/watch?v=5QHI2pi-TCc

Combei, R., Luporini, A., Pano Alaman, A. e Turci, M. (2021), "In guerra contro il virus invasore: un'analisi critica delle metafore sul Covid-19 nel discorso politico-istituzionale inglese, italiano e spagnolo". Paper, Convegno Le parole sono importanti. Comprendere la diversità e l'inclusione attraverso lo studio delle parole (Progetto di Eccellenza "Dive-In: Diversity and Inclusion"), Dipartimento LILEC, Università di Bologna, 13-14 maggio 2021.

Turci, M. e Luporini, A. (2019), "Taking English Naturalism out of the box: A corpus-assisted analysis". Paper, XIX Congresso AIA (Associazione Italiana di Anglistica). Padova, 5-7 settembre 2019.

Luporini, A. (2019), "Hidden treasure or irrational beast? Exploring cryptocurrency-related metaphors in a corpus of social journalism". Paper, international conference Researching metaphor: cognitive and other/Autour de la métaphore – de la métaphore cognitive et d’autres approches, Genova, 13-15 maggio 2019.

Turci, M. e Luporini, A. (2019), “Il Naturalismo inglese: un’analisi quantitativa e comparativa”, seminario svolto nell’ambito del Doctorat d’Études Supérieures Européennes, Università di Bologna, Dipartimento LILEC, 8 maggio 2019.

Luporini, A. (2018) "A Systemic Socio-Semantic Stylistics-informed classroom analysis of Wide Sargasso Sea: Reflecting on the symbolic articulation of 'other-ness'". Paper, 28th European Systemic Functional Linguistics Conference (ESFLC 2018). Pavia, 5-7 luglio 2018.

Luporini, A. (2017) "Renovating an urtext: A corpus-assisted analysis of Wide Sargasso Sea". Paper, XXVIII Congresso AIA (Associazione Italiana di Anglistica). Pisa, 14-16 settembre 2017.

Miller, D.R. e Luporini, A. (2017) "A fine-tuned SSS as appliable pedagogical stylistics: A case study". Paper, 27th European Systemic Functional Linguistics Conference (ESFLC 2017). Salamanca, 29 giugno-1 luglio 2017.

Luporini, A. (2017) "What the corpus can(not) tell us about metaphor: A corpus-assisted analysis of crisis-related lexical/ grammatical metaphor in the 2008 financial press". Paper, 2nd Symposium on Corpus Approaches to Lexicogrammar (LxGr2017). Edge Hill University, Ormskirk, 10 giugno 2017.

Fusari, S. e Luporini, A. (2017) (partecipazione su invito) "CO-METS: La comunicazione docente-studente mediata dal computer". IDEAR – Incontri Dipartimentali su Esperienze e Attività di Ricerca. Università di Bologna, Dipartimento LILEC, 11 maggio 2017.

Luporini, A. (2016) "Metaphor and the global crisis: A corpus-assisted study of conceptual and grammatical metaphors (nominalization) in the 2008 British/ Italian financial press". Paper, 26th European Systemic Functional Linguistics Conference (ESFLC 2016). Salisburgo, 13-15 luglio 2016.

Miller, D.R. e Luporini, A. (2016) "Systemic Socio-Semantic Stylistics: un metodo per insegnare la lingua e la cultura del/nel testo letterario". Paper, Giornata di studio CeSLiC Il testo letterario nell'apprendimento linguistico: esperienze a confronto. Bologna, Dipartimento LILEC, 13 maggio 2016.

Luporini, A. (2015) "Compelling synergies between conceptual and grammatical metaphor: A corpus-assisted study". Paper, 2nd Symposium on Figurative Thought and Language (FTL2). Pavia, 28-30 ottobre 2015.

Miller, D.R. e Luporini, A. (2015) "Systemic Socio-Semantic Stylistics and the corpus - Step 2: Apprasing tru* in J.M. Coetzee's Foe". Paper, 42nd International Systemic Functional Congress. Aquisgrana, 27-31 luglio 2015.

Fusari, S. e Luporini, A. (2015) "The role of Computer-Mediated Communication in learning English as a Foreign Language: A comparison between e-mails and Moodle forum posts in a university course of English Language and Linguistics". Paper, XV Congresso AItLA (Associazione Italiana di Linguistica Applicata). Università del Salento, Lecce, 19-21 febbraio 2015.

