Foto del docente

Federica Ferrari

Professoressa associata

Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne

Settore scientifico disciplinare: L-LIN/12 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE

Curriculum vitae

Carriera accademica  

 

  • Dal 20 settembre 2021: Professore Associato in L-LIN 12 presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Moderne, Università di Bologna.

 

  • Dal 11 febbraio 2015: Abilitata a ricoprire un posto di Professore Associato per il settore concorsuale 10/L1 a seguito di procedura comparativa ASN tornata 2013.

 

  • Dal 30 settembre 2014: Delegato Overseas della Vicepresidenza della Scuola di Scienze Politiche di Bologna.

 

  • Dal 1 marzo 2014: Ricercatore Confermato in L-LIN 12 presso il Dipartimento di Lingue Letterature e Culture Moderne, Università di Bologna.

 

  • Dal 1 marzo 2011: Ricercatore in L-LIN/12 presso la Facoltà di Scienze Politiche, con successiva afferenza al Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere, ridenominato Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne (LILEC), Università di Bologna.

 

  • 2008-2011: Professore a contratto di Lingua Inglese presso la Facoltà di Scienze della Formazione e il Centro Linguistico dell'Università di Modena e Reggio Emilia, la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università di Trento, la Facoltà di Scienze Politiche delle Università di Parma e dell'Università di Bologna.

 

  • 2006-2007: Assegnista di Ricerca in L-LIN/12, Università di Modena e Reggio Emilia.

 

  • 7 Aprile 2006: Dottorato di Ricerca in “Scienze del Linguaggio e della Cultura”, Università di Modena e Reggio Emilia.
   

 

 

Titoli e formazione

 

  • Visiting Scholar presso Department of Linguistics, UCBerkeley, Sponsor Prof. George Lakoff, aprile 2012 (6-21).

 

  • Vince il concorso per un posto da Ricercatore Universitario in L-LIN/12, presso la Facoltà di Scienze Politiche, Università di Bologna, indetto con D.R. nr. 1434 del 17/12/2009. Cf. verbale del 21/12/2010, approvato con D.R. n. 46, 20/01/2011.  

 

  • 2006-2009: Master in Counseling presso A.S.P.I.C (Associazione per lo Sviluppo Psicologico dell'Individuo e della Comunità), sede di Modena, riconosciuta a livello europeo in quanto membro fondatore di E.A.C. (European Association for Counseling), e membro di B.A.C. (British Association for Counseling); diploma internazionale conseguito a Roma, Luglio 2009.

 

  • Vince la procedura di selezione pubblica per l'incarico di collaborazione come Advisor Linguistico nell'ambito del Progetto “Attività di Advising nell'ambito dell'auto-apprendimento” bandito con decreto del 17/07/2007, n. 479, i cui atti sono approvati con decreto del 28/08/2007, n. 512, con decorrenza dal 14/09/2007 al 18/07/2008.

 

  • Titolarità di Assegno di Ricerca, settore L-LIN/12, dal titolo “Parole-chiave culturali e variabilità del lessico” presso l'Università di Modena e Reggio Emilia, bandito con decreto del 09/10/2006, n. 629, i cui atti sono approvati con decreto rettorale del 09/11/2006, n. 766, con decorrenza dal 16/11/2006 al 15/11/2007.

 

  • Titolo di Dottore di Ricerca in “Scienze del Linguaggio e della Cultura” con la Tesi di Dottorato: “Metaphor at Work: la strategia persuasiva di G. W. Bush Jr”,  sotto la direzione scientifica di Marc Seth Silver. Conseguito il 7 aprile 2006.

 

  • Nomina di Cultore della Materia per la disciplina di  “Lingua Cultura e Istituzioni dei Paesi di Lingua Inglese”, 24 novembre 2005.

 

  • Diploma di Pianoforte presso il Conservatorio G. Frescobaldi di Ferrara, conseguito il 7 luglio 2004.

 

  • Vince la borsa di studio inerente il Dottorato in “Scienze del Linguaggio e della Cultura” presso il Dipartimento di Scienze del Linguaggio e della Cultura dell'Università di Modena e Reggio Emilia, gennaio 2003.

 

  • Laurea in Lingue e Culture Europee presso l'Università di Modena e Reggio Emilia (110/110) con la Tesi: “Choice in America: tra specificità semantica e articolazione concettuale”, conseguita il 20 marzo 2002.

 

  • Diploma di Maturità Classica presso il Liceo L.A. Muratori di Modena, conseguito in luglio 1997.

 

 

Certificazioni linguistiche

 

Lingua Inglese: CPE (Certificate of Proficiency English)

 

Lingua Francese: Delf (Diplôme d'Etudes de Langue Française): A1, A2, A3, A4, A5, A6    

 

 

 

Attività didattica

 

 

 

  • Attività di relazione e correlazione di tesi di laurea di base per gli ambiti di Linguistica Cognitiva, Analisi del Discorso Politico, Retorica ed Argomentazione, Analisi dei Generi Testuali e della Persuasione (gennaio 2010 – 2023).

 

  • Titolare del corso in English Linguistics II, modulo 1, Corso di Studi di Laurea Magistrale in “Language Society and Communication”, Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne, Università di Bologna, Anno Accademico 2022/2023.

 

  • Titolare dei corsi di Lingua Inglese SPOSI A-D, SPOSI E-L (Laurea triennale in Scienze Politiche Sociali e Internazionali) e Lingua Inglese SVIC (Laurea triennale in Sviluppo e Cooperazione Internazionale), presso la Scuola di Scienze Politiche, Università di Bologna, Anno Accademico 2022/2023.

 

  • Titolare dei corsi di Lingua Inglese SPOSI A-D, SPOSI E-L (Laurea triennale in Scienze Politiche Sociali e Internazionali) e Lingua Inglese SVIC (Laurea triennale in Sviluppo e Cooperazione Internazionale), presso la Scuola di Scienze Politiche, Università di Bologna, Anno Accademico 2021/2022.

