Foto del docente

Maria Antoinette Rieger

Professoressa associata confermata

Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne

Settore scientifico disciplinare: L-LIN/14 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA

Curriculum vitae

Dal novembre 2005

Professore associato nel settore scientifico-disciplinare L-LIN/14: Lingua e Traduzione – Lingua Tedesca presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università degli Studi di Bologna


Ottobre 2002-ottobre 2005  

Ricercatrice nel settore scientifico-disciplinare L-LIN/14: Lingua e Traduzione – Lingua Tedesca presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università degli Studi di Bologna

 

 

Convegni recenti

- Tierwelten im deutschen Kolonial-/Afrikaroman - Mondi animali nel romanzo coloniale e postcoloniale tedesco sull’Africa. Vortrag auf der internationalen Tagung „Tierwelten und Textwelten. Mondi animali – mondi testuali“, Rastignano, 4. Oktober 2017.

- “Sankt Georg” and “San Zopito”. The appeal of saintly names in the Italian and German food market. Paper presented at the Fourth International Conference on Onomastics “Name and Naming - Sacred and Profane in Onomastics” (ICONN 4), Baia Mare (Romania), September 5–7, 2017.

- Personennamen in kolonialen und postkolonialen Jugendbüchern über Afrika. Paper presented at the XXVI International Congress of Onomastic Sciences, Debrecen (Hungary), 27th August – 1st September 2017.

- Coverings for their huts. The representation of Africa and African people in German coffee ads. Paper presented at the First International Conference on Sociolinguistics, Budapest, 1st-3rd September 2016.

- Deutsche und italienische Leserbriefe im Vergleich. Vortrag auf der IFNIG-Tagung Sprach- und Textkulturen – interkulturelle und vergleichende Konzepte, Veszprem, 25. – 26. September 2015.

- The function of nicknames in German colonial literature. Paper presented at the Third International Conference on Onomastics Name and Naming (ICONN 3), North University Centre of Baia Mare (Romania), September 1-3, 2015.

- Mit Kolonialwaren werben. Die Präsentation von afrikanischem Kaffee auf deutschsprachigen Internetseiten. Paper presented at the International conference Names in the Economy V, Verona 24–27 June 2015.

- I nomi degli altri nella letteratura coloniale per ragazzi sull’Africa orientale (1890-1945). Relazione presentata al XIX Convegno dell’Associazione di Onomastica & Letteratura, Università di Genova, 6-8 dicembre 2014.

- Colonial Thought in German and Italian Representations of Kiswahili . Relazione presentata al convegno Colonial and Postcolonial Linguistics, Universität Bremen (Germania), 3-8 settembre 2013.


- Fachsprachliche Fertigkeiten in der interkulturellen Mediation [Il ruolo dei linguaggi specifici nella risoluzione dei conflitti interculturali]. Relazione presentata al convegno internazionale dei docenti di tedesco IDT, Università di Bolzano, 29 luglio - 3 agosto 2013.


- Valenza e ordine delle parole nella frase tedesca. Relazione presentata su invito al convegno Il ruolo della grammatica valenziale nell'insegnamento delle lingue straniere. Università di Milano, 14 dicembre 2012.

- Italiamo: pasta nobile und vegetarische Bolognese. Italianisierungsstrategien im deutschen Lebensmittelmarkt. Relazione presentata su invito al convegno internazionale Il linguaggio della pubblicità italiano e tedesco: teoria e prassi, Verona, 13-15 ottobre 2011;

- From Kaiserstraße to Barabara ya Bandarini. What Swahili street names can tell us about the past. Relazione presentata al XXIV convegno internazionale di onomastica organizzato dall' International Council of Onomastic Sciences (ICOS), Barcelona, 5-9 settembre 2011;

- Genuszuweisung im Deutschen: Regelanwendung oder Glückssache? – Untersuchungen im Rahmen des universitären DaF-Unterrichts in Italien. Relazione presentata su invito al 4° convegno internazionale Linguistica Tedesca in Italia, Roma, 4-6 febbraio 2010;

- Una moglie è sufficiente. L'impronta autoriale nella scelta del lessico nei manuali di swahili come lingua straniera . Relazione presentata alla giornata di studio del CIRSIL "Manuali: norma, ideologia, identità culturale (prospettiva diacronica)", Bologna, 29 gennaio 2010;


Gruppi di ricerca

Dal 2005 appartenenza al gruppo di ricerca “La riflessione sulla lingua: grammatica e grammatiche Dal 2005 appartenenza al gruppo di ricerca del Centro di Studi Linguistico-Culturali Ricerca - Prassi - Formazione (CeSLiC) coordinato dalla prof. Donna Miller, Università di Bologna;

2005-2007”, coordinata dalla dott. Carmen Siviero dell'Istituto Pedagogico Provinciale di ricerca, sperimentazione e aggiornamento educativi per il gruppo linguistico italiano della Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige;

 

 Affiliazioni

 - Associazione Italiana di Germanistica (AIG);

- Internationale Vereinigung für Germanistik (IVG)

- International Council of Onomastic Sciences (ICOS)

- International Association for Colonial and Postcolonial Linguistics (IACPL)

 

 Incarichi istituzionali recenti

- Dal luglio 2012 membro del Comitato di Gestione del Centro Linguistico di Ateneo.
- Dal 1° settembre 2012 Presidente della Commissione per l'ammissione al Master's Programme Language, Society, Communication.
- Responsabile didattica dei CEL/della lettrice di scambio di tedesco.
- 2006-2012: membro della Giunta del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere Moderne;

Assunzioni precedenti

 2000-2002

Responsabile per la didattica multimediale presso la e-Teach GmbH (Hamm, Germania)

Settembre 1985-1999

Goethe-Institut di Genova: Insegnamento del tedesco come lingua straniera su tutti i livelli; esami su tutti i livelli; dal 1990 formazione degli insegnanti di tedesco; dal 1998 responsabile per la formazione degli insegnanti di tedesco in Liguria e nella Toscana; 1999 responsabile del reparto corsi.