Foto del docente

Andrea Benedetti

Professore associato

Dipartimento di Interpretazione e Traduzione

Settore scientifico disciplinare: GERM-01/C Lingua, traduzione e linguistica tedesca

Temi di ricerca

Parole chiave: Traduzione e neuro-scienze Visual culture e “circolarità ermeneutica” Reiseberichte e mediazione culturale tra 1700 e 1800 Avanguardismo e lirica espressionista L’opera di Ernst Jünger Hate speech (Hassrede)

Linguaggio, pratica traduttiva (scrittura) e neuro-scienze.

Visual culture e “circolarità ermeneutica”.

Reiseberichte e mediazione culturale tra 1700 e 1800.

La letteratura della Jahrhundertwende, il dibattito sulla Moderne e la Nietzsche-Rezeption.

Avanguardismo: la rivista espressionista «Der Sturm».

L’opera di Ernst Jünger.

Hate speech (Hassrede) e “testo” tra estremismo ideologico e neuroermeneutica.