 

  • Seminario E “Persuasion an Emotion” trasversale per i corsi di Laurea interni ed esterni al Dipartimento di Lingue, Culture e Letterature Moderne, Università di Bologna, Anno Accademico 2021/2022, II Semestre.

 

  • Titolare dei corsi di Lingua Inglese SPOSI A-D, SPOSI E-L (Laurea triennale in Scienze Politiche Sociali e Internazionali) e Lingua Inglese SVIC (Laurea triennale in Sviluppo e Cooperazione Internazionale), presso la Scuola di Scienze Politiche, Università di Bologna, Anno Accademico 2020/2021.

 

  • Titolare dei corsi di Lingua Inglese SPOSI A-Z, SPOSI F-N (Laurea triennale in Scienze Politiche Sociali e Internazionali) e Lingua Inglese SVIC (Laurea triennale in Sviluppo e Cooperazione Internazionale), presso la Scuola di Scienze Politiche, Università di Bologna, Anno Accademico 2019/2020, I e II Semestre.

 

  • Titolare dei corsi di Lingua Inglese SPOSI F-N (Laurea triennale in Scienze Politiche Sociali e Internazionali) e Lingua Inglese SVIC (Laurea triennale in Sviluppo e Cooperazione Internazionale), presso la Scuola di Scienze Politiche, Università di Bologna, Anno Accademico 2018/2019, II Semestre.

 

  • Titolare dei corsi di Lingua Inglese SPOSI F-N (Laurea triennale in Scienze Politiche Sociali e Internazionali) e Lingua Inglese SVIC (Laurea triennale in Sviluppo e Cooperazione Internazionale), presso la Scuola di Scienze Politiche, Università di Bologna, Anno Accademico 2017/2018, II Semestre.

 

  • II Modulo didattico di “Linguaggi Specialistici – Inglese”, Laurea Magistrale in “Lingua, Società e Comunicazione”, presso la Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione, Università di Bologna, Anno Accademico 2016/2017, I semestre.

 

  • Titolare dei corsi di Lingua Inglese SPOSI F-N (Laurea triennale in Scienze Politiche Sociali e Internazionali) e Lingua Inglese SVIC (Laurea triennale in Sviluppo e Cooperazione Internazionale), presso la Scuola di Scienze Politiche, Università di Bologna, Anno Accademico 2016/2017, II Semestre.

 

  • II Modulo didattico di “Linguaggi Specialistici – Inglese”, Laurea Magistrale in “Lingua, Società e Comunicazione”, presso la Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione, Università di Bologna, Anno Accademico 2015/2016, I semestre.

 

  • Titolare dei corsi di Lingua Inglese SPOSI F-N (Laurea triennale in Scienze Politiche Sociali e Internazionali) e Lingua Inglese SS (Laurea triennale in Servizio Sociale), presso la Scuola di Scienze Politiche, Università di Bologna, Anno Accademico 2015/2016, II Semestre.

 

  • II Modulo didattico di “Linguaggi Specialistici – Inglese”, Laurea Magistrale in “Lingua, Società e Comunicazione”, presso la Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione, Università di Bologna, Anno Accademico 2014/2015, I semestre.

 

  • Titolare dei corsi di Lingua Inglese SPOSI F-N (Laura triennale in Scienze Politiche Sociali e Internazionali) e Lingua Inglese SS (Laurea triennale in Servizio Sociale), presso la Scuola di Scienze Politiche, Università di Bologna, Anno Accademico 2014/2015, II Semestre.

 

  • Titolare dei corsi di Lingua Inglese SPOSI F-N (Laura triennale in Scienze Politiche Sociali e Internazionali) e Lingua Inglese SS (Laurea triennale in Servizio Sociale), presso la Scuola di Scienze Politiche, Università di Bologna, Anno Accademico 2013/2014, II Semestre.

 

  • Titolare dei corsi di Lingua Inglese SPOSI F-N (Laura triennale in Scienze Politiche Sociali e Internazionali) e Lingua Inglese SS (Laurea triennale in Servizio Sociale), presso la Scuola di Scienze Politiche, Università di Bologna, Anno Accademico 2012/2013, II Semestre.


  • Titolare dei corsi di Lingua Inglese SPORG (Laura triennale in Scienze Politiche e delle Organizzazioni) e Lingua Inglese SS (Laurea triennale in Servizio Sociale), presso la Facoltà di Scienze Politiche, Università di Bologna, Anno Accademico 2011/2012, II Semestre.

 

  • Titolare dei corsi di Lingua Inglese SPORG (Laura triennale in Scienze Politiche e delle Organizzazioni) e Lingua Inglese PAO (Laurea Magistrale in Politica, Amministrazione e Organizzazione), presso la Facoltà di Scienze Politiche, Università di Bologna, Anno Accademico 2010/2011, II Semestre. Corsi tenuti su: Persuasion in Strategic Communication, Persuasion and Power.

 

  • Titolare di Docenza a Contratto di Lingua Inglese presso il Centro Linguistico di Ateneo di Modena per i Corsi di Inglese di Settore (Umanistico ed Economico), Anno Accademico 2010/2011, I Semestre (due moduli di 20 ore).

 

  • Titolare di Docenza a Contratto di Lingua Inglese presso la Facoltà di Scienze Politiche, Università di Bologna, Corso di Laurea triennale in Scienze Politiche e delle Organizzazioni, Anno Accademico 2010/2011, I Semestre (modulo di 30 ore di docenza e 30 ore per ricevimento ed esami). Corsi tenuti su: Persuasion in Political Discourse.

 

  • Titolare di Docenza a Contratto di Lingua Inglese presso la Facoltà di Scienze Politiche, Università di Parma, Corso di Laurea Magistrale in Relazioni Internazionali ed Europee, Anno Accademico 2009/2010, II Semestre (modulo di 30 ore di docenza, oltre a ricevimenti ed esami) e 2010/2011, I Semestre (idem come A/A precedente). Corsi tenuti su: Persuasion in Political Discourse.

