Foto del docente

Henry Monaco

Lettore a contratto di lingua inglese

Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne

Professore a contratto

Dipartimento di Storia Culture Civiltà

Curriculum vitae

Scarica Curriculum Vitae (.odt 6KB )

HENRY MONACO – matricola 016755 - Lettore a contratto presso il Dip, di Lingue, Via Cartoleria 5, Bologna. Tutor didattico presso il Dipartimento di Antropologia, Religioni, Culture Orientali, Università di Bologna, Piazza San Giovanni in Monte, Bologna.

CURRICULUM SINTETICO

1978-1982: Laurea Bachelor of Arts (Hons) in European Studies with Italian presso l’Università di Kent, Regno Unito. Voto conseguito: Upper Second Class.

1983-1984: Insegnante di inglese con contratto indeterminato presso la Benedict School di Bologna, Via Nazario Sauro,

1984-1994: Traduttore e interprete freelance con partita IVA presso molte aziende, enti pubblici ed istituti di ricerca universitarie, in particolare dell’Università di Bologna. Ero iscritto presso la Camera di Commercio di Bologna in qualità di Traduttore ed Interprete.

1986: Primo contratto annuale presso l’Università di Bologna in qualità di lettore di madrelingua straniera (inglese).

1989: Rapporto di lavoro trasformato in tempo indeterminato presso l’Università di Bologna.

1986-1997: Lettore di madrelingua straniera presso la Facoltà di Economia e Commercio. Collaboravo con i Proff. Ragazzini, Gagliardelli, Roncaglia, Rossini Favretti, Bondi, Zacchi e del Lungo.

1998-2018: Lettore presso il corso di laurea in DAMS (referente Sylvia Notini). Inoltre, dal 1998 al 2006 facevo le esercitazioni di lingua inglese presso la Facoltà di Scienze della Formazione (referenti Gabriele Azzaro e Sylvia Notini).

2004-2008: Collaboratore a contratto presso l’Ufficio Relazioni Internazionali dell’Università di Bologna (rif. Giovanna Filippini), Collegio Italia-Cina, sito Web Unibo, in qualità di traduttore e revisore testi inglesi.

2005-2011: Traduttore di lingua inglese per il Centro Studi Europeo, della Fondazione Cassa di Risparmio di Bologna, Via Farini, Bologna (rif. Prof. Paolo Pombeni). Rapporto Co.Co.Co.

2010 ad oggi: Lettore di lingua inglese presso il corso di laurea Antropologia Religioni e Culture Orientali, Scuola di Lettere (referente Sylvia Notini, e negli ultimi due anni Francesca Floris per Inglese 1 da 6 crediti e Lucio de Capitani per Inglese 2 da 12 crediti). Faccio seminari e corsi di approfondimento, su lingua e letteratura inglese contemporanea, sia in presenza che online, di supporto al corso ufficiale.

2021-2022: Contratto per un anno come tutor didattico di lingua inglese per il corso di Lingua Inglese 1 (12 crediti) e per il corso di Lingua Inglese 2 (6 crediti) presso il Dipartimento di Storia, Università di Bologna.

2022-2023: I contratti suddetti per l'insegnamento di Lingua inglese 1 e Lingua inglese 2 rinnovati per un altro anno accademico. 

2022-2023: Modulo di 30 ore per il corso Laurea Magistrale in English Linguistics (referente Federica Ferrari) 

 Pubblicazioni:

2001: Issues in Education: An English Language Resource and Practice Book (con Sylvia Notini), pubblicato da CLUEB. Manuale di pratica linguistica a favore degli studenti del corso di laurea in Scienze della Formazione, dell’Università di Bologna.

2002: Reading the Arts - An English Vocabulary and Gramma Practice Book (Notini and Monaco), CLUEB. 

2006: English Through the Arts: Practice in Reading Comprehension (con Sylvia Notini). Eserciziario sviluppato per gli studenti del corso di laurea in DAMS, dell’Università di Bologna, pubblicato da CLUEB.

2018: Traduzione dall’italiano all’inglese del libro: “Homo-Faber: Techno-Human Condition” di Paolo Bendanti, (e-book) per conto della casa editrice il Mulino/Edizioni Dehoniane. Referente Stefano Manfredi.