Si occupa in particolare di obbligazioni e contratti. In questo
ambito ha pubblicato una monografia su “Dichiarazione
linguistica e comunicazione contrattuale” (Cedam, Padova,1990)
e numerosi saggi in tema di dichiarazione contrattuale. Fin
dal 1985 studia inoltre i contratti della Pubblica
Amministrazione. Ultimo esito dei molteplici studi condotti in
materia è la monografia Il consenso contrattuale - Le
nuove tecniche di conclusione del contratto (Cedam,
Padova,2007,pp. IX-227).
Tra le sue aree di interesse scientifico, si segnalano
inoltre i rapporti tra lingua e diritto ed i problemi
giuridici della traduzione. Ha personalmente curato numerose
traduzioni di saggi giuridici inediti di autori tedeschi,
pubblicati in riviste giuridiche italiane (Contratto e
impresa, Il diritto fallimentare).
Da ultimo si è soffermata sulle problematiche
nazionali e sovranazionali dei diritti fondamentali della persona e
della condizione giuridica dello straniero, alle quali ha dedicato
numerosi saggi e la più recente monografia Cittadini e
stranieri nel diritto privato della
modernità (Giappichelli, Torino, 2012,pp.XIII, 196).
Si occupa in particolare di obbligazioni e contratti. In questo
ambito ha pubblicato una monografia su “Dichiarazione
linguistica e comunicazione contrattuale” (Cedam, Padova,1990)
e numerosi saggi in tema di errore ostativo. Si dedica attualmente
all'approfondimento delle nuove tecniche di conclusione del
contatto, con particolare riferimento ai contratti telematici ed
alle vendite a distanza. Fin dal 1985 studia inoltre i
contratti della Pubblica Amministrazione, per i quali ha curato
anche una raccolta giurisprudenziale pubblicata nella monografia
dal titolo “Il diritto privato nei contratti della Pubblica
Amministrazione” (Cedam,Padova,1999). Sull'accordo
contrattuale, sia con riguardo ai contratti telematici, che ai
contratti con i consumatori e con la P.A. , ha da ultimo pubblicato
la monografia “Il consenso contrattuale. Le nuove tecniche di
conclusione del contratto” (Cedam, Padova, 2007).
Tra le sue aree di interesse scientifico, si segnalano
inoltre i rapporti tra lingua e diritto ed i problemi
giuridici della traduzione. A questo riguardo ha collaborato con
l'Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI), per la
quale ha pubblicato saggi nella rivista edita dall'
associazione medesima Il traduttore nuovo. Inoltre ha
personalmente curato numerose traduzioni di saggi giuridici inediti
di autori tedeschi, pubblicati in riviste giuridiche italiane
(Contratto e impresa, Il diritto fallimentare).
L'interesse per il diritto internazionale privato
l'ha condotta a d avvicinarsi al tema dei rapporti tra lingua e
diritto e dei problemi giuridici della traduzione. Ha
personalmente curato numerose traduzioni di saggi giuridici inediti
di autori tedeschi, pubblicati in riviste giuridiche italiane
(Contratto e impresa, Il diritto
fallimentare).
Da ultimo si è soffermata sulle
problematiche nazionali e sovranazionali dei diritti fondamentali
della persona e della condizione giuridica dello straniero, al
quale ha dedicato numerosi saggi e la più recente monografia Cittadini e stranieri
nel diritto privato della modernità (Giappichelli, Torino,
2012,pp.XIII, 196).
Infine ha avuto modo di approfondire alcuni aspetti del
diritto sportivo, al quale ha dedicato relazioni a convegni (Olba,
Capri, Bologna) ed alcuni saggi.