 

  • Professore a contratto di Lingua Inglese presso la Facoltà di Scienze della Formazione, Università di Modena e Reggio Emilia, Corso di Laurea Magistrale in Scienze Pedagogiche, Anno Accademico 2008/2009, II Semestre (modulo di 28 ore di docenza, oltre a ricevimenti ed esami), 2009/2010, I Semestre (idem come A/A precedente) e 2010/2011, I Semestre (idem come A/A precedente). Corsi tenuti su: Academic English.

 

  • Professore a contratto di Lingua Inglese presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università degli studi di Trento, Corso di Laurea in Mediazione Linguistica e Comunicazione Letteraria, Anno Accademico 2008/2009, I/II Semestre, Anno Accademico 2009/2010, I Semestre. Corsi tenuti su: Word Order and Persuasion (IIIA 2008/2009, laurea di base, modulo di 20 ore accademiche di docenza, oltre a ricevimenti ed esami); Persuasion in Strategic Communication – Political Discourse (IIIB 2008/2009, laurea di base, modulo di 20 ire di docenza, oltre a ricevimenti esami e tesi di laurea); Persuasion in Ads (IIC 2008/2009, laurea specialistica, modulo di 20 ore di docenza, oltre a ricevimenti ed esami); Persuasive Communication in English: a Cognitive Perspective – Economic Discourse (IIA 2009/2010, laurea specialistica, modulo di 20 ore di docenza, oltre a ricevimenti ed esami); Business Communication and Advertising (IIB 2009/2010, laurea specialistica, modulo di 20 ore di docenza, oltre a ricevimenti ed esami).

 

  • Attività di relazione e correlazione di tesi di laurea di base per gli ambiti di Linguistica Cognitiva, Analisi del Discorso Politico, Retorica ed Argomentazione, Analisi dei Generi Testuali e della Persuasione (settembre 2006 – dicembre 2009).

 

  • Incarico di insegnamento della lingua inglese nei corsi serali per adulti organizzati per la Provincia di Modena, presso l'Istituto Enrico Fermi di Modena (novembre 2003 – dicembre 2007).

 

  • Titolare di incarico di docenza integrativa per il seminario di letteratura inglese: “Persuasion in Contemporary American Political Discourse”, in qualità di assegnista di ricerca (art. 51, 6° comma, legge 27.12.97, n° 449),  presso l'Università di Modena e Reggio Emilia, Facoltà di Lettere e Filosofia, Corso di Laurea in “Lingue e Culture Europee”, I semestre Anno Accademico 2007/2008.

 

  • Titolare di incarico di docenza integrativa per il seminario di lingua, cultura e istituzioni dei paesi di lingua inglese: “Negotiating Love in Contemporary American Comedy”, in qualità di assegnista di ricerca (art. 51, 6° comma, legge 27.12.97, n° 449), presso l'Università di Modena e Reggio Emilia, Facoltà di Lettere e Filosofia, Corso di Laurea in “Lingue e Culture Europee”, II semestre Anno Accademico 2006/2007.

 

  • Titolare di incarico di docenza integrativa per il seminario di lingua, cultura e istituzioni dei paesi di lingua inglese: “Persuasion in Contemporary American Political Discourse”, in qualità di assegnista di ricerca (art. 51, 6° comma, legge 27.12.97, n° 449), presso l'Università di Modena e Reggio Emilia, Facoltà di Lettere e Filosofia, Corso di Laurea in “Lingue e Culture Europee” II semestre Anno Accademico 2006/2007.

 

  • Titolare di incarico di docenza integrativa per il seminario di lingua, cultura e istituzioni dei paesi di lingua inglese: “Persuasion in Contemporary American Political Discourse”, in qualità di dottoranda di ricerca, presso l'Università di Modena e Reggio Emilia, Facoltà di Lettere e Filosofia, Corso di Laurea in “Lingue e Culture Europee”, I semestre Anno Accademico 2005/2006.

 

  • Ha tenuto la lezione su “The Lakoffian Metaphor. How does it Function? How does it Shape our Culture?”, nell'ambito del seminario di lingua, cultura e istituzioni dei paesi di lingua inglese “The Language of American Culture” tenuto dal Prof. Silver presso Università di Modena e Reggio Emilia, Facoltà di Lettere e Filosofia, Corso di Laurea in Lingue e Culture Europee, II semestre, A.A. 2005/2006, 13 maggio 2006.

 

  • Ha tenuto la lezione su “La metafora di Lakoff” nell'ambito del seminario sulla metafora presso il corso di Semiotica della Comunicazione di Annalisa Coliva, Università di Modena e Reggio Emilia, Facoltà di Lettere e Filosofia, 12 maggio 2005.

 

   

 

Relazioni a convegni

 

 

  • “In the search for conceptual metaphors through the text and beyond”. Workshop su invito presso convegno internazionale Cirm “La metafora nella comunicazione digitale”, Università di Modena, 20-21 ottobre, 2022.

 

  • Presentazione degli interventi del Prof. Michael Burke dal titolo “Persuasion, Emotion and Charisma” presso il Seminario E “Persuasion and Emotion” e aperto a tutti gli interessati, in remoto, 8 marzo, 2022; “Persuasion in Politics: aspects of the rhetorical past in the political present”, presso i corsi di Inglese di Scienze Politiche, Palazzo Hercolani Strada Maggiore 45, e aperto in remoto a tutti gli interessati, Bologna, 11 aprile, 2022; “Persuasion Problems: why communication about the climate and sustainability often fails”, lezione rivolta ai dottorandi presso il Dipartimento LILEC, Via Cartoleria 5, Bologna, e aperta a tutti gli interessati, 12 aprile 2022.

