Foto del docente

Cinzia Sani

Adjunct professor

Department of Interpreting and Translation

Curriculum vitae

Education

- 1998 - Degree in Interpreter (v.o.), Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (Forlì). Title of thesis: The use of 'doubles' in modern Russian business language. Supervisor: M. Perotto, Co-supervisor: Prof. G. Gherardi.
- 1993 - Diploma of Translator and Interpreter and Foreign Language Correspondent (v.o.), Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (Forlì).

Professional activity

- 2007 to date: Freelance translator and interpreter. Working languages: English, Russian, (Ukrainian (passive translation only). Areas of specialization: legal, legal, commercial, technical translation, contracts, translations for the web, localization, proofreading, MTPE and QA
- 1998 to 2006: In-house translator for companies of various levels and sizes. Working languages: English and Russian. Areas of specialization: commercial translation, contracts, marketing, advertising, correspondence

Teaching and educational activities

- from 2017 to present: Lecturer of Russian-Italian Translation (I, II and III year Bachelor's Degree in Intercultural Mediation, Scuola Superiore di Mediazione Linguistica, Perugia)
- 2021 to present: Lecturer of Specialized Russian-Italian Translation (I and II year Master's Degree in Translation and Interpreting for the Internationalization, Scuola Superiore di Mediazione Linguistica, Perugia)
- a.y. 2021-2022 (2nd semester): Lecturer of Russian-Italian Translation (3rd year Bachelor Degree in Intercultural Mediation, SSML Unicollege, Mantua
- 2017-2021: Lecturer of Specialized Russian-Italian Translation (I and II year Master's Degree in Translation and Interpreting for the Internationalization of Business, University for Foreigners, Perugia)

Other activities

- 2007 to present: Freelance English and Russian language teacher for individuals, companies, associations
- 2023-2024: Translation from Ukrainian into Italian of the work Blueberry Bear by Anastasiia Volkhovska included in the selection of titles of the project EU-TREE Toward an EUropean Children's Literature: strategies for implementing new forms of Transnational REading Edutainment, financed by the European Commission within the Creative Europe_ Literary Translations programme

Membership in professional associations

- since 2006: Member of the association of professional interpreters and translators Tradinfo.

Awards and distinctions

2024: Outstanding Leadership Award, Education 2.0 Conference

Latest news

At the moment no news are available.