vai alle Pubblicazioni
Pubblicazioni antecedenti il 2004
pubblicazioni scientifiche
Jan Twardowski
. In: «Pietraserena» - Ricerca storica e creatività letteraria, VI
(1995), 23/24, pp. 36-38 [Il testo critico è seguito da una Nota biobibliografica (pp.
38-39) e dalla traduzione di otto poesie];
Recensione a: Edward Boniecki, Struktura “Nagiej duszy”.
Studium o Stanisławie Przybyszewskim, Wyd. IBL, Warszawa 1993.
In: «Europa Orientalis» XIV (1995), 1, pp. 378-383;
Recensione a: Artur Hutnikiewicz, Młoda Polska, PWN, Warszawa
1994. In: «Europa Orientalis» XV (1996), 1, pp. 286-290;
Leopardi w Młodej Polsce (Rzeczywistość i wyobraźnia w kręgu
intertekstualności)
. In: «Rocznik Towarzystwa Literackiego im. A. Mickiewicza» XXXII
(1997), pp. 133-152;
I rapporti letterari italo-polacchi nel Settecento
. In: «Ricerche Slavistiche» XLIV (1997), pp. 329-363;
Aspetti comparati della ricezione di Leopardi nei paesi slavi (XIX
secolo)
. In: Polonia, Italia e
culture slave: aspetti comparati tra storia e contemporaneità.
Atti del Convegno dei Polonisti italiani in memoria di Bronisław
Biliński, Accademia Polacca di Roma, 11-12 dicembre 1996, a cura di
L. Marinelli, M. Piacentini, K. Żaboklicki, Varsavia-Roma 1997
(Accademia Polacca delle Scienze, Biblioteca e Centro di Studi a
Roma, Conferenze 108), pp. 148-160;
Giacomo Leopardi e la “Giovane Polonia”. Della presenza e degli
usi.
In: La Polonia, il Piemonte e l'Italia.
Omaggio a Marina Bersano Begey. Atti del convegno “Marina
Bersano Begey intellettuale piemontese e polonista”, Torino, 12
dicembre 1994, a cura di K. Jaworska, Edizioni dell'Orso,
Alessandria 1998, pp. 193-218;
Wisława Szymborska. La lezione dello sguardo
. In: «Pietraserena» - Ricerca storica e creatività letteraria IX
(1998), 34/35, pp. 82-91 [Il testo critico è preceduto dalla
traduzione di dieci poesie e da un Profilo biobibliografico
(pp. 80-81)];
Giacomo Leopardi e le origini del modernismo
polacco
. In: «Studi Leopardiani. Quaderni di Filologia e Critica
Leopardiana», n. 12, 1998, pp. 39-57;
Curatela di: Per
Mickiewicz, Atti del Convegno internazionale nel bicentenario
della nascita di Adam Mickiewicz, Accademia Polacca di Roma, 14-16
dicembre 1998, a cura di A. Ceccherelli, L. Marinelli, M.
Piacentini, K. Żaboklicki, Varsavia-Roma 2001 (Accademia Polacca
delle Scienze, Biblioteca e Centro di Studi a Roma, Conferenze
114);
Miłosz, autobiografia della Terra desolata
. In: «Alias», Supplemento settimanale de «Il Manifesto» A. 4 – N.
5, sabato 3 febbraio 2001, p. 19 [recensione a: Czesław Miłosz, La Terra di Ulro, a cura di Pietro
Marchesani, Adelphi, Milano 2000].
Verso la quiete
. In: «In Forma di Parole», 1/2001: Cose di Polonia: poesia e
prosa, a cura di A. M. Raffo, pp. 236-239 [su Zbigniew Herbert;
il testo critico è preceduto dalla traduzione di 12 poesie tratte
da Epilog
burzy];
Poesia, mistica per principianti
. In: «In Forma di Parole», 1/2001: Cose di Polonia: poesia e
prosa, a cura di A. M. Raffo, pp. 266-269 [su Adam Zagajewski;
il testo critico è preceduto dalla traduzione di 9 poesie tratte da
Pragnienie];
La maschera del ribelle
. In: «In Forma di Parole», 1/2001: Cose di Polonia: poesia e
prosa, a cura di A. M. Raffo, pp. 284-285 [su Jacek Podsiadło;
il testo critico è preceduto dalla traduzione di 2 poesie tratte da
Niczyje,
boskie];
Curatela di: Czesław Miłosz, Il cagnolino lungo la
strada, a cura di Andrea Ceccherelli, Adelphi edizioni, Milano
2002 (Piccola Biblioteca 484) [Premio Città di Monselice per la
Traduzione Letteraria e Scientifica nella categoria: premio «Leone
Traverso Opera Prima», 2003]
“Silva postmoderna” e traduzione aperta: dal
Piesek przydrożny al
Road-side dog. In: Cinque
letterature oggi. Russa, polacca, serba, ceca, ungherese, a
cura di A. Cosentino, Forum, Udine 2002, pp. 227-236;
Od Suriusza do Skargi (i dalej). Proponowane kierunki analizy
porównawczej “Żywotów świętych”
. In: Świt i zmierzch
baroku, pod redakcją M. Hanusiewicz, J. Dąbkowskiej i A.