 

  • “‘Who’s the hardest person to persuade?’ A work-in-progress on metaphor and self-disclosure”. Presentazione presso UK Cognitive Linguistics Conference (virtual), University of Birmingham, 25-29 July 2020.

 

  • “Metaphor and Persuasion in Strategic Communication: Sustainable Perspectives”. Presentazione presso: Rhetoric in Society 7, “Rhetoric as an Equipment for Living”, University of Ghent, 13-15 settembre, 2019.

 

  • Invito a presentare il libro “Metaphor and Persuasion in Strategic Communication: Sustainable Perspectives” presso Aula D2.8, Palazzo Dossetti, viale Allegri 9, Reggio Emilia nell’ambito delle iniziative promosse dal Centro dipartimentale di ricerca "Metaphor and Narrative in Science". 29 maggio, 2019.

 

  • Metaphor and Persuasion at work with Emotions and Identity in Interaction”. Presentazione presso: RESEARCHING METAPHOR – COGNITIVE AND OTHER AUTOUR DE LA MÉTAPHORE – DE LA MÉTAPHORE COGNITIVE ET D’AUTRES APPROCHES, Università of Genova, 13 – 15 maggio, 2019.

 

  • “Metaphor & Persuasion in Strategic Communication”. Presentazione presso: RaAM12, Researching and Applying Metaphor, Hong Kong Polytechnic University, 27-30 giugno, 2018.

 

  • “La persona Integrata: dalla Metafora Trasformativa alla Persona Integrata”. Presentazione presso VI Convegno Nazionale Reico “Oltre le Colonne d’Ercole”, Roma, 2 giugno, 2018.

 

  • “Persuasion & Sustainability in Strategic Communication. Alias: ‘Words are Killers’”. Presentazione presso: CLAVIER 17 “Representing and Redefining Specialised Knowledge”, Bari, “Aldo Moro”. 30 novembre – 2 dicembre 2017.

 

  • “Emotion and Interaction in ‘Sustainable’ Persuasion Analysis and Practice: an Integrated Framework”. Presentazione presso: “Framing Minds: English in Affective Neurosciences”, Napoli, “L’Orientale”. 26-28 ottobre 2017.

 

  • “Intra & Interdisciplinary use of Corpus Approaches in Persuasion Analysis: potential, problems, future perspectives”. Intervento presso: CLUB DAY corpora@unibo, LILEC, 21 febbraio 2017.

 

  • Presentazione della conferenza del Prof. Ben O’Loughlin dal titolo “Europe in Crisis: Media, Myth and the Struggle for Meaning" presso la sede dell’Istituto di Studi Avanzati (ISA) dell’Università di Bologna in dell’Istituto in Via Marsala, 26, Bologna, 15 novembre 2016.

 

  • “The ‘transformative’ power of metaphor: assessing its (unexplored) potential in ‘talking cure’ practices”. Presentazione presso RaAM11, Berlino, 1-4 luglio, 2016.

 

  • “Metaphor & Narrative in Strategic Communication Analysis: Obama’s ‘red line’ in a ‘sustainable’ perspective”. Presentazione con Professor Ben O’ Loughlin presso RaAM11, Berlino, 1-4 luglio, 2016.

 

  • “Media reverberations on the ‘RedLine’: Syria, Metaphor and Narrative in the news”. Poster con Professor Ben O’ Loughlin presso Corpus Linguistics 2015, Lancaster, 21-24 luglio, 2015.

 

  • “Analisi metaforica e stilistica dei corpora in prospettiva contrastiva: idee per stimolare la consapevolezza (inter)linguistica in classe”. Presentazione con Dott.ssa Jane Johnson presso: Giornata di Studio Il testo letterario nell’apprendimento linguistico, LILEC, 13 maggio 2016.

 

  • “Red Lines & Rash Decisions: Syria, Narrative and Metaphor”. Presentation with Professor Ben O’ Loughlin at Political Discourse – Multidisciplinary Approaches - UCL, London, 26-27 giugno, 2015.

 

  • “The Transformative power of metaphor: assessing its (unexplored) potential at the crossroads between static and dynamic instances (for the sake of the patient/client self-exploration and well-being”. Presentazione presso CADAAD 2014 (fifth international conference Critical Approaches to Discourse Analysis across Disciplines), ELTE (Loránd Eötvös University), Budapest , Ungheria,  1-3 settembre, 2014.
 
  • “The ‘transformative power of metaphor: assessing its (unexplored) potential for the sake of the patient/client self-exploration and well-being”. Poster presentation presso 20th BACP Counselling and Psychotherapy Research Conference, 2014 ‘Researching the special relationship', Londra 16-17 maggio, 2014.

 

  • “Language ‘performances' and the ‘transformative' power of metaphor: assessing its (unexplored) potential ”. Author at XXVI AIA CONFERENCE Remediating, Rescripting, Remaking: Old and New Challenges in English Studies, University of Parma , 12-14 September, 2013.

 

  • “A multichannel method for improving text comprehension”. Presentazione presso “Pragmatics on the go”, Università di Padova, 17-19 giugno, 2013.

 

  • Presentazione del libro: "La sfida della Comunicazione. Guida Pratica al Planning della Comunicazione", a cura di Julian Saunders (Franco Angeli 2013), con Emanuele Gabardi, curatore dell'edizione italiana, Federica Ferrari, traduttore e co-curatore, Marcello Tedeschi (Università di Modena e Reggio Emilia), coordinatore dell'incontro e l'intervento di Vanni Codeluppi (Università di Modena e Reggio Emilia). Mercoledì 8 maggio 2013, ore 17.30, presso Mediateca, Viale allegri 9, Reggio Emilia.

 



  • “Translating Images in Advertising”. Presentazione presso “Tradurre Figure/Translating figurative Language”, Università di Bologna, 12-14 dicembre, 2012.

 



  • “Making Connections”. Partecipazione interattiva in incontro internazionale organizzato da BACP, presso Earls Court Ibis Hotel, London, UK, 22 settembre, 2012.

