Foto del docente

Virginia Laconi

Dottoranda

Dipartimento di Interpretazione e Traduzione

Settore scientifico disciplinare: L-LIN/04 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE

Curriculum vitae

 Formazione

  • Novembre 2023-: dottorato di ricerca finanziato su fondi NextGeneration EU del Piano Nazionale di Ripresa e Resilienza (PNRR) sul tema “Intelligenza artificiale, traduzione automatica e comunicazione inclusiva nella Pubblica Amministrazione”
  • Settembre 2021-Settembre 2023: laurea magistrale in Traduzione specializzata presso Université Paris Cité (Paris VII) - Master Pro ILTS, Industrie de la Langue et Traduction Spécialisée. Francese (lingua A), inglese (lingua B), tedesco (lingua C). Voto finale: 17,13/20 Mention Très bien 
  • Ottobre 2018-Luglio 2021: laurea triennale in Mediazione Linguistica Interculturale presso Alma Mater Studiorum - Università di Bologna (Campus di Forlì). Francese (prima lingua), tedesco (seconda lingua), inglese (terza lingua). Voto finale: 109/110 

 

Soggiorni all'estero

  • Maggio 2025-aprile 2026: mobilità estera per dottorato in cotutela presso Université Paris Cité
  • Settembre 2021-settembre 2023: laurea magistrale presso Université Paris Cité
  • Settembre 2019-gennaio 2020: Erasmus+ presso Université Paris Cité (ex Paris-Diderot), L2 Langues Etrangères Appliquées
  • Giugno-luglio 2016: scambio interculturale presso Unterhaching, Monaco di Baviera

 

Seminari e convegni

  • 19 giugno 2025: presentazione dal titolo « Technologies de la traduction au service d’un langage administratif inclusif et accessible en Italie et en France » nell'ambito dell'evento Doctoriales organizzato da AFFUMT (Association Française des formations universitaires aux métiers de la traduction), presso ESIT Sorbonne Nouvelle, Parigi

  • 02 giugno 2025: seminario dal titolo « Traduction intralinguistique, intelligence artificielle et inclusion : le projet “Empowering multilingual inclusive communication" » con Rachele Raus (Università di Bologna) e Michela Tonti (Università di Bergamo), presso laboratoire ALTAE (ex CLILLAC-ARP) di Université Paris Cité. (https://altae.u-pariscite.fr/empowering-multilingual-inclusive-communication/)

  • 26 febbraio 2025: seminario dal titolo « Présentation de mon mémoire de Master 2 ILTS à Université Paris Cité et application de la méthodologie dans des institutions publiques » presso il corso di laurea magistrale in Specialized Translation from French into Italian tenuto dalla prof.ssa Rachele Raus.
  • 14-15 novembre 2024: convegno "Artificial Intelligence, Inclusion and Natural Language Processing" organizzato nell'ambito del progetto di ricerca europeo E-MIMIC (PRIN2022), presso la Fondazione Ce.U.B di Bertinoro (FC). Presentazione "Deep learning e traduzione per un linguaggio inclusivo e accessibile nella Pubblica Amministrazione".
  • 6 marzo 2024: seminario dal titolo « Présentation de mon mémoire de Master 2 ILTS à Université Paris Cité » presso il corso di laurea magistrale in Specialized Translation from French into Italian tenuto dalla prof.ssa Rachele Raus.

 

Attività professionale

  • Novembre 2024-maggio 2025: stage di ricerca presso il Servizio Informazione e Comunicazione istituzionale dell'Assemblea Legislativa della Regione Emilia-Romagna
  • Aprile 2024-settembre 2024: stage di ricerca presso l'Ufficio Pari Opportunità e Contrasto alle Discriminazioni della Città Metropolitana di Torino
  • Settembre 2022-settembre 2023: terminologa e traduttrice presso Ministère de l'Économie et des Finances, Parigi
  • Ottobre 2020: traduttrice presso LearnAmo

Ultimi avvisi

Al momento non sono presenti avvisi.