Michele Morselli, "Diable de mots": de la rhétorique révolutionnaire au mythe napoléonien dans Bug-Jargal", in: L'éloquence révolutionnaire aux États-Unis et en France: circulations, représentations et réceptions, 2024, pp. 1 - 13 (atti di: Discours des révolutions, discours sur les révolutions, Paris, 17 marzo 2023) [Contribution to conference proceedings]
Michele Morselli, "Le bon gentilhomme n'avait jamais lu Virgile”: Balzac et l'imaginaire épique dans les romans de Lord R'hoone, «RILUNE», 2023, 16, pp. 152 - 173 [Scientific article]
Michele Morselli, Perdus entre l’Ancien Régime et la Restauration. Revenants, politique et réalisme dans Le Centenaire et Le Colonel Chabert de Balzac, «CAHIERS ERTA», 2023, 34, pp. 9 - 33 [Scientific article]
Morselli Michele, Un « cheval ombrageux ». Thème et symbole équestres dans Le Rouge et le Noir, «TOPIQUES, ÉTUDES SATORIENNES», 2023, 7.1, pp. 1 - 25 [Scientific article]
Michele Morselli, En quête du soi. Formes et pratiques du roman policier chez François Emmanuel, in: Le Monde de François Emmanuel, Bruxelles, Archives et Musée de la Littérature, 2022, pp. 143 - 154 [Chapter or essay]
Michele Morselli, La “belgité” du lecteur dans La Question humaine de François Emmanuel, «RILUNE», 2022, 15, pp. 106 - 122 [Scientific article]
Michele Morselli, “On n’a personne qui nous représente” : simboli e voci delle banlieues nei Misérables
di Ladj Ly, in: Diversità e inclusione. Quando le parole sono importanti, Milano, Meltemi, 2022, pp. 169 - 188 [Chapter or essay]
Michele Morselli, Réécrire la folie révolutionnaire. Politique et poétique chez Irving, Borel et Dumas, «ORAGES», 2022, 21, pp. 133 - 150 [Scientific article]
Michele Morselli, L'altro Lecoq: indagine e monarchia nei Mémoires di J. Peuchet (1838), in: Quaderni del Dottorato LILEC, Bologna, Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne, 2021, pp. 97 - 112 [Chapter or essay]
Michele Morselli, "Un vénéneux passage de la langue maternelle à la langue étrangère”: farsi traduttori leggendo La Question humaine di François Emmanuel, «NUBE», 2021, Il traduttore nel testo. Riflessioni, rappresentazioni, immaginari, pp. 155 - 174 [Scientific article]
Michele Morselli, "Intrduction. Le Roman policier: lire et écrire l'enquête en Europe”, in: Le Roman policier: lire et écrire l'enquête en Europe, Bologna, Odoya, 2020, pp. 1 - 7 [Brief introduction]
Michele Morselli, Le règne animal: traduire le code symbolique dans “A Study in Scarlet”en France et en Italie, «RILUNE», 2020, 14, Article number: 1 , pp. 1 - 20 [Scientific article]
Michele Morselli, Rilune, n° 14, "Le Roman policier : lire et écrire l'enquête en Europe", Bologna, Odoya, 2020, pp. 170 . [Editorship]
Michele Morselli, "Sans attendre le dévoilement du coupable. La lecture policière comme impatience générique“, in: Dialogues Mulhousiens “L'Attente“, Mulhouse, 2020, 4, pp. 174 - 182 (atti di: Journées Doctorales des Humanités, Mulhouse, giugno 2019) [Contribution to conference proceedings]
Michele Morselli, “Senza andar nulla a pescare negli stranieri”: Jarro e il modello di Fortuné du Boisgobey, «ALTRE MODERNITÀ», 2019, 22, pp. 212 - 225 [Scientific article]Open Access