 



  •  “At the crossroads between subject and object of research: negotiating discoursal identity in academic writing” CADSConf 2012, Università di Bologna, 13-14 settembre, 2012. Partecipa al convegno, oltre che in qualità di relatore, come membro del comitato organizzativo.

 



  •  “At the crossroads between subject and object of research: Identity negotiation in the discourse of Psych. Doctors”. Presentazione presso “Space and Place in the Discursive Construction of Identity” International Conference, Università di Napoli l'Orientale, 4-6 giugno, 2012.

 



  • “On the biunivocal relation between Language & Thought: English future-ness as identity projection”. Presentazione presso “La Variazione Linguistica tra Literacy e Discorso Mediatico”, Università del Salento, Lecce, 14-16 maggio 2012.

 



  •  “In lack of  ‘Will'? Barack Obama's experiment”: presentazione presso ISA Annual Convention San Diego, 4 aprile, 2012. Nella stessa Conferenza si annoverano le seguenti attività: Discussant in Panel “Norms, Beliefs and new Communication Technologies” e Roundtable Participant in “Changing Balances and Identities in the Mediterranean during and after the Arab Spring”, ISA San Diego, 4 aprile, 2012.

 



  • “I, You, we, will: from intention negotiation to will creation and political action in Barack Obama's e-mail campaigning”. PRIN meeting, Roma, Università la Sapienza, 10 giugno 2011.

 



  •  “Obama's rhetorical articulation of the Nation: a linguistic analysis”. Comunicazione presso “Reframing the Nation: Media Publics and Strategic Narratives”. The Open University, Hawley Crescent, Cambden Town, London, 18-19 maggio, 2009.

 



  • “Bush-Blair-Berlusconi and the Global War on Terror: Old Structures, New Discourses and the Contemporary Rhetoric of Conflict”. Comunicazione presso ISA Annual Convention: “Exploring the Past, Anticipating the Future”. New York, 15-19 febbraio, 2009.

 



  • “Key-word driven contrastive (discourse) analysis: Bush vs. Blair: questioning persuasion (effectiveness) between cultural variation and stylistic idiosyncrasy”, comunicazione presso PRIN Workshop “Persuasion, Stance and Keywords”, Roma, Università la Sapienza, 6 giugno, 2008.

 



  • “Arguing for Love”, comunicazione presso Convegno I.A.D.A. “Word Meaning in Argumentative Discourse”, Milano, Università Cattolica del Sacro Cuore, 15-17 maggio, 2008.

 



  • “Image management in calls to arms. Bush vs. Blair: efficacia persuasiva tra idiosincrasia stilistica e variazione culturale”, comunicazione presso l'incontro di studi: “Lingue policentriche a confronto: quando la periferia diventa centro”. Lecce, Università del Salento, 8 e 9 maggio 2008.

 



  •  “The (American) Woman: as and beyond a category for analysis”, comunicazione all'interno della theme session “Conceptualizing women: a cross-cultural perspective” (Convenors: Masako Hiraga, Japan, Diane Ponterotto, Italy), presso ICLC10 (10th International Cognitive Linguistics Conference), “Cognitive Linguistics in Action: from Theory to Application and Back”, July 15th-20th, Krakov, 17 luglio, 2007.

 



  •  “Metaphor at Work in the Analysis of Political Discourse: Investigating a ‘Preventive War' Persuasion Strategy”, comunicazione presso convegno nazionale SISP presso Università di Bologna, 13 settembre 2006.

 



  • “Slasher: politica o pubblicità”, comunicazione al convegno “Maschere e pugnali. Cinema, storia e propaganda da Cuba all'Iraq”, presso Università di Genova, 23-24 maggio 2005.

 



  • “I discorsi di G. W. Bush alla nazione: rappresentazione e persuasione”, comunicazione nell'ambito della giornata di studi “Revisioni e Revisionismi”,  presso Università di Modena e Reggio Emilia, 13 maggio 2005.

 



  • “G. W. Bush's Public Speeches to the Nation: Emotion in Persuasion”, comunicazione al convegno “Discourse Analysis and Contemporary Social Change”, presso Università di Palermo, 5-7 maggio 2005.

 

 

 



Pubblicazioni

 

 

  • Federica Ferrari (2023). “Dalla paura al desiderio: strategie persuasive e creative di senso”. In Complessità pandemica, Lucca: La Vela, 207-233. (isbn: 979-12-80920-18-8)

 

  • Federica Ferrari (2022). “Metaphor and Persuasion at work with Emotions and Identity in Interaction”. In Quaderni del CIRM, ROMA, TAB edizioni, 117 – 136.

 

  • Federica Ferrari (2022). “Media reverberations on the ‘red line’: Syria, metaphor and narrative in news media”. First Published online March 24, in Media, War & Conflict, 1-19- (DOI: 10.1177/17506352221078014 ISSN 1750-6352 - 1750-6360). Rivista scientifica – Area 10.

 

  • Federica Ferrari, Mariangela Picciuolo & Daniele Bigi (2022). “Improving text comprehension in ESL learners. A multichannel approach”. Accepted 16 December 2020, published online 5 January 2021, printed in Innovation in Language Learning and Teaching, Vol 16, No 1, 82-102. (https://doi.org/10.1080/17501229.2020.1868477 ISSN 1750-1229; 1750-1237). 

 

  • Federica Ferrari (2020). “The ‘transformative’ power of ‘integrated metaphor’ in counselling: applying and measuring its implemented potential”. In Dennis Tay (Guest Ed.) “Metaphor in Mental Healthcare”, Special Issue of Metaphor and the Social World, 10:2. Amsterdam: John Benjamins: 292-319. (https://doi.org/10.1075/msw.00008.fer ISSN 2210-4070 | E-ISSN 2210-4097). 