Miller, D.R. e Luporini, A. (2014) "Social Semiotic Stylistics and the corpus: How do-able is an automated analysis of verbal art?". Paper, 25th European Systemic Functional Linguistics Conference & Workshop (ESFLCW 2014). Université Paris Diderot, Parigi, 10-12 luglio 2014.

Miller, D.R., Bayley, P., Bevitori, C., Fusari, S. e Luporini, A. (2013) “'Ticklish trawling': The limits of corpus assisted meaning analysis”. Colloquium, 24th European Systemic Functional Linguistics Conference & Workshop (ESFLCW 2013). Coventry, 1-3 luglio 2013.

Luporini, A. (2012) "Cultural patterns in the British business press: A corpus-assisted study of The Financial Times". Paper, giornata di studi internazionale Intercultural Communication: Examples from English and Italian. Pisa, 23 aprile 2012.

Luporini, A. (2011) "Inside "the home of Friday": A Corpus-assisted Study of Meta-linguistic Reflection, Reconstructed Identities and the Rebirth of a Myth in J.M. Coetzee's Foe". Poster, XXV Congresso AIA (Associazione Italiana di Anglistica). L'Aquila, 15-17 settembre 2011.

Luporini, A. (2010) "Linguistic representations of frustrated communication: A corpus-assisted study of J.M. Coetzee's Foe". Poster, LinC International Summer School in Systemic Functional Linguistics. Cardiff, 13-16 settembre 2010.

Luporini, A. (2010). "Combining Frame Semantics and SFL Transitivity for Text Analysis: A Case Study". Paper, 22nd European Systemic Functional Linguistics Conference & Workshop (ESFLCW 2010). University of Primorska, Koper, 9-12 luglio 2010.

Organizzazione di convegni e seminari

Componente del comitato organizzatore del convegno internazionale Diversity and Inclusion: Overcoming Fragmentation (Progetto di Eccellenza Dive-In: Diversity and Inclusion, Dipartimento LILEC, Università di Bologna), Bologna, 21-23 febbraio 2019.

Componente del comitato organizzatore del convegno internazionale Comunicare il patrimonio artistico e culturale nella società digitale plurilingue. Università di Bologna, Dipartimento LILEC, 13-14 dicembre 2018.

Organizzazione dellla "Giornata di Studi CeSLiC su UAM Corpus Tool". Università di Bologna, Dipartimento LILEC, 17 novembre 2017.

Collaborazione all'organizzazione della Giornata di studio CeSLiC Il testo letterario nell'apprendimento linguistico: esperienze a confronto. Bologna, Dipartimento LILEC, 13 maggio 2016.

Collaborazione all'organizzazione della conferenza internazionale Tradurre Figure/Translating Figurative Language, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Centro Studi Linguistico-Culturali (CeSLiC), Università di Bologna. Bologna, 12-14 dicembre 2012.

Collaborazione all'organizzazione della conferenza internazionale 23rd European Systemic Functional Linguistics Conference & Workshop (ESFLCW 2012), Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Centro Studi Linguistico-Culturali (CeSLiC), Università di Bologna. Bertinoro (FC), 9-11 luglio 2012.

Comitati editoriali, comitati scientifici e associazioni

Membro del comitato editoriale di MetBib: Bibliography of Metaphor and Metonymy, John Benjamins Publishing Company: https://benjamins.com/online/met/

Membro del Comitato di redazione e del Comitato scientifico dei Quaderni del CeSLiC: http://www.lilec.it/ceslic/i-quaderni-del-ceslic/

Membro del Comitato scientifico della Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas: https://polipapers.upv.es/index.php/rdlyla

Membro di REPRISE (Register of Expert Peer Reviewers for Italian Scientific Evaluation, presso il Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca): https://reprise.cineca.it/

***

Membro della European Systemic Functional Linguistics Association (ESFLA).

Socia di diritto dell'Associazione Italiana di Anglistica (AIA) e della European Society for the Study of English (ESSE).

Membro del Centro Studi Linguistico-Culturali (CeSLiC) dell'Università di Bologna.

Membro della International Systemic Functional Linguistics Association (ISFLA).

***

Collabora come peer reviewer con diverse riviste scientifiche (Intercultural Pragmatics, Linguistics and Literature Studies, Review of Cognitive Linguistics, Text and Talk) e la casa editrice internazionale Routledge.