Dissertation topics suggested by the teacher.
Zonzon Pépette d'André Baillon (1923) et Zazie dans le métro (1959) de Raymond Queneau: la ville, l'argot, la femme
Papa (2020) de Régis Jauffret: filiation, histoire, psychanalyse
Une fable acquatique moderne: Zizi cabane de Bérangère Cournut. Analyse structurale et thématique (triennale)
De Colette à Baillon: dialogue de bêtes (les écrivains et l'empathie avec le monde animal)
Les romanciers prolétariens dans la presse des années 1930 (triennale)
Georges David, écrivain paysan/prolétarien prolifique mais tombé dans l'oubli (magistrale)
Faubourgs: douze récits prolétariens (1931) de Lucien Bourgeois et Faubourgs de Paris (1933) d'Eugène Dabit: raconter le Paris du peuple
Geneviève Pastre, poétesse et éditrice lesbienne
Abdallah le funambule: entre Jean Genet et Rémi David (Le Funambule, Mourir avant que d'apparaître)
Louis Lecocq (1885-1932) entre l'Algérie et la France
L'écriture poétique de Gabriel Audisio: histoire éditoriale, influences, intertextualité(s)
Succession ouverte de Driss Chraïbi (1962): un récit de filiation?
L'Italie dans les pages de la revue Europe (1923-1938)
La revue L'Effort (libre) dirigée par Jean-Richard Bloch (1909-1914) (preferibilmente con soggiorno all'estero, Poitiers o Parigi)
Latinité et littérature au début du XXe siècle
Recent dissertations supervised by the teacher.
First cycle degree programmes dissertations
- Chevreuse: une etude chronotopique et hantologique
- Échos modianesques dans Le Sillon de Valérie Manteau : le paradigme de Dora Bruder
- Gli elementi dostoevskiani nella prosa esistenzialista di Jean-Paul Sartre: un confronto tra Le Mur e le Memorie dal Sottosuolo
- Il movimento oulipiano attraverso il romanzo L'anomalie di Hervé Le Tellier
- L’esperienza traumatica del campo di concentramento:
uno studio di W ou le souvenir d’enfance di Georges Perec e di Stern der Ungeborenen di Franz Werfel
- L’Étranger au prisme de Camus et de Baudelaire
- La confessione omosessuale nell'Immoraliste e nel Journal di André Gide
- La fictionnalisation de la presse, dall'Ottocento a Emmanuel Carrère
- La metafisica della fame:
la relazione tra anoressia e scrittura in Biographie de la Faim di Amélie Nothomb
- La narrazione del trauma del suicidio e dei traumi collettivi in "Rien ne s’oppose à la nuit"di Delphine de Vigan e "Calme et tranquille" di Valérie Manteau
- LA REPRÉSENTATION DE LA FOLIE EN LITTÉRATURE :
Analyse du Horla de Maupassant et de Délires de Baillon
- La simbolizzazione del trauma attraverso la creazione
letteraria in Une femme e Je ne suis pas sortie de ma
nuit di Annie Ernaux
- La voce del silenzio tra Francia e Algeria: Albert Camus, Leïla Sebbar e Azouz Begag
- Le mal-etre alimentaire dans La Nausée de Sartre
- L'écriture de soi à travers les objets : Le petit foulard de Marguerite D. de Colette Fellous
- Les allusions mythiques dans les œuvres de Kamel Daoud: une influence camusienne ?
- Letteratura proletaria: la poesia in questione. Marcel Martinet, Tristan Rémy, Francis André
- L'Uomo e la Natura. Una Denuncia del Sistema Coloniale.