 

  • Federica Ferrari (2020). “The ‘Transformative’ Power of Metaphor: Assessing its Unexplored Potential at the Crossroads between Static and Dynamic Instances”. In The Language of Crisis – How Metaphor, Metonymy and Frames Construct Crisis Discourse, edited by Mimi Huang and Lise-Lotte Holmgreen. Amsterdam: John Benjamins: 199-229. (ISBN: 9789027204967).

 

  • Federica Ferrari (2018). “Emotion and Interaction in “Sustainable” Persuasion”. In Liliana Landolfi (Ed.) Framing Minds: English and Affective Neurosciences. Linguistica e Linguaggi, Vol 39. Napoli: Liguori, 72-80. (ISBN: 978-88-207-6773-0).

 

  • Federica Ferrari (2018). Metaphor and Persuasion in Strategic Communication: Sustainable Perspectives. New York: Routledge. ISBN: 978-1-138-73241-4 (hbk) ISBN: 978-1-315-18846-1 (ebk) ISBN: 978-0-367-58424-5 (pbk).

 

  • Federica Ferrari and Jane Johnson (2018). “Analisi Metaforica e Stilistica dei Corpora in Prospettiva Contrastive: Idee per Stimolare la Consapevolezza (Inter)Linguistica in Classe.” In Il testo letterario nell'apprendimento linguistico: esperienze a confronto, edited by Barbara Ivancic, Paola Puccini, MariaJosè Rodrigo Mora and Monica Turci, 25–38. Bologna: Centro di Studi Linguistico-Culturali (CeSLiC).

 

  • Federica Ferrari and Ben O’Loughlin (2018). “Red Lines and Rush Decisions. Syria, Metaphor and Narrative.” In Doing Politics: Discursivity, Performativity and Mediation in Political Discourse, edited by Michel Kranert and Geraldine Horan. Amsterdam: John Benjamins: 387-408.

 

  • Federica Ferrari (2018). “In lack of ‘Will’? Strategic ‘Future-ness’ and Barack Obama’s experiment: From intention negotiation to will creation and political action in Barack Obama’s e-mail campaigning”. In Time & Society, 27(2), 195-222. (DOI: 10.1177/0961463X15596702 [http://dx.doi.org/10.1177%2F0961463X15596702]).

 

  • Federica Ferrari (2014). “Il potenziale trasformativo della metafora nel Counseling” In Aspic News 10/2014, 59-75. (ISSN: 2532-4209)

 

  • Federica Ferrari (2013). “At the crossroads between subject and object of research: identity negotiation in the discourse of ‘Psych. doctors'”. In Julia Bamford, Franca Poppi & Davide Mazzi (Eds.) “Space, place and the Discursive Construction of Identity”. Linguistic Insights, Vol 165. Berne: Peter Lang, 265-293. 

 

  • Federica Ferrari (2013). Non solo metafore. (De)costruzione della strategia persuasiva di G. W. Bush Jr. Padova: Libreriauniversitaria.it Edizioni.

 

  • Federica Ferrari (2012). Traduzione e curatela congiunta della edizione critica in Italiano di Saunders, J. (Ed.) 2004. “The Communications Challenge: a practical guide to media neutral planning”: Emanuele Gabardi & Federica Ferrari (A cura di, 2012). La Sfida della Comunicazione. Guida pratica al planning della comunicazione. Milano: Franco Angeli.

 

  • Federica Ferrari (2012). “‘Through a woman's eyes' narratives of the nation: gender as and beyond a category of analysis”. In Journal of Multicultural Discourses, 7(03), 243-262. 

 

  • Federica Ferrari & Alessandro Pejrano Romero (2012). “Con Stile: Personality and Leadership Styles in Italy's Foreign Policy”. In Giampiero Giacomello & Craig Nation (Eds.). Italy's Foreign Policy in the 21st Century: The New Assertiveness of an Aspiring Middle Power. IDAHO FALLS: Lexington Books, 93-111.

 

  • Federica Ferrari (2011). “Bush versu s Blair: Keywords Heading the Nation”. In Samuel Gyasi Obeng (Ed). Issues in Political Discourse Analysis. New York: Nova Publishers Inc., 149-176 .


  • Federica Ferrari (2010) “Gender and Identification in Political Discourse: the (American) Woman: as and beyond a category for analysis”, in Political Linguistics, I(31), 39-54.

 

  • Federica Ferrari (2009). “BOX 3 – ‘SECURITIZATION'. In Giampiero Giacomello & Gianmarco Bialetti (Eds.). Manuale di Studi Strategici. Vita e Pensiero, XXXV-XXXVII.

 

  • Fabrizio Coticchia & Federica Ferrari (2009). “Security, Old Issues, New Frames: Securitization and Human Security”. In Giampiero Giacomello & Craig Nation (Eds.) Security in the West, Vita e Pensiero, 239-270.

 

  • Federica Ferrari (2009). “Image Management in Calls to Arms”. In Gian Luigi De Rosa & Antonella De Laurentiis (Eds.). Lingue Policentriche a confronto: quando la periferia diventa centro. Polimetrica, 175-190.

 

  • Giampiero Giacomello, Federica Ferrari & Alessandro Amadori (2009). “With Friends Like These: Foreign Policy as a Personal Relationship”. In Contemporary Politics, 15(2): 247-264.

 

  • Federica Ferrari (2009). “‘L'efficacia del discorso di Ronald Reagan: una questione di ‘montaggio'”. In Comunicazione Politica, Volume 2, 229-252.

 

  • Federica Ferrari (2008). “Arguing for Love”, in G. Gobber, M. C. Gatti, S. Cigata, S. Cantarini, S. Gilardoni (Eds.) L'analisi linguistica e letteraria. XIV Special Issue: Word Meaning in Argumentative Dialogue, 647-659.

 

  •  Federica Ferrari (2008). “Book Review: Vague Language Explored”. In Language Awareness 17(4), 352-355.

 

  • Federica Ferrari (2008). “Bush versus Blair: Keywords Heading the Nation”. In Issues in Political Discourse Analysis, Volume 2, Issue 1, 1-28.

