Foto del docente

Martina Morabito

Professoressa a contratto

Dipartimento di Interpretazione e Traduzione

Pubblicazioni

MONOGRAFIE E TRADUZIONI DI VOLUMI
Aleksandr Blok, La maschera di neve, traduzione, prefazione, nota alla traduzione, pp. 142, San Marco dei Giustiniani, Genova 2023
Between Greece and the Orient. Mapping the Russian Self, Quodlibet, Elements International Series, vol. 38, pp. 121, Macerata 2022
K. Bal’mont, A. Belyj, V. Brjusov, Crisantemi in coppa, versi di canzoni. Haiku e tanka russi, traduzione, prefazione, nota alla traduzione, pp. 88, San Marco dei Giustiniani, Genova 2017


CURATELE
eSamizdat XII, 2019, Parte prima: Ostranenie, pp. 9-86


ARTICOLI
"Angelo Maria Ripellino e Aleksandr Blok", Diacritica 50, dicembre 2023 https://diacritica.it/letture-critiche/angelo-maria-ripellino-e-aleksandr-blok.html

“Da veduta a sguardo: Bela (1913) al centro dello schermo”, Cinergie 24, dicembre 2023 https://cinergie.unibo.it/article/view/17105/17333

“Il Museo Malmkrog. Vladimir Solov’ev al cinema”, l’Ospite ingrato 14, II, 2023, pp. 205-230 https://oaj.fupress.net/index.php/oi/article/view/15579/12395

“Forme giapponesi nel simbolismo russo”, Ticontre 14, 2020
“Pratiche moderniste di cartografia critica. Mappe che si cancellano, mappe-bios, mappe-casa, mappe-enciclopedia, mappe inutili, mappe da scrivere e da cancellare”, Trasparenze 6, 2020, pp. 9-22
“Sulla facoltà mimetica. Una mappa”, Trasparenze 6, 2020, pp. 119-121
“101 anni di straniamento. Appunti per una partita a scacchi”, eSamizdat XII, 2019, pp. 9-12
“Okno v prostor: Konstantin Balmont in Japan”, in Mobility in the Russian, Central and East European Past, ed. by Roisin Healy, Routledge 2019, pp. 108-122
“Il circolo Gli amici di Hafiz (1906-07) e gli pseudonimi, ovvero come Pietroburgo divenne Petrobaghdad”, Il Nome nel Testo, 20, 2018, pp. 81-91
“I pensieri si pensavano da soli, schiudendo e rivelando un quadro: testo e immagine in Pietroburgo di Andrej Belyj”, Tema e Variazioni, 2, 2018, pp. 21-39
“Il libro come oggetto nel simbolismo russo”, Quaderni di Palazzo Serra, 30, 2018, pp. 51-75
“Dressing Japanese: the Russo-Japanese War and the Oriental Body in Fedor Sologub and Andrej Belyj”, in Rethinking Orient. In Search of Sources and Inspirations, Peter Lang 2017, pp. 126-136
“Conversazione tra Geo Josz e Eduard Sam”, Trasparenze 2017, 1, pp. 61-64
“Spostando la Grecia a Est: Uchtomskij e il viaggio di Nicola II”, eSamizdat XI, 2016, pp. 37-44
“Re-reading Valerij Brjusov with Bruno Schulz: Myth as Escapism in the Povest’ Reja Sil’vija”, Ex Nihilo, 2, 14, 2015, pp. 167-183
“Pis’ma V. Ja. Brjusova k chudožniku A. Martini”, Russkaja Literatura 2015 (3), pp. 203-215
“A choice of ORIENTation: Russia, Greece and Asia in Fedor Sologub”, in Alternatives, Turning Points and Regime Changes in Russian History and Culture, Budapest 2015, pp. 520-529


TRADUZIONI
dal russo
Anna Astachova, Linee di sviluppo dell’epica russo-sovietica, in Emilio Mari (a cura di), Una romanza crudele. Estetiche e politiche del folklore nella Russia del '900, Pacini editore, Pisa 2023
Valerij Brjusov, Baracconi – Il suicida. Quadro per cinematografo. Cinemà della mia finestra, in Claudia Criveller, Anita Frison (a cura di), Letteratura e cinema nel modernismo russo, Masterskaja 20, Roma 2022, pp. 186- 193
Marina Spivak, Reminiscenze fetiane nel ciclo di Aleksandr Blok La maschera di neve (1907), eSamizdat 2020, XIII, pp. 353-363
Margarita Katkova, Un caso ordinario, Almanacco letterario Premio di Traduzione Raduga, Verona 2020, pp. 130-146
Anton Čechov, La vecchia casa, Trasparenze @/2020, pp. 182-188
Olga Kalugina, La ricezione dell’impressionismo scultoreo nell’arte russa del primo Novecento: Paolo Trubeckoj e l’Istituto di pittura, scultura e architettura di Mosca, in Un radioso avvenire? L’impatto della Rivoluzione d’Ottobre sulle scienze umane, a cura di E. Mari, O. Trukhanova, M. Valeri, Edizioni Nuova Cultura, 2019, pp. 373-388
Elena Gribonosova-Grebneva, L’opera di K.S. Petrov-Vodkin nelle mostre italiane e internazionali. A proposito della ricezione estera dell’arte russa negli anni 1910-1930, in Un radioso avvenire? L’impatto della Rivoluzione d’Ottobre sulle scienze umane, a cura di E. Mari, O. Trukhanova, M. Valeri, Edizioni Nuova Cultura, 2019, pp. 389-418
Boris Tomaševskij, La motivazione artistica, eSamizdat XII, 2019, pp. 77-78
Galina Uzrjutova, Un mare senza gente, Almanacco letterario Premio di Traduzione Raduga, Verona 2019, pp. 163-176


dall’inglese
Anne Carson, TV Men: Akhmatova, Trasparenze 8, 2022
Francine Sterle, [how much of the map], Trasparenze 6, 2020, pp. 87-90
Marianne Boruch, Map, Trasparenze 6, 2020, pp. 91-94
Fredric Jameson, La proiezione formalista, eSamizdat XII, 2019, pp. 79-80
Svetlana Boym, Viktor Šklovskij e la poetica dell’illibertà, eSamizdat XII, 2019, pp. 81-86


RECENSIONI
G. Giuliano, C. Criveller, M. Spivak, A. Frison, Simvolizm i poetika prostranstva v tvorčestve Andreja Belogo, Studi Slavistici 2021 (1), pp. 304-306
Alessandro Cifariello, L’ombra del Kahal, La Rassegna Mensile di Israel 81, 2-3, pp.189-192
Marek Edelman, Włodek Goldkorn, Il ghetto di Varsavia lotta; Hanna Krall, Ludmila Ryba, Janina Pastrello, Gad Lerner, Arrivare prima del Signore Iddio, Conversazione con Marek Edelman, La Rassegna Mensile di Israel, 77, 3, pp. 225-229


INTERVISTE
Intervista a Anna Jampol’skaja su Anna Maria Ortese, Trasparenze 2023, in corso di pubblicazione
Intervista a Chiara Lagani, La casa è lo spazio infinito che si percorre dentro un labirinto, Trasparenze @/2020, pp. 93-98
Intervista a Sveta Doroševa, Case d‘infanzia e meraviglia, Trasparenze @/2020, pp. 167-178
Una sorta di energia che contagia il traduttore: intervista a Joan Casas i Fuster, Trasparenze 2017, 1, pp. 157-160

Ultimi avvisi

Al momento non sono presenti avvisi.