Karpińskiego, Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu
Lubelskiego, Lublin 2002, pp. 25-40;
Agiografia polacca dei secoli XVI-XVIII: dalla lotta all'eresia
alla “Polonia Madre di Santi”
. In: Europa sacra. Raccolte
agiografiche e identità politiche in Europa fra Medioevo ed Età
moderna, a cura di S. Boesch Gajano e R. Michetti, Carocci,
Roma 2002, pp. 115-133;
Od Suriusa do Skargi. Studium porównawcze o “Żywotach
świętych”
, Świat Literacki, Izabelin 2003 [collana: “Nauka o literaturze
polskiej za granicą” (Ricerche sulla letteratura polacca
all'estero), vol. VIII].
[Recensioni: Luigi Marinelli, in: «Studi Slavistici» I (2004), pp.
295-299; Adam Karpiński, in: «Odrodzenie i Reformacja w Polsce», t.
XLVIII, 2004, pp. 297-302; Viviana Nosilia, in: «Sanctorum», 2,
2005, pp. 264-267; Stanisław Obirek, in: «Barok.
Historia
. Literatura.
Sztuka
», XII/1 (23), 2005; Stanisław Obirek, in: «Aevum» 3,
2005]
Matka Boska w poezji polskiej przełomu XVI i XVII w. (na tle
porównawczym)
. In: Barok polski wobec
Europy. Kierunki dialogu, pod redakcją A. Nowickiej-Jeżowej,
Wydawnictwo ANTA, Warszawa 2003, pp. 395-415;
Leopardi e l'Ottocento slavo. Reciprocità di sguardi e diversità di
volti
. In: «Premio “Città di Monselice” per la traduzione letteraria e
scientifica», n. 28 (1998), a cura di G. Peron, Monselice 2003, pp.
90-102;
Qualche considerazione sulle storie della letteratura polacca in
Italia
. In: Il problema del canone
nella letteratura polacca. Atti del Convegno dei Polonisti
italiani. Accademia Polacca di Roma, 17-18 dicembre 2001, a cura di M. Ciccarini e K. Żaboklicki,
Accademia Polacca delle Scienze, Biblioteca e Centro di Studi a
Roma, Roma-Varsavia 2003, pp. 139-147;
traduzioni letterarie
(scelta)
Jan Twardowski. Poesie
. In: «Pietraserena» - Ricerca storica e creatività letteraria, VI
(1995), 23/24, pp. 40-43 [8 poesie];
Wisława Szymborska. Dieci poesie
. In: «Pietraserena» - Ricerca storica e creatività letteraria IX
(1998), 34/35, pp. 71-79;
Wisława Szymborska, Ancòra. In: «Europa
Orientalis» XVII/1998:1, p. 217.
Wisława Szymborska, Letture
facoltative. In: «In Forma di Parole», 1/2001: Cose di Polonia: poesia e
prosa, a cura di A. M. Raffo, pp. 186-192 [traduzione di
tre delle Lektury
nadobowiązkowe];
Zbigniew Herbert
. In: «In Forma di Parole», 1/2001: Cose di Polonia: poesia e
prosa, a cura di A. M. Raffo, pp. 202-235 [traduzione di
12 poesie tratte dalla raccolta Epilog burzy];
Adam Zagajewski
. In: «In Forma di Parole», 1/2001: Cose di Polonia: poesia e
prosa, a cura di A. M. Raffo, pp. 242-265 [traduzione di
9 poesie tratte dalla raccolta Pragnienie];
Jacek Podsiadło
. In: «In Forma di Parole», 1/2001: Cose di Polonia: poesia e
prosa, a cura di A. M. Raffo, pp. 272-283 [traduzione di 2
poesie tratte dalla raccolta Niczyje,
boskie];
Z. Krasiński, Inno; C.
K. Norwid, Da” Alla
santissima Vergine. Litania; J. Kasprowicz, Da “Salve Regina”; S.
Wyspiański, Da
“Akropolis”; W. S. Reymont, Da “Pellegrinaggio a Jasna
Góra”; J. Ruffer, Maria
Vergine; L. Staff, Candida super nivem; J.
Twardowski, Di meraviglia
piena, La ragazzina
cieca, Così umana.
In: Letteratura mariana
polacca, a cura di L. Marinelli, in: Testi mariani del secondo
millennio. 8. Poesia e prosa letteraria, a cura di F. Castelli,
Città Nuova, Roma 2002.
Czesław Miłosz, Il cagnolino
lungo la strada, a cura di Andrea Ceccherelli, Adelphi
edizioni, Milano 2002 [traduzione vincitrice del premio “Leone
Traverso – Opera prima” 2003, Città di Monselice].
Adam Zagajewski, Poesie
. In: Incontri di poeti
polacchi e italiani. Liriche, a cura di I. Olszańska, introd.
di E. Jogałła, Roma, Istituto Polacco di Roma, 2003, pp. 121-145
[traduzione di 11 poesie tratte dalla raccolta Pragnienie].
Czesław Miłosz, Dizionario
delle vie di Vilna. In «Adelphiana» 3, Adelphi edizioni, Milano
2004, pp. 7-36.