 

  • Federica Ferrari (2007). “Metaphor at Work in the Analysis of Political Discourse: Investigating a ‘Preventive War' Persuasion Strategy”. In Discourse and Society, Vol 18 (5), 603-625.

 

  • Federica Ferrari (2007). “G. W. Bush's Public Speeches to the Nation: Exploiting Emotion in Persuasion”. In Norman Fairclough, Giuseppina Cortese & Patrizia Ardizzone Eds. “Discourse Analysis and Contemporary Social Change”. Linguistic Insights, Vol 54. Peter Lang, 381-404.

 

  • Federica Ferrari (2006). Tesi di Dottorato: “Metaphor at work: la strategia persuasiva di G. W. Bush Jr.” depositata secondo gli obblighi di legge presso la Biblioteca di Firenze, di Roma e del Dipartimento di afferenza.

 

  • Federica Ferrari (2005). “Cinema politico – Recensioni. Vendere la guerra in Iraq: Slasher”. In Comunicazione Politica, Vol. VI, n. 2, autunno 2005, 327-330.

 

  • Si segnala inoltre la collaborazione con il giornalista Corrado Augias per la stesura di un testo di attualità sul tema ‘Terra e cambiamenti climatici' dal titolo “Terra”, edito dalla Cassa di Risparmio di Vignola, 2007.

 

In corso di stampa & work-in-progress

 

  • Federica Ferrari (work-in-progress). “The voice of the virus or the virus’s shadow? A psycho-metaphorical survey in Italy”. Proposed for publication. 

 

  • Federica Ferrari (in press). “Slasher: politica o pubblicità?”. In Guido Levi & Marco Cipollini (Eds.) Maschere e pugnali. Cinema, storia e propaganda da Cuba all’Iraq. Falsopiano (Alessandria), forthcoming.

 

 

 

Attività di Ricerca 

 

Partecipazione a gruppi di ricerca nazionali/internazionali:

 

Membro del comitato scientifico del centro studi: Medical Humanities (Unibo).

 

Membro dell’associazione ParliamoneOra di Unibo.

 

Promuove il Prof. Michael Burke (Università di Utrecht) come Visiting Scholar nell’ambito del Progetto di Eccellenza Dive In presso il Dipartimento LILEC (Università di Bologna) da aprile a maggio 2022.

 

Promuove la Visiting Fellowship del Prof. Ben O’Loughlin presso l’Istituto di Studi Avanzati (Università di Bologna), accettata tra quelle selezionate a seguito del bando Repertorio n. 1100/2015, Prot n. 79948 del 05/10/2015 per periodo dal 15 settembre al 15 dicembre, 2016.

 

Membro AIA (Associazione Italiana di Anglistica).

 

Membro del CeSLiC (Centro di Studi Linguistico-Culturali, Ricerca - Prassi – Formazione),  diretto da  Donna Rose Miller. http://www.lingue.unibo.it/DLLSM/Ricerca/Centri/ceslic/default.htm

 

Membro del Corpus Linguistics Sibol Group, fondato dalle Università di Bologna, Siena, e Porthmouth, e coordinato da Alan Partington http://www3.lingue.unibo.it/blog/clb/?page_id=4


Parte del gruppo di ricerca nazionale “Corpus and Language Variation in English Research group” (CLAVIER), fondato dalle Università di Bergamo, Firenze, Modena e Reggio Emilia, Roma La Sapienza e Siena, e con base attualmente a Modena:  http://www.clavier.unimore.it/site/home.html

 

Parte del gruppo di ricerca nazionale inerente il progetto PRIN 2008-2010, coordinato da Marina Bondi, su “Discourse Identities and Sense of Space: from Key-words to phraseology” (qualifica: Professore a Contratto; unità di ricerca coinvolte: Modena, Firenze, Roma, Bergamo, Napoli).

 

Partecipa al gruppo di ricerca internazionale di Cognitive Linguistics inerente il tema “Conceptualizing women: A cross-cultural perspective” (International Cognitive Linguistics Conference Kracov 15-20 July, 2007 – ICLC2007) e diretto daMasako Hiraga e Diane Ponterotto. 

 

Partecipa al gruppo di ricerca nazionale inerente il progetto PRIN 2005-2007, coordinato da Marina Bondi, su “Punto di vista e parole chiave nel discorso accademico”, con particolare interesse per il discorso psichiatrico e psicanalitico (qualifica: Dottorato di Ricerca; unità coinvolte: Modena, Firenze, Siena, Roma, Bergamo). 

 

Partecipa al gruppo di ricerca nazionale inerente il progetto PRIN 2003-2005, coordinato da Marina Bondi, su “Diacronic and diatypic variation in the discourse of business and economics” (qualifica: titolare di borsa di Dottorato di Ricerca. Unità: Modena, Firenze, Roma, Bergamo).

 



Comitati Scientifici:

 

Membro del comitato scientifico (Editorial Team) per la rivista Lingue e Linguaggi: http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi

Attività di revisione scientifica per le riviste: Lingue e Linguaggi (ESE), Journal of Politeness Research: Language, Behaviour, Culture (De Gruyter); Media, War & Conflict (SAGE).

 


Recenti attività di aggiornamento:

Formazione internazionale: “Introducing MSDIP: A Method for coding source domains in metaphor analysis” 8 February 2021, remotely, 5 - 6 pm Hong Kong time (Dr Gudrun Reijnierse, Radboud University, The Netherlands), organized by The Hong Kong Polytechnic University.

