FORMAZIONE
2001
Corso di perfezionamento "Tradurre la letteratura" presso la Scuola
Superiore per Mediatori Linguistici di Misano Adriatico
Master in Traduzione medica presso il C.T.I. (Communication Trend
Italia) di Milano
1999
Laurea in Traduzione conseguita presso la Scuola Superiore di
Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori di Forlì - Università di
Bologna
Lingue di specializzazione: inglese e francese
ESPERIENZE DIDATTICHE
2020-2021
Docente a contratto di Translation Techniques nell'ambito del modulo didattico Translation and Revision Techniques (English and Italian) del Corso di Laurea Magistrale Internazionale in Specialized Translation (Dipartimento di Interpretazione e Traduzione dell'Università di Bologna)
2019-oggi
Tutor didattico presso il corso di Laurea Magistrale Language, Society and Communication del Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne dell'Università di Bologna
2015-oggi
Docente a contratto del modulo didattico di traduzione dall'inglese in italiano nell'ambito del corso di Laurea Triennale in Mediazione Linguistica Interculturale presso il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione dell'Università di Bologna
2012-2015
Docente a contratto del modulo didattico di traduzione
editoriale nell'ambito dell'insegnamento di Traduzione
specializzata tra l'inglese e l'italiano, corso di Laurea
Magistrale, presso la Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione
2012-2014
Docente di traduzione dall'inglese all'italiano presso la Scuola
Superiore per Mediatori Linguistici di Ancona
2008-2011
Docente di traduzione editoriale presso la Scuola Superiore
per Mediatori Linguistici “San Pellegrino” di Misano Adriatico
2003-oggi
Docente di traduzione dall'inglese all'italiano presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici “San Pellegrino” di Misano Adriatico
2002-2003
Docente di traduzione letteraria presso la Scuola Superiore
per Mediatori Linguistici “San Pellegrino” di Misano Adriatico
ESPERIENZE PROFESSIONALI NELL'AMBITO DELLA TRADUZIONE
Principali traduzioni dall'inglese:
- Leaves of Grass, di Walt Whitman, Rusconi (in traduzione)
- Under the Wire (Confesso che sono stata uccisa,
2013), di Paul Conroy, Newton Compton. Genere: reportage di
guerra
- You (L'ossessione di te, 2012), di Joanna
Briscoe, Piemme. Genere: romanzo
- The Library Card (Il tempo della verità, 2012),
di Glenn Cooper, Editrice Nord. Genere: racconto.
- The Best American Noir of the Century (Millennium
Thriller, 2011), di Otto Penzler e James Ellroy, Newton
Compton. Genere: antologia di racconti
- Summer and the City (Summer and the City, 2011),
di Candace Bushnell, Piemme. Genere: romanzo per ragazzi
- Company of Liars (La bambina delle rune, 2010),
di Karen Maitland, Piemme. Genere: romanzo storico
- God's little soldier (Piccolo soldato di Dio,
2010), di Kiran Nagarkar, Rizzoli (co-traduzione). Genere:
romanzo
- The Owl Killers, (I maestri oscuri, 2009), di
Karen Maitland, Piemme. Genere: romanzo storico
- A Map of Home (La collezionista di storie, 2009),
di Randa Jarrar, Piemme. Genere: romanzo
- Acacia (Il guerriero del lago d'argento, 2009), di David
Anthony Durham, Piemme. Genere: fantasy
- Acacia (I ribelli del mondo oscuro, 2008), di
David Anthony Durham, Piemme. Genere: fantasy
- Born on a Blue Day (Nato in un giorno azzurro, 2008), di
Daniel Tammet, Rizzoli. Genere: autobiografia
- Prep (Prep, 2006), di Curtis Sittenfeld, Rizzoli.
Genere: romanzo
- The Highest Tide (L'ultima onda, 2005), di Jim Lynch,
Rizzoli. Genere: romanzo
- Flicker (La congiura delle ombre, 2005), di Theodore
Roszak, Rizzoli. Genere: romanzo
- Scandals of Translation (Gli scandali della
traduzione, 2005), di Lawrence Venuti, Guaraldi. Genere: saggio
di traduttologia
- Salt: A World History (Il sale: una biografia,
2003), di Mark Kurlansky, Rizzoli. Genere: saggio storico
Principali traduzioni dal francese:
- Tom, petit Tom, tout petit homme, Tom (Tom, piccolo
Tom, 2011), di Barbara Constantine, Fazi. Genere: romanzo
- Eduquer ses enfants (Piccoli tiranni (non) crescono,
2011), di Aldo Naouri, Codice (co-traduzione). Genere: saggio
- Les Eclaireurs (Gli illuminati, 2010), di Antoine
Bello, Fazi. Genere: romanzo
- Les Falsificateurs (I falsificatori, 2010), di
Antoine Bello, Fazi. Genere: romanzo
- Pas ce soir, je dîne avec mon père (La mia matrigna
fa il liceo, 2009), di Marion Ruggieri, Fazi. Genere:
romanzo
- Hugo Pratt: la traversée du labyrinthe (Hugo Pratt:
Una biografia illustrata, 2009), di Jean-Claude Guilbert,
Rizzoli. Genere: biografia
- Une vie française (Una vita francese, 2006), di
Jean-Paul Dubois, Rizzoli. Genere: romanzo
- Le capital (Il capitale, 2004), di Stéphane
Osmont, Rizzoli. Genere: romanzo
- Qui a tué Daniel Pearl (Chi ha ucciso Daniel
Pearl, 2003), di Bernard-Henry Lévy, Rizzoli (co-traduzione).
Genere: romanzo-inchiesta
Altre collaborazioni editoriali:
2014-2017 Collaborazione con la rivista “Gente di Fotografia” – Polyorama Edizioni
Ai sensi
dell'art. 15 co. 1 lett. c) del Decreto Legislativo 33/2013 ed in
ottemperanza delle disposizioni del D.P.R. 445/2000
ilsottoscritto _Annalisa Crea_ nata a
_Viterbo_ il
_14/01/1975 _
Dichiara di svolgere incarichi e/o avere
titolarità di cariche di diritto privato regolati o finanziati
dalla pubblica amministrazione e/o di svolgere attività
professionali, come di seguito
specificati:
Docente di
traduzione inglese-italiano presso Scuola
Superiore per Mediatori Linguistici “San Pellegrino” dal 2002 ad
oggi