Analisi dell'Opera Un Barrage contre le Pacifique di Marguerite Duras
- Storia e finzione in due romanzi di autrici franco-algerine: Bleu, blanc, vert di Maïssa Bey e L’Amour, la fantasia di Assia Djebar
- Symptomatologie de la névrose de classe et voix neutre chez Annie Ernaux: une étude de La Place entre sociologie et littérature
- Un roman russe d'Emmanuel Carrère: enquête et littérature entre fiction et non-fiction
- Voce, identità e memoria in Le jour de congé e Génie la folle di Inès Cagnati
Second cycle degree programmes dissertations
- Amélie Nothomb e il mito della bellezza
- Au-delà des mots. Le pouvoir du silence dans Le silence de la mer de
Vercors et Le Silence de Nathalie Sarraute
- Catégories perecquiennes dans La Tour de Doan Bui
- Da Le silence de mon père a Il silenzio di mio padre: tradurre il patchwork intertestuale
- Dirige: Milan Kundera. Analisi funzionale della musica nell’opera di Milan Kundera
- Écrire et abolir les frontières : Le Peintre dévorant la femme de Kamel Daoud en réponse aux « narrations corrosives »
- Entre le brasillemente de l’ocean et la phosporence de la plage: proposta di traduzione e analisi intertestuale di L’empreinte à Crusoe di Patrick Chamoiseau
- Entre poésie et résistance: le cas de René Leynaud
- I romanzi di Marie Darrieussecq ed Annie Ernaux:
esempi di un moderno romanzo di iniziazione
- Jean Giraudoux et Jean-Paul Sartre, un pont entre deux générations: entre engagement et mythologie
- La crisi della mascolinità nella letteratura francese della Grande Guerra (1916-1934)
- La fotografia come documento d'archivio per costruire storie di vita: Annie Ernaux, Isabelle Monnin
- La francofonia letteraria cinese. Dai primi traduttori al successo di Dai Sijie e Shan Sa: Balzac et la petite tailleuse chinoise e La joueuse de go
- La pratica riscrittiva applicata ad un classico: Madame Bovary e il destino di Berthe
- La relazione madre-figlia attraverso Emma e Berthe Bovary: il caso de La Fille d’Emma di Claude-Henri Buffard e il rapporto di filiazione nella riscrittura
- La spatialité dans la bande dessinée. Une étude de cas: Le piano oriental de Zeina Abirached
- L'amore, la vita, le opere: studio e comparazione degli epistolari Salinas-Whitmore (1932-1947) e Camus-Casarès (1944-1959)
- Le destin des femmes dans le théâtre grec de Marguerite Yourcenar
- Le journal de la Marquise. Analyse et traduction du roman Le mauvais genre de Laurent de Graeve
- Le rapport entre le roman et l’Histoire dans les œuvres des écrivains maghrébins francophones Abdelkader Djemaï, Leïla Slimani et Rachid Boudjedra
- Le sport dans la société et dans la littérature française de l’entre-deux-guerres
- L'écriture de soi comme moyen de reconstruction dans Métissée de Ouanessa Younsi
- Les Fleurs du Mal e la traduzione del testo poetico
Comparazione traduttologica e proposte di ritraduzione
- Les nouvelles vies de Sherlock Holmes dans le contexte littéraire francophone : Arsène Lupin contre Herlock sholmès (Maurice Leblanc, 1908) et Histoires secrètes de Sherlock holmes (René Reouven, 1989)
- Les perdants gagnent. Il gioco oulipiano di Marcel Bénabou
- Libertà annientate in Michel Houellebecq. Ambiguità della postura e ipotesi neoreazionaria
- Maryse Condé et William Faulkner, connexions littéraires entre héritage et hypertextualité
- Meursault, contre-enquête di Kamel Daoud e l’incontro con l’altro: riscrivere L’Étranger di Albert Camus attraverso la robinsonnade
- Moi, Tituba sorcière… de Maryse Condé : l’instance énonciatrice subversive de la sexualité et l’instance parodique perturbante de la mimicry
- Tra due mondi: Il Realismo soggettivo di André Baillon nei romanzi En sabots e Histoire d'une Marie
- Tradurre l'ibridismo linguistico: Proposta di traduzione di alcuni racconti estratti da Romagna mia! di Cristiano Cavina
- Un corps-récit contre le corpus. Le recours à la transtextualité comme moyen de combat dans Zabor ou les psaumes de Kamel Daoud
- Une perspective intersémiotique des correspondances: Baudelaire, Beethoven et Kandinsky
- Vers un renouveau de l'engagement littéraire: le cas de Marie Darrieussecq