Formazione nell’ambito delle nuove tecnologie didattiche e metodologe di ricerca: Dan Slobin (UC Berkeley, Emeritus) “From child language to linguistic typology: developing methods and expanding perspectives”, organizzato dal Laboratorio Sperimentale, 11 marzo 2022, in remoto 19-21 pm. Alessandro Lenci (Università di Pisa) "Deep Learning e linguaggio: miti, incomprensioni ed opportunità", organizzato dal Laboratorio Sperimentale, 24 settembre 2021 in remoto, 15-17 pm. Laura Speed    “Designing and building psycholinguistic experiments” (Laura Speed, Radboud University), organizzato dal Laboratorio Sperimentale, 19 marzo 2021, in remoto. “Experimental methods for studying figurative language: theory and practice in ePrime and eye-tracking” (Gareth Carrol), organizzato dal Laboratorio Sperimentale, 4 marzo, 2021, in remoto. “Corso Base di Excel” (Carmelo Caruso), organizzato dal Laboratorio Sperimentale, 19 febbraio, 2021 in remoto; “Introduzione a R: Uno strumento per l’analisi statistica dei dati linguistici” (Claudia Roberta Combei), organizzato dal Laboratorio Sperimentale, 9 febbraio 2021, in remoto. “Introducing MSDIP: A Method for coding source domains in metaphor analysis” 8 febbraio 2021, in remoto 5 - 6 pm Hong Kong time (Dr Gudrun Reijnierse, Radboud University, The Netherlands), organizzato by The Hong Kong Polytechnic University. “La trascrizione del parlato con ELAN” (Silvia Ballarè, Università di Bologna), organizzato dal Laboratorio Sperimentale del LILEC, 21 dicembre 2020 in remoto; “Experimental methods in linguistics” (Florent Perek), organizzato dal Laboratorio Sperimentale del LILEC, 11 dicembre 2020 in remoto; “How to use NVivo for content analysis” (Patrick Goethals), organizzato dal Laboratorio Sperimentale del LILEC, 20 novembre 2020. "Per un uso consapevole dei software citazionali" (Claudio Fabbri) organizzato dal Laboratorio Sperimentale del LILEC, 11 novembre 2020, in remoto. “Blended Synchronous Learning in the age of COVID-19: Patterns and principles for simultaneously teaching face-to-face and online students” Online workshop tenuto da Matt Bower (Macquarie University), 16 settembre, 2020. Formazione continua nell'ambito dell didattica innovativa tramite attività seminariali interne organizzate da Unibo.

Formazione continua nell’ambito del Progetto di Eccellenza dipartimentale DIVE-IN, DIVERSITY & INCLUSION (2018-2022): Plenarie 3 “Digital data and digital methods for research in linguistics” by Susan C. Herring e 4 “Ethical Issues in Natural Language Processing” by Malvina Nissim, 25 giugno, in remoto, nell’ambito della LILEC Summer School “Catching Language Data” 21-25 giugno 2021; Convegno Interno DIVE-IN, “Le parole sono importanti: comprendere la diversità e l’inclusione attraverso le parole”, in remoto, 13-14 maggio 2021; “Multimodal Analysis Video”. Workshop tenuto da Kay O’Halloran (Università di Liverpool), 19 dicembre, 2019; “Creare ed esplorare un corpus di testi con Sketch Engine”. Workshop di aggiornamento tenuto da Riccardo Billero (Università degli studi di Firenze), 13, 14, 15 novembre 2019 presso LILEC, Università di Bologna; Convegno DIVE-IN Bologna, 15-17 dicembre 2022; Incubatore DIVE-IN Gabicce, 23-24 settembre 2022; Incubatore DIVE-IN Bagno di Romagna, 1-2 luglio, 2022; Incubatore DIVE-IN Bologna, 9 dicembre 2021; Incubatore DIVE-IN Rimini, 1-2 ottobre 2021; Incubatore DIVE-IN Rimini, 9-10 luglio 2021;Incubatore DIVE-IN Rimini, 7-8 giugno 2019; Convegno Interno DIVE-IN, Bologna, 21-23 febbraio 2018; Incubatore DIVE-IN Rimini 14-15 settembre 2018.

“Exploring controversies and debates: argumentation, persuasion and ethics” Workshop presso Dipartimento di Scienze della Mediazione Linguistica e di Studi Interculturali, Sesto San Giovanni, Università degli Studi di Milano, 25 ottobre, 2019.

Formazione professionale: si segnalano “Creatività per l’innovazione didattica” workshop organizzato da Giovanni Emanuele Corazza in collaborazione con Istituto Marconi e Unibo (7 ore), 31 maggio 2022; “Empowerment nella progressione di carriera” ciclo di incontri (9 ore) e “La Leadership tra riconoscimento e inclusione” ciclo di incontri (4 ore) promossi da PLOTINA, Unibo, A.A. 2018/2019, nell’ambito della formazione personale continua.


Partecipazione a seminari, convegni, periodi di ricerca all'estero

 

“Discourse Analysis and Research: Methodological Perspectives”. Workshop AIA per giovani ricercatori, presso Dipartimento di Scienze della Mediazione Linguistica e di Studi  Interculturali, Sesto San Giovanni, Milano, 17-18 giugno, 2014.


“Identifying, analysing and evaluating metaphor in public discourse” Professor Gerard Steen – Seminar, 29-31 gennaio,  2014, Dipartimento di Scienze Politiche e Sociali,  Rende (CS), Università della Calabria.

 

CLAVIER 13: “Discourse in and through the Media. Recontextualizing and reconceptualizing expert discourse”. Modena, 6-8 novembre, 2013.

 

“Has the image killed the imagination?”  Professor Ben O'Loughlin, Department of Politics and International Relations – Inaugural Lecture, Windsor Building Auditorium, Royal Halloway, University of London, 21 novembre, 2013.

 

Visiting Scholar presso Department of Linguistics, UCBerkeley, Sponsor Professor George Lakoff, aprile 2012 (6-21).

 

CLAVIER 11 Conference: Tracking Language Change in Specialised and Professional Genres, Modena, 24-26 novembre 2011.


CeSLIC Conference: Charles Antak: "What is Conversation Analysis?" Bologna, 25 ottobre 2011, Aula 6 del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere (Via Cartoleria 5, Bologna).